— В чем?..
Хейл усмехнулся и покачал головой.
— Если ты лежал в соседней палате, то понятно, откуда ты меня знаешь. Но… — он склонился к парню, обдав дыханием кожу уха, — я не встречаюсь с чокнутыми.
Он резко выпрямился, а когда Стайлз пришел в себя, то Хейла уже нигде не было.
***
Стайлз бесцельно шел вдоль дороги, спрятав руки в карманы штанов. Они были немного свободнее, чем весь его гардероб. Парень отыскал их в самом дальнем углу шкафа, видимо тот Стайлз просто забыл их выбросить. Значит, когда-то и здешний Стилински любил свободную одежду.
С мыслей об одежде, Стайлз перескочил на Хейла. Они не были здесь знакомы. Дерек в школе был ботаником, но сейчас он выглядел таким же мачо, как в той реальности. И походу был геем.
Парень резко остановился и нахмурился. Что-то слишком много вокруг него людей с нетрадиционной ориентацией. Даже он сам, на кой-то черт, притворяется гомосексуалистом.
Может, Дерек также притворяется? Все же он пережил смерть своей девушки… Сбоку раздался гудок, испугав стайку птиц, взметнувшихся в небо. Стайлз резко повернул голову, что хрустнула шея. И уже собирался высказать этому умнику все, что о нем думает, как понял, что перед ним машина Скотта.
МакКол нервно сжимал руль, все время посматривая в зеркало заднего вида.
— Садись!
Стайлз молча кивнул и залез в шикарную тачку. Интересно, а у Хейла здесь его камаро или что-то другое? Стилински хотел пристегнуться, но, поймав насмешливый взгляд Скотта, не стал.
Они молча доехали до окраины города, где были заброшенные склады. Скотт остановил машину и заглушил мотор. Никто из них не знал с чего начать разговор.
— Так ты…
— Может…
Они одновременно заговорили и одновременно замолчали.
— Давай ты…
— Давай я…
Парни посмотрели друг на друга и, не сдержавшись, засмеялись. Отсмеявшись, Стайлз вытер выступившие слезы и, посмотрев на Скотта, сказал:
— Так ты меня сбил?
Скотт закусил губу и побарабанил пальцами по рулю.
— Ага. Насмерть… ты не дышал.
Стайлз поежился и перевел взгляд на заброшенное здание с выбитыми окнами.
— Хочешь добить?..
Скотт нахмурился, не понимая о чем речь, а оглядевшись, резко замотал головой:
— Нет! Что ты! Просто тут нам точно никто…
— Ага, не помешает…
Стайлз не сдержал улыбки. Он потер шею и вздохнул.
— Выслушай меня… только не перебивай.
Скотт лишь кивнул.
— Там, откуда я, мы с тобой лучшие друзья. Даже больше, ты мне, как брат, Скотти. Там… там много что не так… — он помедлил. — Но суть в том, что я хочу вернуться домой. Но не знаю…
— А как ты попал сюда?
— Оу… да… — Стайлз кашлянул, прочищая горло. Ему вдруг стало трудно говорить. — Я болею сонной болезнью. Слышал?
МакКол отрицательно мотнул головой.
— Это когда ты можешь в миг уснуть. В любом месте, в любое время. Это похоже на кому. Только ты просто спишь… Я читал, что одна девочка спала два года, ни разу не проснувшись…
— Ого… и ты?..
— Ага. Уснул там, а проснулся тут. Но получается, что этот мир в моем сне, что он выдуман… и как бы я должен, могу здесь все менять… Но видимо это не так…
Скотт нахмурился, пытаясь вникнуть в слова парня.
— Так усни опять, и проснешься там.
Он пожал плечами и посмотрел на Стайлза.
— Да, Скотт, ты точно Скотт, — Стилински грустно улыбнулся и все же сжал плечо парня.
МакКол, не поняв слов, напрягся от прикосновения.
— Послушай…
— Да я понял. Джексон твой лучший друг… Хм, кстати, а что насчет команды?
— Какой команды? — Скотт снова нахмурился.
— По лакроссу?..
— У нас нет команды по лакроссу. Это полный отстой. Мы с Джексоном в команде по плаванию, как и Лейхи.
— А…
— А ты рисуешь.
Стайлз изогнул бровь, а Скотт вдруг резко покраснел, отводя взгляд.
— Скооотт?..
Не дождавшись ответа, Стилински вздохнул и задумался.
— Но у меня в комнате нет ни рисунков… ничего для рисования…
МакКол только пожал плечами и вздрогнул, когда на его телефон пришло сообщение. Стайлз подождал, пока Скотт ответит и перехватил его за руку.
— Ты ничего не хочешь мне сказать?
Парень замотал головой и завел мотор. Он довез Стайлза до соседнего со Стилински дома. Парень точно не говорил ему адрес, значит Скотт знал, где тот живет. Стайлз помедлил, затем достал из рюкзака блокнот, вырвав листок, он написал на нем свой номер и прижал его дверцей бардачка.
Он проводил взглядом машину МакКола и направился к своему дому. Подойдя ближе, он заметил припаркованную машину, явно класса люкс. За рулем был водитель. Стайлз нахмурился и быстро зашел в дом. Он разулся и прошел в гостиную, где сидела его мама и кто-то еще. Клаудия, заметив сына, неловко улыбнулась ему. Мужчина поднялся и повернулся к парню:
— Здравствуй, Стайлз.
========== Глава 5 ==========
Стайлз закусил внутреннюю сторону щеки, чтобы не ляпнуть ничего лишнего. Питер Хейл улыбнулся и поправил воротник идеально выглаженной и дорогой рубашки. Осмотрев его всего с ног до головы, парень отметил, что весь костюм Питера стоит, как их дом. Почувствовав какой-то приторный аромат, Стайлз чихнул, сам того не ожидая.
— Ох, прости, забыл, что у тебя аллергия на пачули.
Стилински сморщил нос, он даже и не знал, что это за фигня такая. Но с Хейлом они, получается, виделись не в первый раз.
— Так, что ты мне ответишь?
Питер посмотрел ему в глаза, ожидая ответа непонятно на что. Парень посмотрел на Клаудию и, кашлянув, произнес.
— Мам, можно мы наедине поговорим?..
Женщина встала, нерешительно сделала шаг, но когда Питер кивнул ей, то молча ушла на кухню. Стайлз скинул рюкзак на пол и прошел к дивану. Он сел туда, где до этого сидела мать.
Хейл усмехнулся и опустился обратно в кресло. Превращая их задрипанный предмет мебели в царский трон. Он закинул ногу на ногу и поправил брюки. Сложил руки в замок и изогнул бровь.
— Напомни…те о чем мы говорили, мистер Хейл?
Мужчина внимательно осмотрел Стайлза и довольно долго молчал. Парень уже начал нервно ерзать и отводить взгляд.
— А ты такой милый… В последнюю нашу встречу чуть не всадил мне садовые ножницы в глаз.
— Жаль, что промахнулся… — Стайлз прошептал себе под нос, но Питер кажется услышал, издав смешок.
— Если ты забыл, то я предложил твоим родителям взять над тобой опеку. И уже на следующей неделе я уезжаю в Нью-Йорк.
Стилински поежился, чувствуя, как по спине пробегает холодок. Он не знал о чем, тот Стайлз говорил с Питером на самом деле, но что-то подсказывало ему, что разговор был на другую тему.
— Правда?.. — он скептически изогнул бровь и увидел как на лице мужчины дернулся нерв. Стайлз попал в точку.
— Тогда к чему весь этот цирк? — Хейл сбросил маску вежливости. — Твой отец может стать следующим шерифом, но ты должен сделать то, о чем мы договаривались.
Стайлз сжал зубы, но тут же расслабился, откидываясь на спинку дивана. Он судорожно пытался придумать, что ответить, когда в прихожей раздались шаги. Парень даже не заметил, что пришел отец. Джон зашел в гостиную и нахмурился.
— Хейл.
Питер тут же поднялся и одернул пиджак, на его лице снова расцвела приторная улыбка.
— Джон.
Стайлз отметил, что рук они не пожали. Из кухни вышла мать с подносом, на котором были чашки с ароматным чаем и вазочка с домашним печеньем.
— Мистер Хейл, вы уже уходите?..
— Да, дорогая Клаудия. Дела, дела, — он обернулся на Стайлза, произнося одними губами: позвони мне, и вышел за дверь.
Джон проводил Питера взглядом, но даже не шелохнулся, чтобы проводить гостя.
— Какого черта он тут делал? — отец накинулся на Клаудию. — Я тебе ясно сказал, чтобы ноги его в нашем доме не было!
Женщина кивнула и опустила глаза.
— Он мэр… как… как ты представляешь, чтобы я не пустила его?.. К тому же сейчас день, вряд ли бы он…
— Да, да, ты права. Прости меня, Клаудия.