Литмир - Электронная Библиотека
A
A

*

Прошли долгие, в некотором роде, двадцать дней до часа суда, где я предстал перед полным составом Капитула.

Суд должен был состоять из одного члена Капитула, как председателя суда над одаренным, а остальные должны были состоять из Совета Магов. Но в этот раз участвовали не только Совет Чародеев полным составом, но и весь Капитул. Да и в зале суда, что каждый год служил чародеям как зал собрания для Великого Сбора, теперь так же сменил свою служебную роль.

Теперь здесь ещё собралось дополнительно около сотни чародеев и чародеек для того, чтобы посмотреть на результат всего этого. Кто-то смотрел на меня с осуждением и ненавистью, кто-то с любопытством, а некоторые никак не выражали свои эмоции.

Были здесь и представители от разных дворов монархов, и даже мой папаша — король Демавенд здесь был со своей свитой и Радклиффом. Тут же был и Фольтест со своей молодой супругой Маллегардой, что мне сочувствовала и была, кажется на моей стороне. Затем был посол от Нильфгаарда, а также от королевства Ковира и королевства Повисса. В последний момент вошёл и сам король Недамир, который выступил на моей стороне в беседе между нами и обещал, что если он сможет как-то повлиять на что-то, то обязательно поможет мне (ему ведь выгодно иметь сильных союзников и противовес Капитулу). Правда толку от него тут не будет вовсе.

Вскоре настал полдень, момент с которого и начался мой судебный процесс.

Председателем судейского коллектива была, разумеется, несравненная и неподражаемая глава Капитула — Тиссая де Врие.

— Сегодня мы все здесь собрались с одной целью. — Начала свою вступительную речь Тиссая обведя взглядом зал. — Эта цель заключается в выяснении правды по будоражащим слухам, что распространились по Северу и не только наших землях. Они касаются чародея Дэмиана Блэкхарта, нашего собрата по магии, посвященного рыцаря и князя Элландерских земель, а также обладателя множества титулов и прозвищ, а также наград не только от короля Демавенда, но и от других так же. Я не буду перечислять все его регалии, тем, кому это надо знают о его заслугах и деяниях, что нам хорошо известны и те факты подтверждены. Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы выяснить правдивость или лживость этого. Поэтому прошу быть честными и справедливыми как сторону обвинения, так и сторону защиты Блэкхарта. Учитывая, что подозреваемый является членом Братства Чародеев и светской личностью и несет ответственность перед обеими мирами, вопросы будут подниматься как со стороны чародеев так и светской власти. Но учитывая все обстоятельства, а также квалификацию членов судейской комиссии, то судить будет лишь Капитул и Совет Чародеев, но светская власть может при желании и возможности предоставлять свидетелей. Да начнётся суд!

Хорошая и красивая речь у Тиссаи, особенно там, где она опустила моего папашу. Я уже говорил, что она милая, когда доминирует? Хм, а она в постели такая же?

Все уселись на свои места. Капитул и Совет расселись полукругом в пятнадцати метров от меня, в центре была Тиссая, по бокам от неё поделенные Капитул и Совет поровну. Сели на свои стулья и «очевидцы». Стояли только четверо чародеев и несколько гвардейцев, что следили за порядком и мною.

— Обвинение против Дэмиана Блэкхарта будет представлено членом Капитула — Хеном Гедымгейтом. — повернулась она к своему старому другу. А затем повернула голову к Филиппе, что уже восседала с краю другой стороны в более роскошном и красивом платье из красного шелка и драгоценных камней, что были вшиты в ткань, по сравнению с прошлым её нарядом. — Защита будет представлена членом Совета Чародеев — Филиппой Эйльхарт из Третогора. Первое слово предоставляется обвинению.

Хен встал и прошёл чуточку вперед, заговорив спокойным громким голосом, который у него был хорош, да и речь у него хорошо поставлена была:

— Дамы и господа, братья и сестры, прошу обратить внимание, что в первую очередь мы должны обратить внимание на злодеяния, которые без сомнения он совершил и на то есть доказательства, что не подлежат сомнению. С вашего позволения я их все зачитаю, чтобы вы их запомнили и запомнили то, за что мы его, несомненно, сегодня осудим по всей строгости закона. — В его руках прямо из воздуха, вернее из пространственного кармана материализовалась бумага, которую он зачитывал в Цинтре мне. — Весь список делится на две категории, на магические преступления перед Братством Чародеев, а также людскими законами:

1. Целенаправленное истребление чародеев разного ранга, принадлежности к разным странам и расам, а также издевательства над их честью.

2. Использование запрещённого заклинания Огонь Мелгора в Зангвебаре.

3. Дестабилизация магического социума.

4. Измена присяге, что он давал законному королю Аэдирна — Демавенду, пытаясь скинуть его и умертвить законную супругу с наследником, для того, чтобы самому занять место на троне.

5. Недопустимое поведение и нарушение рыцарского кодекса по многим статьям.

6. Военные преступления против мирного населения, чрезмерная жестокость и преступления против веры Вечного Огня.

7. Неоправданные разрушения и уничтожения имущества королевств Темерии, Аэдирна, Керака, Соддена, Скеллиге, царств Зеррикании и Зангвебара, а так же империи Нильфгаард.

8. Разжигание межнациональной и межрасовой розни в народе.

9. Противоправные государственные перевороты в Королевстве Керак, Зерриканском и Зангвебарском царствах, а также переворот в Нильфгаардской империи.

10. Попрание чести чародеев и монархов в ряде государств.

Он закончил и отложил в карман список и обратился к публике вновь:

— Эти преступления тяжелые и если Дэмиану Блэкхарту удастся уйти хоть одного или двух, то от остальных ему не уйти.

— Благодарю, старый друг. — кивнул ему Тиссая. — Сторона Защиты! Вам есть, что сказать на это?

— Да, госпожа де Врие. — спокойно сказала Филиппа и вышла ближе ко мне. — Я заранее получила весь список мнительных прегрешений и подробностей, на которых построено всё это обвинение, в тот день, когда водрузила на себя защиту Дэмиана Блэкхарта. И хочу сразу заявить, что мой подопечный невиновен. Ни он, ни я не скрываем того факта, что он порой превышал принятую норму поведения и жестокости по отношению к врагу, но в этом нет ничего преступного. Большинство студентов Бан Арда и студенток Аретузы поступали не лучше в его годы, а то и хуже. Да и будем честны сами с собой, мы все не без греха. И у каждого этот грех можно легко доказать, просто в этом грязном белье никто не роется активно. Ничто не выходит за рамки сплетен и шуток. Но дело Дэмиана Блэкхарта выходит за рамки обычных сплетен и шуток. Это политический заказ и личная неприязнь отдельных личностей, что и сфальсифицировали улики и все дело.

— Вы можете подтвердить свои слова, госпожа Эйльхарт? — спросил Хен, не поведя и бровью?

— Я вообще-то не закончила достопочтимый господин Гедымгейт. Но да могу. А так же хочу добавить, что пункты, которые если вы не возражаете, я дословно процитирую: № 3 «Дестабилизация магического социума», № 5 «Недопустимое поведение и нарушение рыцарского кодекса по многим статьям» и № 6 «Военные преступления против мирного населения, чрезмерная жестокость и преступления против веры Вечного Огня». № 10 «Попрание чести чародеев и монархов в ряде государств». Они совершенно не ясны и туманны. Вы не могли бы их убрать из списка, как невозможные к рассмотрению из-за отсутствия логической формулировки, госпожа де Врие?

133
{"b":"663983","o":1}