Литмир - Электронная Библиотека

Петунья поджала губы, вздохнула, смирившись с моими словами, и сказала:

— Вернон очень болен, Гарри. Он может не перенести… твоего дома.

— Я приготовил амулеты, — ответил я. — Всё будет в порядке. Это ненадолго, тётя. Честно.

Петунья снова вздохнула, но больше перечить не стала. Она прошла в гостиную, откуда донёсся недовольный голос Вернона, но он быстро смолк. М-даа… Дядюшка и впрямь плох — что-то не помню, чтобы он сдавался так быстро…

На сборы ушло примерно полчаса. Петунья умело собрала всё нужное, помогла одеться Вернону и выкатила инвалидное кресло с ним за порог. Я отдал Петунье и Вернону по полдюжине амулетов, они надели их, ничего не спрашивая. Сурешш помог дядюшке устроиться в машине, уменьшенные пожитки уместились в одном небольшом пакетике. Петунья обошла дом, выключила бойлер, проверила электричество и уселась рядом с дядей Верноном. Сурия и Дадли сидели в обнимку — расстроенные, но не напуганные.

Я пересел за руль, и «Хорьх», урча мотором, понёсся на другой конец городка, к дому Прадхов.

В окнах дома доктора Прадха горел свет, но почему-то у меня вдруг возникло тоскливое ощущение того, что мы опоздали.

— Сурешш, — приказал я полунагу, — ступай, проверь.

Конни удивлённо вскинул бровь, но тут же нахмурился.

— Мне нужно забрать вещи, — пролепетала Сурия.

— Позже, — отрезал я. — Пусть проверит Сурешш.

Девушка, не слишком приученная перечить мужчинам, покорно замолчала. Сурешш вернулся через мгновение. Говорить ничего не стал, поманил меня пальцем. На душе заскребло ещё сильнее.

— Конни, за руль. В мэнор. Мы с Сурешшем аппарируем позже. Сейчас вам нужно как можно быстрее оказаться в безопасности.

Конни тоже не стал спорить. Не тот момент.

Я вылез из машины, «Хорьх» ровно заурчал и растворился в темноте, а я отправился в дом доктора Прадха за помрачневшим Сурешшем.

То, что мы опоздали, я понял сразу, как только мы вошли в дом. Он казался нетронутым — чистота, порядок, картины матери Сурии на стенах. Ничто не сдвинуто, всё на своём месте. Но тоскливая аура смерти уже чувствовалась.

— Где? — спросил я.

Сурешш кивнул в сторону двери в конце коридора. Я открыл её — это был кабинет Прадха. Книги на полках, сертификат в рамочке на стене, фотография Сурии на письменном столе. Сам доктор Прадх сидел за столом, опустив голову и так неестественно выгнув шею, что с первого взгляда становилось понятно, что он окончательно и непоправимо мёртв. И что смерть его была не из приятных.

Комментарий к Глава одиннадцатая. В которой герой не успевает

Рисунки Сусанны:

https://i.pinimg.com/originals/e9/df/4f/e9df4fe2fd4fa9d5a24c241bf63bae7b.jpg

https://i.pinimg.com/originals/82/db/0a/82db0a5ef2c91f57cbe2a39db9ac5a34.png

https://demiart.ru/forum/uploads6/post-118791-1280730674.jpg

https://www.stihi.ru/pics/2019/01/25/3701.jpg

“Хорьх” Гарри:

https://rmsothebys-cache.azureedge.net/4/7/c/7/0/b/47c70b8200d694b091baefe21e32c76f49034b6a.jpg

========== Глава двенадцатая. В которой герой задаёт вопросы тому, кто обычно не отвечает ==========

Доктор Прадх сидел за столом, опустив голову и так неестественно выгнув шею, что с первого взгляда становилось понятно, что он окончательно и непоправимо мёртв. И что смерть его была не из приятных. Посиневшее искажённое лицо, закатившиеся глаза с жутковато проглядывавшими белками, сведенные, словно судорогой, скрюченные пальцы… Его что, Круциатусом пытали до смерти? Точнее, сначала пытали, а потом шею свернули, причём не руками? Я быстро сделал жест палочкой, метнув в труп заклятие Мортис Ригем, позволяющее определить, какие заклинания привели к смерти мага. То, что смерть доктора Прадха была вызвана именно заклятием, я не сомневался.

Тело Прадха на миг окутало тошнотворное фиолетовое свечение, это подтверждало мою версию, но вот какое заклятие применил убийца… это осталось непонятным. Я пожал плечами. Неужели всё-таки семейные проблемы Патилов и специфическая индийская магия?

— Это туги, сахиб… — пробормотал Сурешш. — Это туги убили этого мага.

— Туги? — удивился я. — Кто это такие, Сурешш?

— Я расскажу, — пробормотал полунаг. — Но не сейчас и не здесь. Нам лучше убираться, сахиб… Здесь скоро будут эти… в красных мантиях… Я так понял, что вы избегаете проблем с ними, сахиб?

Избегаю, да. Учитывая то, что в магической Британии благородное искусство некромантии пребывает в глубокой заднице, с этих ребят станется обвинить в смерти Прадха меня. Нет, я-то докажу свою невиновность, но это не помешает некоторым моим противникам типа Долиша попытаться повесить на меня всех собак. А я пообещал мадам Боунс, что буду воздерживаться по мере сил от жертв и разрушений.

— Твою ж… — выругался я, быстро уменьшил труп доктора Прадха и уместил его в небольшую шкатулку, которую таскал с собой как раз для таких случаев. Недавно отбывший в Китай Ню Да-шуй подарил мне её на прощание, высказавшись в том плане, что никто из некромантов не знает, когда ему может подвернуться работёнка по профилю. Вот и подвернулась… Само собой, Сурии об этом лучше не знать, но поговорить с её отцом мне просто необходимо. Хотя бы потому, что эти самые «туги*», кем бы они там ни были, явно попутали берега, связавшись с отцом невесты моего кузена.

Упрятав труп в шкатулку, я быстро обвёл комнату палочкой, наведя простенькое заклинание, которому меня научил Долохов:

— Раскардаш!

Вокруг, само собой, ничего не изменилось, но теперь отследить магически, что мы с Сурешшем вообще тут были, будет невозможно. После этого я схватил полунага за руку и аппарировал прямо в Поттер-мэнор.

Там, несмотря на глубокую ночь, царило некоторое оживление. Конни и Сусанна с помощью домовиков устраивали гостей, Дадли пытался влить в перепуганную бледную Сурию успокоительное зелье, Петунья охала и ахала над бледным Верноном, который пытался убедить супругу, что хорошо себя чувствует, просто немного взволнован.

А когда появились мы, то естественно, что всё внимание переключилось на нас. Сурия, узрев, что с нами нет доктора Прадха, горестно вскрикнула, а Петунья спросила:

— Гарри, что же всё-таки происходит?

— Тётя Петунья, давайте завтра, хорошо? — сказал я. — Отправляетесь спать. Лигур даст вам зелье Сна-без-Сновидений. Нет, оно не вредно, Лигур хорошо знает дозировку. Сурия, тебе тоже лучше отправляться спать. Пусть Дадли побудет с тобой.

— Отец? — тихо спросила серая от переживаний индианка. Девушка судорожно задышала, пытаясь не разрыдаться, но тут к ней подошла Сусанна, обняла за плечи, кивком позвала Дадли и увела парочку в предназначенные им комнаты.

— Это всё из-за неё? — тихо спросила Петунья.

— Нет, — покачал головой я. — Сурия ни в чём не виновата. Поверь, тётя, она сама невинная жертва.

— Её отец мёртв? — нахмурилась Петунья. — Будь он даже тяжело ранен, ты бы его не оставил.

— Да, тётя, — вздохнул я, ожидая… да сам не знаю, чего я ожидал от Петуньи, но она сумела порвать шаблон.

— Боже всемогущий… Бедная девочка… Она же одна осталась… Гарри, что же делать теперь? Может, предложить ей пока пожить у нас… до свадьбы?

— Приятный человек был этот доктор, — вздохнул Вернон. — Что же случилось? Это какие-то бандиты, да? Мафия? Какой ужас, порядочному человеку жить страшно…

— Можно и так сказать, — вздохнул я. — Ступайте спать, тётя, дядя… Пожалуйста… С утра разберёмся.

27
{"b":"663733","o":1}