Литмир - Электронная Библиотека

- Наслышан о ваших делах в Голливуде, мистер Старк, - кивнул в ответ Морено, повернувшись к стоящему позади молодому парню. - Это мой помощник. Он будет представлять мои интересы, если будут какие-то вопросы. Не люблю встречаться лично.

- Антонио Диаз, - представился тот.

- Мне насрать, - пожал плечами Тони, заставив Тора забыть про заказ официанту. - И на тебя, и на твоего Антонио.

- Если бы мы не сдали оружие, вы были бы мертвы! - вскочил из-за стола взбешенный Анхель. - Какого черта позвали сюда?

- Ты сядь, я не закончил, - указал на стул бизнесмен. - Или твои лаборатории навестят мои друзья из мексиканского картеля. Они очень злятся, если на их земле начинают делать дешевую отраву.

- Угрожать решил, мудак? - наклонился к нему Морено, ткнув кулаком в плечо. - Попробуй! Ты здесь никто! Это в пидорском Голливуде у тебя есть имя, а здесь мне подчиняются банды и копы! Сиди на территории “Фортуны”, моля меня о прощении. Какого хера привели его, Тор?

- Просто хотели пообщаться, - растерялся Одинсон, видя аналогичное удивление сидящего рядом Локи. - Не заводитесь! Оба!

- От твоей отравы умерли сорок подростков, только за прошлые полгода. Я не буду вести дела с выродками, - хохотнул Тони. - В этом городе не будет наркоты. Или сваливай, или меняй бизнес.

- И кто помешает? - оскалился Анхель, нависнув над собеседником.

- Я предупредил, - продолжил улыбаться Старк, всадив в его шею вилку со стола. Сидящие за столом синхронно отпрыгнули от фонтана крови, пока Тони наносил новые удары, уронив Морено на стол. Группа сопровождения в растерянности смотрела на Антонио, ожидая приказа, но тот замер в еще большем ужасе, чем его охрана.

- Твою мать! - взвыл Тор, оттирая кровь с рукава куртки.

- Эй, Диаз, - указал на парня вилкой Старк. - Теперь ты главный. Срочно закроешь все производство на территории города, запретишь торговлю. Если мои ребята поймают торгующего латиноса, то приду за тобой. Даже не буду разбираться, следи за собратьями. Понял?

- Да, мистер Старк… - вжался в стену Антонио.

- У тебя карьерный скачок, радуйся, красавчик, - подошел ближе Тони, вытерев вилку об пиджак Диаза. - Теперь со мной работаешь.

- Конечно, очень рад! - выпалил тот.

- Потом отметим, у меня еще дела сегодня, - пошел к выходу Старк, поманив за собой шатающегося Стивена. - Едем к амбару.

- Мы подписались на работу с психопатом! - рявкнул Одинсон, когда бизнесмен и латиноамериканцы вышли из ресторана. - Тебе его идеи нравятся, Локи? Куда он нас втянет?

- Вот не нагнетай! - поправил взлохмаченные волосы Лафейсон. - Говорил нормальные вещи, кто мог о таком подумать?

- Что предложишь? - сбавил тон главарь.

- Поехали к ангару, - взял себя в руки помощник. - Посмотрим на его аукцион, потом обсудим варианты. Хрен теперь избавимся, он собрался сделать город своим домом.

- Точно напьюсь сегодня… - поплелся к выходу Тор, расхотев ругаться.

- Почему мы сидим здесь? - удивлялся Локи, когда бизнесмен приказал всем ехать не к ангару, а на холм напротив. Бандиты удивленно разбирали из багажника бинокли, ожидая объяснений от Старка.

- Я ничего не знаю, - опередил новый вопрос Стивен, взяв последний бинокль. - Он ничего не рассказывает.

- Плохо! Больше спрашивай, - шикнул на него Тор.

- Не высовывайтесь, скоро начнется, - весело сказал Тони, наблюдая за территорией. Подъехавшие к амбару машины совершенно не напоминали собственность богачей. Участники “Фортуны” начали шептаться, видя людей у входа. - Сейчас!

- Что начнется? - обернулся на него Одинсон, сразу пригнувшись из-за звука выстрела. Один за другим, все приехавшие падали замертво, пока снайпер стрелял в них с соседнего холма. Тор в ужасе уставился на Тони, когда на землю упал последний труп. - Какого хера происходит?!

- Момент, - отвлекся на звонок Старк. - Просто отлично, ты у меня молодец. Спускайся вниз, сейчас подъеду, Баки.

- Что это было?! - заорал в голос Локи, выбравшись из убежища.

- Аукцион, господа, - улыбнулся Тони. - Дал объявление о продаже маленького мальчика. Съехались педофилы из этого города и соседних. Небольшие перемены! Разве плохо? Я правда торгую на аукционах, но провожу их шикарно, а не в амбарах. Скоро увидите сами.

- Твою мать… - закатил глаза Тор.

- Кто палил? Если он один всех снял, то просто крутышка, - заинтересовался Уэйд, явно довольный происходящим.

- Личный снайпер, ты с ним точно подружишься, - похлопал Уилсона по плечу бизнесмен. - На одной волне. Сейчас его заберу, съездим поужинать. Приглашаю желающих! Тела сожгут, можете не грузиться. Кто с нами?

- Мы точно связались с психом, - подвел итог Одинсон, пока Старк садился в машину, потащив за собой Стивена. - Это полный пиздец.

- И от него не отвяжешься, - согласился с главарем Локи.

- Он обиделся? - хихикнул Старк, указав на отошедшего покурить Одинсона, толкнув Лафейсона локтем. Главарь молчал за ужином, совершенно не притрагиваясь к заказанному бизнесменом шампанскому. - Я же хорошее дело затеял, хоть ты меня пойми.

- Если будет война с латино, то полягут наши ребята, - решил поддержать Тора помощник. - О таком заранее предупреждают. И бойня педофилов точно привлечет внимание федералов. Если кто-то из них был на заметке? Или с пометкой о сексуальном преступлении? Машины таких уродов отслеживают. Как будем действовать, если в городе начнут искать этих психов?

- За ребят не бойся, - заверил Тони, взяв добавку десерта. - Этот Диаз рожден пресмыкаться, такой народ не поведет. Если вылезет желающий заменить Анхеля, то отправлю к нему прямым рейсом. Они проверят мои связи с картелем, сразу обделаются и станут “Фортуне” добрыми друзьями. Насчет убитых извратов… Про трупы забудь, я вчера купил местный крематорий, всех уже развеяли в канализации. Тачки проверили, учетные вернули к их домам, остальные разобрали и продали в Мексику.

- Ты совсем продуманный? - развеселился Локи, взяв себе порцию пирога.

- Отец научил любить детали плана, - налил ему шампанского Старк. - Мы с тобой поладим, я уверен. Повлияй на угрюмого любителя теплых курток. Я не психопат, решивший устроить из родного города место охоты, это чистка. Он же хочет в будущем не бояться за своих детей? Чтобы у школ не торчали дилеры? Пусть перестанет дуться, я приведу “Фортуну” к успеху.

- Поговорю, но обещай не устраивать такие перемены без предупреждения. У Тора свои тараканы, он хочет всегда быть в курсе дел, - сказал Лафейсон.

- Не вопрос, будет, - согласился Тони. - Ему понравится.

- Классно сработал, - пожал руку стрелка Старк, задержавшись с ним у машины, посадив в нее Роджерса. Парень настороженно смотре из окна на улыбчивого шатена в черной одежде.

- Одурел от скуки, не люблю мирную жизнь, - облокотился на капот джипа Джеймс Барнс, взяв сигару. - Сам как?

- Видишь это захолустье? - кивнул на холмы позади ресторана Тони. - Нам предстоит потрудиться. Говард не хотел этого возвращения, но я давно не слушаю его советы. Я здесь родился, этот город принадлежит мне. Он позволил выкинуть нашу семью отсюда, без денег и планов… Повторения не будет, я нагну всю верхушку “Фортуны”.

- Для меня есть работа? - заулыбался наемник.

- Потусуйся с ребятами, узнай их планы и желания, - приказал Старк. - Что они хотят изменить здесь, я дам им это. Видел парня в красной бандане?

- Если правильно понял, то какой-то отморозок, - поднял бровь Баки. - Он играл креветками в захват канапе. Включая изнасилование пленников.

- Это Уэйд, он приближенный к главарю, - хохотнул бизнесмен. - Тоже из снайперов, досье пришлю. Ты сам с прибабахом, найдешь тему для общения.

- Если не перегрыземся, - предупредил Барнс.

- Как малыш поживает? - спросил Тони. - Не чудит?

- Скучает, ждет приглашение, - улыбнулся Джеймс. - Дома торчит, никуда не ходит уже неделю. Ты не хочешь сюда позвать?

9
{"b":"662317","o":1}