По комнате разносились глухие стоны и скрип кровати. Хейл надавил на поясницу Стилински, заставляя того сильнее прогнуться, и вошел по основание. Он замер, кончая. Выйдя из парня, Питер усмехнулся и, застегнув ширинку, молча ушел.
Стайлз завалился на кровать и сжал пальцами подушку до побелевших костяшек. Слезы впитались в хлопковую ткань, неприятно холодя кожу. На его спине, вокруг родинок, было несколько кровавых укусов, на бедрах остались синяки от пальцев мужчины. Стилински зажмурился, желая провалиться сквозь землю, но заставил себя встать и пойти в ванну.
Посмотрев на себя в зеркало, парень сжал кулаки. Так хотелось садануть по своему отражению. Но он, в который раз, сдержался и залез под душ. Все тело ныло, старые синяки уже выцвели, но отдавали фантомной болью.
Вода окрасилась в розовый, смывая кровь и сперму. Стайлз уже давно не получал наслаждение от секса. Его последний оргазм был несколько месяцев назад.
А все начиналось как игра. Стилински нравился жесткий, властный Питер. Его грубость в сексе. Но потом все стало заходить слишком далеко. Парень редко при ком-то раздевался, скрывая за одеждой очередной любовный «подарок».
Стайлз познакомился с Питером на одном из книжных фестивалей. Хейл был писателем. Довольно известным в своих кругах. Некоторые называли его вторым Стивеном Кингом. Ужасы, триллеры, драмы — любимые жанры Питера Хейла. Но в жизни мужчина имел мягкий, уступчивый характер. Так казалось. Пока не станешь кем-то большим, чем просто знакомым.
Они жили вместе уже восемь месяцев. И с недавних пор, Стайлз начал отсчитывать каждый день, час и минуты, когда Хейл уедет в очередную командировку.
Завтра Питер должен был улететь в Сиэтл, на презентацию новой книги. А Стайлз уже купил себе билет в Ванкувер.
***
В аэропорту было много народа. Все куда-то спешили, кого-то встречали, кого-то провожали. Слезы радости от встречи, слезы расставания. Стайлз остановился у ленты, ожидая, когда выдадут багаж. У него с собой был всего один чемодан. Одежда на первое время, ноутбук и несколько личных вещей. Телефон он выбросил еще в аэропорту Нью-Йорка. Дорогой айфон, подаренный Питером на Рождество, давно уже стал просто показушным жестом щедрости. И Стайлз с удовольствием избавился от него вместе с сим-картой, купив себе простенький самсунг.
Сбоку раздался визг, плач и грохот. Парень резко повернулся, заставая картину: маленькая девочка, лет четырех, висела на шее, упавшего на пятую точку, мужчины и рыдала. Девушка, стоящая рядом с ними, пыталась уговорить девочку отпустить его, и что они скоро обязательно прилетят снова.
Стайлз покачал головой и отвернулся. Еще одна семейная драма. Его родители тоже развелись. Мать сбежала с любовником в Вегас. Тот проиграл все свои и ее деньги, а потом бросил, найдя новую глупую простушку. Но матери повезло, она встретила приличного и обеспеченного мужчину. И теперь у Стайлза подрастала сестренка. Отец же, после ухода жены, так себе никого и не нашел. А уйдя из полиции на пенсию, занялся огородом, купив несколько акров земли.
Увидев свой чемодан, Стилински покачал головой, отгоняя мысли о горячем парне на полу. Тот был в его вкусе, только Стайлз никогда не разрушит чью-то семью. И узнав совершенно случайно, что у Питера есть гражданская жена и дочь, практически одного возраста с ним, психанув, хотел сразу уйти. Но Хейл убедил его, что с женой они уже давно не вместе, а то, что они якобы счастливая пара — пиар ход. За который женщина получает немало денег.
Стайлз тогда поверил. А потом познакомился с Малией, дочерью Питера. Та сразу похвасталась новому знакомому, что ее отец известный писатель. Что возит ее за границу, покупает брендовые шмотки. И отметила, что хочет таких же отношений, как у родителей.
Парень был растерян, не понимая, как реагировать и кому верить. Но больше этот вопрос с Хейлом он не обсуждал. Несколько раз Стилински собирал вещи. Но или не решался сделать этот шаг, или его останавливал Питер, становясь заботливым, ласковым. А через некоторое время снова все возвращалось: боль, унижения.
Естественно с большой и дружной семьей Хейл Стайлз был знаком лишь по фотографиям. Но он быстро перестал интересоваться ими. Питер уверял, что не пришло время, а потом и вовсе перестал сообщать Стайлзу, что едет к семье. Стилински бесился, но молчал.
С Джоном же Питер познакомился на первый совместный праздник. Приехав через день после рождества и показывая только самые лучшие свои качества. Но шерифа было непросто провести. И за маской вежливости, он увидел хищника. Стайлз тогда лишь отмахнулся от предупреждений отца. А сейчас ему не хватило смелости позвонить родителю и сказать, что тот был прав.
Задумавшись, он не заметил, как вышел из аэропорта. Сильный порыв ветра взъерошил его волосы, забрался под тонкую куртку. Стайлз поежился и осмотрелся. Такси по близости не было. Он пошел вдоль тротуара, надеясь найти машину. Он остановился, заметив мужчину, который прощался с девочкой. Тот счищал снег с лобового стекла. Заметив, что на него пристально смотрят, мужчина нахмурился и в свою очередь осмотрел Стилински с ног до головы.
— Проблемы?
Голос незнакомца был хриплым, но глубоким, завораживающим. Стайлз глупо хлопнул ресницами и, поежившись, осмотрелся.
— Ага… такси нет.
Брюнет лишь пожал плечами и, сбросив последний снег, пошел к водительскому месту. Сев, он завел мотор и опустил стекло со стороны пассажирского сидения.
— Залезай.
Стайлз помедлил: стоит ли садиться в машину к незнакомцу? Но когда ветер с новой силой забрался к нему под кофту, быстро залез на пассажирское. Багаж он кинул на заднее сидение.
— Спасибо…
Мужчина кивнул и включил печку на максимум.
— Куда тебе? — он вырулил на дорогу, посигналив дамочке на шевроле, которая, перепутав право и лево, чуть не въехала им в бок. — Чертовы курицы.
Стайлз прыснул в кулак, вспомнив как недавно одна маленькая цыпа висела у мужчины на шее, размазывая по вороту свитера сопли.
— Так куда?
— А… — Стилински посмотрел на заснеженную улицу и вздохнул. — В отель?.. Я здесь впервые… и…
— У нас тут единственный отель.
Стайлз нахмурился и проводил взглядом аэропорт. Парень уснул в самолете, а проснулся уже при приземлении. Но в Ванкувере точно не может быть всего один отель.
— Как один?..
— Вот так, — мужчина закурил и чуть приоткрыл окно, впуская в салон свежий, зимний воздух. — Ты хоть знаешь, где ты? — незнакомец глянул на Стайлза и скривил одну сторону губ в подобие улыбки. Парень залип на его губах, но когда мужчина нетерпеливо кашлянул, встрепенулся и полез в карман за билетом.
— Вот черт… я же покупал в Ванкувер… а… как… — он поморщился, вспоминая, что в кассе сильно нервничал и на какие-то вопросы девушки-кассира отвечал только «да».
— Дерек.
— А?
— Я Дерек.
— Оу… Ста… Стайлз, — сперва парень хотел представиться своим настоящим именем. Но все же не стал. Уж тут Хейл вряд ли его найдет. На границе Канады и Аляски. В маленьком заснеженном городке, где хоть и был аэропорт, но часто неработающий из-за нелетной погоды.
— Ты меня вообще слушаешь? — Дерек нахмурился. Он уже давно докурил и что-то пытался донести до задумавшегося Стайлза.
— Да?..
— У нас съезд каких-то ученых. Все места в отеле заняты.
Стайлз закусил губу и посмотрел на быстро темнеющее небо за окном.
— Могу предложить комнату. В аренду.
Стилински снова что-то заставило помедлить с ответом. Но других вариантов не было. Искать так же частный дом сейчас не представлялось возможным.
— Я не маньяк, — мужчина истолковал молчание по-своему.
— О… да не в том… то есть, я даже и не думал!
Дерек тихо рассмеялся и включил радио.
— Вот и решили.
***
Стайлз лежал в полнейшей тишине и темноте. Он был измотан, но никак не мог уснуть. Еще немного помучившись, он встал, завернулся в плед и спустился вниз. Зайдя на кухню, он включил электрический чайник и сел за стол.