Литмир - Электронная Библиотека

Эндрю. И то. чего ты лишаешься в середине любого празднования.

Оливия. Это мелочи!

Эндрю. В этот раз снова напьёшься?

Оливия. Нет.

Эндрю. Верю-верю.

Оливия. Сомневаешься?

Эндрю. Не-е-ет, ты что?

Оливия. Дурак!

Эндрю. Взаимно.

Оливия. О, не порть мне настроение перед праздником!

Эндрю. Договорились. (уходит)

Оливия. Ой, я же совершенно забыла о торте! Грета!

Прибегает служанка.

Оливия. Грета, сготовь тортик. Боже, я совсем забыла о нём!

Грета. Слушаюсь. (уходит)

Оливия. Пожалуй, это платье не самое подходящее. Лучше попробовать синее! (уходит)

Занавес

Сцена пятая

Восемь часов вечера. Холлы, Робинсоны, Грины и Уокеры собрались за рождественским ужином. Дети играют в другой комнате.

Оливия. А давайте попробуем кое-что невероятное! (бежит к маленькому шкафу и роется в нём) Этому вину уже полвека! (торжественно поднимает бутылку ввысь)

Изабелла (хлопая в ладоши). О, Оливия, ты знаешь, чем побаловать гостей!

Дэниел. Может, не стоит?

Изабелла. Молчи, святоша. Ты меня бесишь.

Дэниел. Прости.

Оливия. Грета!

Прибегает Грета, берёт бутылку и разливает вино всем по бокалам.

Патрик. Эндрю, я смотрю, твоё дело идёт в гору.

Эндрю. Можно и так сказать.

Эстер. О, давайте не будем сейчас о серьёзных вещах! Поговорите об этом позже.

Оливия. Согласна! Это разговор не для праздничного стола!

Эндрю (вставая). Прошу прощения, я вынужден отлучиться. (уходит)

Пауза.

Хельга. О, Изабелла я недавно видела тебя в опере! Твой голос был подобен пению ангелов! Это было незабываемое представление!

Изабелла. Благодарю.

Джордж. О, да! Я был приятно удивлён. Если честно, никогда не любил оперу, но теперь, благодаря вам, Изабелла, это мой любимый вид искусства. Поэзия отошла на второй план.

Изабелла (насмешливо). Слышал, Дэниел?

Все смеются. Эндрю возвращается и садится на прежнее место.

Эндрю. Что ж, полагаю, время дарить подарки?

Патрик. Точно! (достаёт из-под стола подарочную коробку) Это вам, Эндрю. Надеюсь, вам понравится.

Эндрю разворачивает подарок и достаёт оттуда книгу.

Эндрю. Эдгар Аллан По? Патрик, вы знаете меня лучше, чем я мог себе представить! Ведь это мой любимый писатель!

Патрик. Рад, что угодил моему светлейшему другу!

Гости и хозяева обмениваются друг с другом подарками.

Эстер. Ой, мы же совершенно забыли о детях! Нужно позвать их! Патрик!

Патрик. Да, иду. (уходит за детьми)

Все общаются; пьют. Через некоторое время прибегают дети. За ними – Патрик.

Детям вручают подарки.

Эстер. А теперь, милые, идите в комнату. Взрослые общаются.

Сэм. Да, мама! Спасибо мистеру и миссис Робинсон! У меня теперь целая армия солдатов! Мы устроим войну!

Хельга. Только не война!

Ребекка. Спасибо! Спасибо! Теперь это моя любимая кукла!

Эстер. Это подарок от Изабеллы.

Ребекка обнимает куклу и молчит.

Эстер. Скажи тёте Изабелле «спасибо».

Ребекка. Спасибо, Изабелла! Вы красивая, как эта кукла. Я могу назвать её Изабеллой в честь вас?

Изабелла. О, как это мило! Конечно, можешь, Ребекка.

Ребекка. Ура!

Дети радостно убегают. Только Эми остаётся глупо смотреть в пустоту. Она одна не получила подарка.

Оливия. Эмили, ты не слышала? Иди в комнату! Дай взрослым поговорить!

Джордж. Оливия, не кричите. Эми, почему ты не бежишь за Сэмом и Ребеккой?

Эми. Подарок.

Джордж. А-а-а, ты не получила подарок! Ну… Э… (достаёт из кармана жилета белый платок) Вот, держи, Эми. Иди, играй. Друзья наверняка заждались.

Эми недоумённо берёт платок и убегает. Пауза.

Оливия. А давайте устроим спиритический сеанс!

Патрик. Кого вы собираетесь вызывать?

Оливия. О, мистер Холл, я знаю, вы эксперт в этом!

Патрик. Это правда. Однако, я не медиум.

Оливия. А без медиума - никак?

Патрик. Ну…

Эстер. Только не это! Это всё от дьявола!

Патрик. Моя дорогая супруга, успокойтесь.

Эстер. Я тебе, Патрик, всегда говорила: «Бросай эту чертовщину»!

Изабелла. О, Эстер, это всего лишь игра. Успокойтесь. Давайте продолжим развлечение.

Оливия. Да! Изабелла знает толк в развлечениях!

Джордж. Я был бы не против.

Дэниел. Да, давайте вызовем Элизабет Патерсон-Бонапарт.

Изабелла (смеясь). Дэниел, ну какой же ты дурак!

Хельга. По-моему, хорошая идея.

Патрик. Ну, тогда следует создать определённую атмосферу. К тому же, мне необходима доска и…

Оливия. Всё сделаем!

Занавес. Шум за завесой.

Сцена шестая

Пол-одиннадцатого. Спустя полчаса с начала спиритического сеанса. Все взрослые сидят в кругу, вызывая духа.

Оливия. Сколько можно?! Уже полчаса сидим, и ничего не происходит!

Патрик. Не так быстро, Оливия. Сосредоточьтесь.

Пауза. Тишина.

Хельга. Ох, я услышала, услышала! Женский голос!

Патрик. Так… Кто-нибудь ещё слышит?

Эстер. Нет.

Джордж. Нет.

Изабелла. Нет.

Дэниел. Нет.

Эндрю. Нет.

Оливия. Нет.

Патрик. Я тоже не слышу.

Хельга. Она говорит: «Это мои деньги! Мои деньги! Моё наследство!»

Патрик. Удивительно.

Раздаётся шум.

Изабелла. Что это?!

Эндрю. Шум доносился из детской. Что-то случилось с детьми!

Взрослые бегут к детям.

Занавес

Сцена седьмая

Детская комната. Вбегают взрослые.

Эстер. О, Боже! (падает в обморок)

На полу лежат окровавленные тела детей. Эми ещё дышит.

Джордж. Эми, нет!

Патрик. Сэм! Бека!

Все плачут. Патрик сидит рядом с телами своих детей. Джордж держит на руках Эми. Эстер – в обмороке. Остальные стоят в ужасе.

Джордж. Эми, что случилось? Пожалуйста, скажи! Что?! Кто это был?!

Эми. Это… чёрный… мужчина… чёрный… пистолет… (умирает)

Джордж прижимает Эми к груди и плачет. К нему подходит Хельга, обнимает мужа и целует его в щёку.

Дэниел уходит.

Оливия. Господи, это… это кошмар! Нам нужно бежать!

Изабелла. Я не верю.

Эндрю обнимает Оливию.

Эндрю. А где Дэниел?

Изабелла. Трус! Он сбежал!

Хельга. Мы должны последовать его примеру.

Хельга поднимается.

Хельга. Джордж, мы должны уйти, пока не поздно.

Джордж. Подожди! А лучше оставь меня. Я прощаюсь с дочерью.

Входит чёрный мужчина. Стреляет в головы Эстер, Патрика, Джорджа и Эндрю. Женщины начинают визжать и суетиться.

Чёрный Мужчина (держа пистолет в вытянутой руке). К стене!

Женщины встают к стене.

Чёрный Мужчина. Лицом к стене!

Женщины поворачиваются.

Чёрный Мужчина (усмехаясь). Сделаю из вас Мариамну1.

Женщины плачут с опущенными головами.

Хельга. Пожалуйста, отпустите нас.

Оливия. Пожалуйста, мы всё сделаем.

Чёрный Мужчина. Заткнитесь!

Пауза.

Изабелла (резко поднимая голову). Дэниел? Это ты? Зачем ты это сделал?

Чёрный Мужчина испуганно стреляет в грудь Оливии. Оливия падает.

2
{"b":"663613","o":1}