привилегиями, которые те дают. Черт, иной раз, когда мы бываем на людях, мне
стыдно, что я не знаю, какую нужно использовать вилку.
76
Грешные навсегда. Шайла Блэк
– Ты выбрала не того, кто вырос в твоих кругах. Любишь ли ты его меньше из-за
того, что он не итальянец, не полицейский или не католик? Потому что он знает, когда
и каким прибором нужно пользоваться?
– Нет. – Произнесенная вслух ее матерью, эта мысль показалась глупой. – Но я
думала, что ты сможешь.
– Неужели, ты бы на самом деле оставила бы его, если бы мы с отцом не
одобрили? – Мама склонила голову в молчаливом неодобрении. – Ты взрослая
женщина, Джианна.
– Знаю. Ты права. – Она любила Джейсона слишком сильно, чтобы покинуть его
вновь. – Важно то, что в сердце.
– Именно. Он делает тебя счастливой?
– Да, но между нами имеется несколько неразрешенных проблем.
– Так решите их. Это то, что делают люди, находящиеся в браке. Разговаривают.
Будь настолько честной, насколько можешь. Поделись своими страхами. Передай ему
свои заботы.
Джиа поморщилась.
– До сих пор у меня не очень это получалось. Когда мне позвонили с новостью о
Тони, я просто... сбежала. Я знала, что буду нужна семье.
– Ради Милы и детей, ты отказалась от собственного счастья. Ты когда-нибудь
думала, что прибавление одного человека к клану, делает его сильнее? Что, возможно, он мог бы помочь тебе и облегчить бремя всех остальных?
– Нет. – И на самом деле, сейчас она видела это так четко, что вина и сожаление
больше не туманили разум. – Я не дала ему шанса. Я просто предположила, что ему не
захочется быть по колено в подгузниках, детской рвоте, депрессивной реальности
после смерти Тони и проблемах Милы.
Мама бросила на нее скептический взгляд.
– Он вовсе не похож на человека, который пасует перед бедой.
И снова, мама проявила мудрость.
– Ты права. Я была идиоткой.
– Быть может первоначально ты и ушла из-за трагедии, однако по какой-то
причине ты не вернулась к Джейсону, и я подозреваю, что причина этого несколько
больше, чем твои обязательства перед Милой и детьми.
Она не поверила в то, что у них было, в свою способность удержать его. Она
была уверена, что, если презентует ему все свои проблемы, а не свою попку для
хорошей порки, он разозлится и уйдет. Ей не хватило веры в себя, в него...
– Я должна все исправить.
– Вот это моя малышка. – Мама улыбнулась. – Покажи мне свое кольцо. Оно
слепило меня через весь стол, так что я не смогла рассмотреть его.
Джиа рассмеялась и вытянула руку. Мама взяла ее и присмотрелась к
бриллиантам.
– Оно потрясающе. – Мама сжала ее руку.
– Как и он сам.
– Тогда просто будь самой собой и откройся. Все получится.
Они снова обнялись, прежде чем мама скрылась в кабинке. Джиа проделала то же
самое, затем они молча помыли руки и вернулись к столу. Джейсон играл с Беллой в
"ку-ку" и отвечал на вопросы ее отца об инвестициях, пока Мила посматривала на них
с мягкой улыбкой.
– Мы готовы идти? – спросила мама, подходя к столу.
– Не совсем. – Мила улыбнулась, и жестом указала на Ника.
77
Грешные навсегда. Шайла Блэк
Он подошел с большим куском итальянского свадебного торта, украшенного
свечами. За ним следовала официантка, неся вилки, нож и еще одну бутылку вина.
Когда Джиа заняла место рядом с мужем и взяла его за руку, все, присутствующие за столом начали петь, малыш Тони выкрикивал слова, которые он
знал, во всю силу своих легких. Она рассмеялась.
В этот короткий, бесценный момент, в еѐ мире было все хорошо. Не идеально, но
очень близко к этому. Ей придѐтся поработать над собой и относиться к Джейсону
более снисходительно. Он не понимает любовь... пока. Но со временем и при должном
терпении, если она подарит ему свое сердце, он поймѐт.
Когда песня закончилась, вся семья зааплодировала. Когда благодарил всех, впервые папа выглядел растроганным до слез... еѐ большой, несгибаемый отец. Всѐ
принялись за торт, тогда, как папа поднял над головой Беллу, изображая самолѐтик, а
затем поцеловал. Из-за того, что Джейсон был рядом, этот день казался более полным.
Как только десерт был съеден, еѐ муж встал и удалился. Джиа нахмурившись, осмотрелась. Что, черт подери, он задумал? Он вернулся через минуту с довольной
улыбкой. Прежде, чем она смогла понять в чем дело, к столу почти танцующий
походкой, с сияющей улыбкой приблизился Ник и протянул Джейсону его кредитную
карту.
Небрежным росчерком, муж подписал чек, и она отвела взгляд. Она не удивилась
тому, что он оплатил счѐт за сегодняшнее застолье, но их семья, вероятно, могла бы
есть у Дельвеккио весь год каждый выходной и не потратить так много.
Ник подарил еѐ отцу подарочный сертификат.
– Это от вашей дочери и мистера Деннинга, с днем рождения.
Папа посмотрел на лист бумаги, изучил его, и протянул обратно Джейсону.
– Тысяча долларов? Не нужно было этого делать. Я не могу принять...
– Теперь я знаю от кого это у Джии. – Он вздохнул. – Возьмите его пожалуйста.
Это сделает счастливыми вас и вашу дочь. И вы ведь знаете высказывание...
Счастливая жена – счастливая жизнь.
– Но это слишком много, – возразил еѐ папа.
– Если вы любите это место, то все правильно. – Джейсон приобнял ее.
Она улыбнулась ему. Он так старался вписаться в еѐ семью. Может он и
переборщил, но своим жестом Джейсон хотел порадовать, а не подкупить. Никто не
делал для еѐ отца что–то такое же милое и он заслужил это. Несомненно, он будет
благодарен.
– Спасибо тебе, – прошептала она.
– Можешь поблагодарить меня позже, – жарко пробормотал он ей в ухо, когда
где-то поблизости зазвонил телефон.
– Не из-за того, что ты что-то купил папе, – проворчала она.
– Тогда не благодари меня. Я просто не могу оставаться в стороне от тебя.
Джиа захихикала.
– Ты очень плохой.
– О, то ли ещѐ будет. Я стану ещѐ хуже, когда мы останемся одни. Возможно, у
меня имеется новый паддл с твоим именем. Или мы поплаваем в бассейне на моей
крыше, и я трахну тебя там.
На открытом пространстве, где любой сможет их увидеть. Ну... любой с
вертолѐта или смотрящий в бинокль с соседнего здания. Но эта мысль сделала еѐ более
чем влажной.
– Я не привезла купальник.
– Какое бесстыдство... – усмехнулся он.
78
Грешные навсегда. Шайла Блэк
Она пыталась побороть дрожь и румянец. Джейсон охватил еѐ лицо ладонями и
поднял его для поцелуя, когда она услышала третий сигнал, а затем еѐ отец ответил на
звонок.
– Да, это Марко Анжелотти. – Он приложил палец к свободному уху, пытаясь
приглушить шум ресторана.
Мама взяла свою сумочку, Мила собрала тарелочку и ложечку Беллы и сняла
слюнявчик. Малыш Тони сложил игрушки. А Джиа сияла от счастья. Еѐ семья узнала
о Джейсоне и одобрила его. Они не стали злиться, разочаровываться и не выгнали еѐ
из семьи.
Она зря потратила все это время, беспокоясь об их реакции. Если бы она привела
Джейсона к родителям, когда они только встречались, папа бы начал кричать и
отказался впустить его в дом. Мама, должно быть, заплакала бы, перекрестилась и
спросила, зачем еѐ дочь пытается довести еѐ до смерти. Сегодня же... совершенно
другая история. Она и подумать не могла, что гибель Тони заставит их точку зрения на
приличествующего зятя.
– Можешь повторить? – спросил отец, нахмурившись.
Мама молча послала ему вопросительный взгляд. Он закрыл глаза и сжал кулаки.
В животе у Джиа словно камень образовался. Еѐ охватило беспокойство.