Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, — улыбнулся Ник. Скупо, уголком рта, но всё-таки улыбнулся.

С обедом домовики и впрямь расстарались, а мне ужасно надоели больничные бульончики, овсянка и всякие там склизкие протёртые овощи с бледными кусочками отварной курицы. Нет, такое чувство, что диету для больных в Мунго составляли по старому советскому образцу с его «стол № 3» и «стол № 15». Поэтому я старательно удерживал себя от того, чтобы смести со стола всё в пределах досягаемости. Но даже попробовав по небольшому кусочку от всех поданных на стол блюд, почувствовал себя подобревшим и сытым, как удав.

После обеда Лигур и Таффи подали напитки и кофе в библиотеку, и мы всей дружной компанией удалились совещаться.

— Итак, дамы и господа, — задумчиво начал Старый Сигнус, с удовольствием отпив небольшой глоток из бокала с «Гленливетом», — грядёт очередная… кхм… неприятность.

У меня почему-то появилось чувство, что Сигнус хотел сказать совсем другое слово — из четырёх букв, если на русском — но в присутствии дам сдержался. Респект ему, но заменённое слово охарактеризовало бы ситуацию как нельзя лучше.

— Что мы имеем, — задумчиво продолжил Старый Сигнус, — некий могущественный маг, чьё имя я вспоминать не хочу, имел далеко идущий план, подселившись в тело бывшего директора Хогвартса. План не удался, ибо неожиданно на его пути образовался наш… кхм… отважный Гарри вместе с такими же безбаш… то есть отважными друзьями. Итог вам известен. Люциус, не надоело ещё украшение?

— Никак нет, — ехидно ответил наш Сиятельный Лорд. — Ве-е-ек бы смотрел.

— А пакость эта из твоей статуи выбраться не может? — резонно поинтересовался Сигнус.

— Во-первых, статуя не моя, а Дамблдора, — начал перечислять Люциус, — во-вторых, Гарри с его учителем с Востока потрудились на совесть, в-третьих, помянутый учитель объяснил мне, что истинной души Мер… то есть, того самого мага там не больше, чем в «живом» портрете. А оживить кого-нибудь из портрета просто нереально. А тот сплав душ Альбуса и Ме… то есть, того самого мага уже отправился туда, куда положено. И, как сказал мне Гарри, там с нетерпением ждут следующих посылок. К тому же, для того, чтобы произвести какие-либо действия со статуей, нужно преодолеть защиту Малфой-мэнора. До сих пор самоубийц не нашлось.

— Хорошо, значит, об этом больше говорить не будем… — задумчиво заметил Сигнус. — Гарри, сколько ещё «гостей» нам ждать?

Что-то всех сегодня прямо потянуло на Эзопов язык. Сплошные метафоры и иносказания, а я уставший…

— Полагаю, что осталось два «гостя» — ответил я, сохранив общую стилистику высокого собрания. — Один из них — неизвестно где находящийся ныне Герберт Гринвуд. Тот самый, что руководил «Гринвуд Терра компани», которая проводила бесчеловечные опыты над маленькими магами. Я практически уверен, что наёмники, похитившие Конни, а затем и меня, были связаны с «Гринвуд Террой». Тем более, что Гринвуд и Дамблдор, будучи двумя ипостасями одной личности, могли координировать свои действия.

— А по поводу второго «гостя» догадок нет? — спросил Сири.

— Ни малейших, — отозвался я. — Но я полагаю, что вся история со скандалом на открытии Кубка — его рук дело.

— Это очевидно, — кивнула Вальпурга. — А это значит, что нам всем стоит быть бдительными. И особенно к незнакомцам.

— На Турнир прибыла почти сотня гостей, — проворчал Сири, — все они в определённом смысле незнакомцы. И большинство из них совершеннолетние неслабые маги. Как прикажешь искать, матушка?

— Применив по назначению головной мозг, сынок, — ласково ответила Вальпурга. — Думаю, что если вы подумаете, то найдёте критерии, по которым можно будет отсеять часть подозреваемых. Люциус, скажи, ты ведь сможешь достать в Министерстве полные списки состава всех трёх делегаций?

— Разумеется, леди Вальпурга, — кивнул Люциус. — Думаю, что они есть в отделе Международных связей. А там ко мне прислушиваются.

— Вот и славно, — величественно кивнула головой Вальпурга. — Значит, тогда действуем так. Детективы Фенрира беседуют с Ксено и пытаются воссоздать картину его передвижений. Да, понимаю, случай трудный, но надо. Люциус добывает полные списки делегаций, а Северус и Сириус думают над тем, кого можно считать вне подозрений…

— Думаю, — заметил я, — троих можно отбросить точно. Вряд ли наш злокозненный маг способен вселиться в Кащеева. Что же касается Игоря Каркарова, то его хорошо знают Люциус и Северус. Сильно он изменился?

— Нет, — задумчиво покачал головой Северус. — Естественно, он постарел и стал немного выдержаннее, но это и естественно. Возраст, должность… Но у Каркарова были привычки, которые вселенец подделать не смог бы. Одна из них… он был безупречно грамотен, но несколько слов всегда писал с ошибкой. Например, слово «выеснять»*.

Сначала я не особо понял на слух, но Сев написал в воздухе слово, и ошибка стала понятной.

— Его не раз поправляли — но бесполезно. Аномалия какая-то… — продолжил Сев. — А после инцидента он прислал мне записку, содержавшую это слово. Ошибка была на месте. А вот стань он писать абсолютно грамотно… Это повод насторожиться.

Люциус только кивнул, подтверждая слова Сева.

— Ладно, — кивнул Ник, — с Каркаровым всё понятно. Будем считать, что это условно он. А Делакур?

— А с Делакур всё просто, — ответил я. — Она вейла. У них такое в мозгах творится, что никакой вселенец не выдержит. Так что Делакур — это Делакур.

— Может быть, — мстительно фыркнул Конни. — Но это не исключает того, что она может быть сообщницей вселенца.

— Тем более, что, судя по сплетням, Аполлин Делакур стала директором Шармбатона всего три месяца назад. До этого директором была мадам Максим.

— Её уволили? — поинтересовался я.

— Нет, — отозвался Люциус. — Она удачно вышла замуж и оставила педагогическую деятельность.

— Тогда это ничего не значит, — возразил Ник. — Как можно подстроить замужество бывшей директрисы?

— Но можно подстроить выборы новой… — тонко улыбнулся Люциус. — Несмотря на лояльное отношение к вейлам во Франции, далеко не все представители европейского магического сообщества были довольны назначением милейшей Аполлин. Если бы не политический вес семьи Делакуров — она бы никогда не смогла занять этот пост. Именно поэтому ей жизненно важно завоевать Кубок и укрепить своё положение. Так что эта Мари-Виктуар — весьма опасный противник.

— Лорд Малфой, — звонко отчеканила Гермиона, — вопрос стоит не в победе Луны, а в её безопасности! Неужели вы не понимаете?

— Понимаю, — отозвался Люциус. — И даже приставлю к ней нескольких опытных телохранителей…

— Лучше не надо, рара, — вздохнул Драко. — Если не хочешь, чтобы твои опытные телохранители стали посмешищем всего Хогвартса. Это же Луна…

В голосе Драко прозвучала нежность. Герми улыбнулась. Ну да, Луна — это Луна, и этим всё сказано.

— Мне кажется, — заметил Сири, — что нужно подключить к этому Рональда. Он единственный, кто постоянно находится в школе. Луне я дам браслет со следилкой, Рональду — парный артефакт, чтобы он мог знать, где находится Луна. В случае опасности он свяжется с Драко или Герми по сквозному зеркалу и даст знать. Во всяком случае, Луне стоит объяснить наше беспокойство, а браслет-следилка — это менее заметно, чем постоянная охрана. Как-то так…

— А на Драко непосредственно браслет нельзя запитать? — поинтересовался Люциус.

Сири хмыкнул:

— А щиты Хогвартса? Сигнал от следилки слабый, не пробьётся. Сделаю что-нибудь посильнее — фонить будет нежелательно. Так что или так, или никак. По-моему, это самый щадящий вариант.

— Ну да, — согласился Драко. — Это Луне тоже, конечно, не понравится, но это лучше, чем следующая по пятам охрана. Есть шанс, что она согласится.

45
{"b":"663733","o":1}