Литмир - Электронная Библиотека

— Я знаю что то, за что обвинили этого человека случилось повторно, почему вы молчите? Почему не обратитесь напрямую в «Орлиное гнездо»? Ведь вы можете спасти невиновного! Я собираюсь сделать именно это, просто у меня это займет больше времени. Ведь у вас же есть доказательства, ведь вы же связаны с королевской гвардией!

Мужчина кивнул и мягкими шагами подошел к девушке, кладя руку ей на плечо.

— Иногда нужно быть гибкими, милая Санса. Мы с тобой в «Гильдии Пересмешника» знаем это, и иногда лучшим вариантом является не самый очевидный. Проигрывая в одном, мы обязательно выигрываем в другом. Запомни моя дорогая, держись меня и я научу тебя делать все наилучшим образом. Игра того стоит, поверь мне. Надеюсь мы поняли друг друга?

Санса попятилась, лихорадочно соображая как бы сбежать от ополоумевшего начальника. Но тут в дверь постучали. Петир Бейлиш снял руки с ее плечей и взялся за ручку двери. Санса обернулась чтобы с удивлением встретить возникшего на пороге утреннего ослепительного гостя.

— Да, кстати, хочу представитель тебе нашего нового сотрудника — Джоффри Баратеона! Я хотел бы чтобы ты ему все здесь показала.

***

По железным прутьям камеры прошлись дубинкой, извлекая не самые приятные звуки. Туповатого вида охранник, наклонившись вперед, заорал: — На выход! Тебя ждет твой защитник!

Сандор удивленно вскочил, сегодня никакой встречи он не ждал и поэтому на секунду растерялся.

— Почему сегодня?

— Заткнись и выходи. Заведи руки за спину.

И он защелкнул на запястьях Клигана наручники, чего Сэм уже давно не делал, выводя его «в свет». Ну, не важно, главное что он сейчас увидит Сансу. Ему следовало наконец объясниться, так сумбурно вчера все закончилось между ними и он не успел все сказать. Она упорхнула, а он остался здесь, с щемящим душу чувством собственной неполноценности и ограниченной свободы. Клетка давила на него, а осознание невиновности сводило с ума. Сандор Клиган вошел в комнату следом за охранником. Серые глаза удивленно остановились на сидящем за столом для переговоров человеке.

— Здравствуй, Сандор Клиган. Я - твой новый адвокат.

========== Часть 9 ==========

— Сансе будет лучше, если ты не будешь возникать. Даже и не думай выйти отсюда в ближайшие лет пятьдесят и смотри, чтобы ненароком не попасть в одну из небесных камер. Последнее весьма вероятно, если ты не признаешь свою вину. Мне совершенно все равно, как там все было на самом деле, просто я надеюсь что до тебя дошло то, что я только что сказала.

Маргери поднялась со стула, оправив на попке шелковое платье в китайском стиле. Сандор, сжав челюсти, сидел, напряженно вглядываясь в одну точку впереди себя. Верить ей или нет? Что за чертова сука? И что они сделали с Сансой? Или сделают, если эта мерзавка не врет, и судьба девушки теперь действительно будет зависеть от того, признает Клиган свою ненастоящую вину или предпочтет бороться за справедливость дальше. Девушка, подойдя к нему, нагнулась и взяв его за подбородок, пристально посмотрела в глаза: — Ты ведь послушаешься меня, верно? — облизнув губы она процокала на высоких каблуках к двери и громко застучала в нее кулачком. Охранник не замедлил явиться. А последняя фраза, оброненная Маргери вскользь, когда та почти скрылась за дверью, вывела Сандора из оцепенения. Конечно, может он чего-то не понял, но в ушах все ещё стояло: «И что она в нем нашла?». Потом его грубо потянули за наручники, заставляя встать. И идя к камере, ставшей уже почти его домом за последние недели, он молча обдумывал слова мерзкой сучки. Так значит и правда Санса что-то в нем разглядела, помимо шрамов, угрюмости и озлобленности? То, что она ему верила, наполняло его сердце теплом, а то, что он только что услышал так вообще разрывало его на части. И пройдя весь путь до двери в свою конуру он уже знал то, что будет делать со всем этим. Да, он признается в том, что сотворил то ужасное преступление. Если это единственный шанс, чтобы помочь пташке остаться невредимой, кто бы там на нее не посягал, он все сделает ради этого. Он ее спасет, пусть и ценой собственной свободы. Он не допустит того, что бы Сансе причинили вред. Она хотела выпустить его на свободу, старалась всеми силами. И он ответит ей за это добром. Что ж, его жизнь все равно никогда не была слишком уж хороша. Все шло наперекосяк с той игры в прятки. Клиган обратился к охраннику, пока тот закрывал решетку его камеры: — Передай своему начальнику что я должен сделать чистосердечное признание. Передай, что я требую у него аудиенции.

Охранник кивнул, и проверив замки удалился в административное крыло.

***

Маргери, тем временем уже успевшая отъехать от тюрьмы достаточно далеко, на секунду отвлеклась на звонок в своем мобильном. Это был номер Томмена. Что за черт? Что нужно мальчишке? Она прекрасно видела его взгляды, бросаемые на нее украдкой, больше ни на что он до сих пор не сподобился. Его мамаша, видать, совсем заклевала его. Такой «дорогой» мальчик, наследник половины денег, что лежали на всех-всех счётах вестеросского национального банка. И надо же, одевается и ведёт такой образ жизни, что несведущий человек легко примет его за простого обывателя. Да и работать устроился, старается, ожидает повышения вместо того, чтобы всего лишь пожинать плоды усилий своего деда и отца, что нажили огромный капитал, торгуя мясом оленины! Никаких тусовок и вечеринок. Нет, Томмен ей не очень подходил. Заботливой женушкой, сидящей дома и нянчащей грязнозадых младенцев она себя совершенно не видела. А он был из таких, кто женившись, будет стараться и придти домой пораньше и провести свободный вечер играя с детьми или пытаясь готовить кексы в печи. Ммм… нет уж, но на его звонок она все же ответила.

— Привет! Что-то случилось? Я уже еду на работу.

— Привет! Я хотел бы с тобой поговорить, ты сейчас не занята?

— Для тебя я всегда свободна, конечно, говори.

— Я, знаешь, давно хотел тебя кое о чем спросить. Опх, ещё мне кажется за мной следят! Я серьезно. Опять эта машина. Мне уже думается что может произойти что-то не очень хорошее.

Как же, кажется ему. Да, следят, но ничего опасного не случится. Чуть-чуть припугнут, не более. Просто не надо совать свой нос в чужие дела. Особенно в дела всемогущего Петира Бейлиша. Маргери постаралась придать голосу немного волнения.

— Что происходит? Где ты находишься?

— Я ехал в офис, но от самого дома за мной был хвост! Я не шучу, за мной следовала чёрная тонированная машина. А на перекрёстке она подрезала меня, но из неё никто так и не показался. Сегодня я решил придти пораньше, проверить кое-какую догадку, но мой компьютер был сломан, хотя вчера я оставил его в идеальном порядке. А когда я спустился к нашим техникам, они только руками развели. А сейчас я еду в единственный в городе центр по ремонту, открытый в такую рань. Это так глупо что я тебе это говорю, но у меня такое сильное неприятное чувство. Я ещё хотел тебя спросить, собственно давно хотел, но может ты бы поужинала со мной сегодня?

— Эммм, ух сколько всего! Дай подумать… Давай. Куда поедем?

В трубке расслабленно выдохнули.

— А куда бы ты хотела?

Отлично, он не знает куда пойти! Действительно, куда?

— Я в восторге от Фреевской кухни, знаешь их ресторан?

Томмен на другом конце провода закивал головой, но вспомнив, что Маргери его не видит, улыбаясь подтвердил то, что он знает это место.

— Тогда договорились, я заеду за тобой около восьми, ты согласна?

Маргери, нахмурившись, потёрла переносицу пальцами.

— Да, конечно. До встречи в офисе.

Вот черт! В восемь совершенно неудобно, но позднее у неё уже была запланирована другая встреча. Телефон снова запищал, теперь звонила Санса. Оооо, она же пообещала ей встретиться перед работой, а сама даже не предупредила о том что не сможет! Девушка решила не брать трубку, ей сейчас совершенно не хотелось придумывать причину из-за которой было нарушено обещание. Скоро они в любом случае встретятся в «Гильдии Пересмешника». Но доехать до туда она так и не успела, позвонивший следом за Сансой Мизинец отправил ее по ужасно неотложному делу в картинную галерею Рамси Болтона.

9
{"b":"663841","o":1}