Литмир - Электронная Библиотека

– Джиа? – позвал он, от беспокойства голос его стал ниже, заходящее солнце, светившее сквозь лобовое стекло, бросало золотистые блики на его иссиня-чѐрные

71

Грешные навсегда. Шайла Блэк

волосы и бронзовую кожу. Он смотрел на неѐ своими синими глазами, взгляд был

пригвождающим и непоколебимым.

– Я в порядке, – сказала она на автомате.

Однако в порядке она не была. Она была из тех девушек, которые позволяли

собственной неуверенности туманить себе мозги и сводить с ума. Она позволяла

страху руководить собой... и позволяет до сих пор. Она не была супермоделью или

эрудиткой. Она не имела хорошего происхождения, она даже колледж не закончила. С

самого начала ей было непонятно, что она могла бы дать ему и в тот момент, когда

семейные обстоятельства разделили их, она позволила неуверенности завладеть собой

и придумала миллион причин, оправдывающих их расставание.

Внутри неѐ пузырились самобичевание и чувство вины.

– Тогда для тебя настало время принять решение. Мы знакомимся с твоей семьѐй

или ты произносишь слово "развод"?

Джиа сразу же поняла, что, если произнесет это слово, он воспримет его

буквально и завтра же подаст документы. С другой стороны, если она останется с ним, и он потеряет интерес через несколько месяцев или лет? Не будет ли это намного

больнее.

Нет, она не хотела рассматривать этот вариант. Она отказывалась лишать я его

вновь из–за своих страхов или для того, чтобы сберечь свои чувства. От неѐ и ходили

трусость и неуверенность в себе. Даже если она разочарует своих родителей, ей

придѐтся поверить, что они не перестанут любить еѐ. Она должна все прояснить. И она

должна попытаться сделать так, чтобы Джейсон стал частью еѐ семьи.

– Пошли, – дрожа от макушки до пяток, она взяла сумочку и толкнула дверь

машины.

Они пересекли тенистую парковку. Подведя еѐ ко входу, Джейсон держал еѐ за

руку, во второй он нѐс профессионально упакованный подарок отца. Он открыл для

неѐ тяжѐлую, деревянную дверь, заскрипевшую в петлях. Ресторанчик "У Дельвеккио"

был небольшим. Справа маленький бар и прилавок для заказов на вынос, уже

являющиеся достаточно стабильным бизнесом. Обеденная зона на человек пятьдесят

располагалась за стойкой хостесс, перед стеной внутри самого фойе.

Джиа сглотнула, ладони еѐ в постели, когда к ней повернулась знакомая хостесс.

– Привет, Рене.

– Джиа! – самая младшая дочь Дельвеккио, недавняя выпускница школы, слегка

взвизгнув позвала еѐ. – Вечность тебя не видела. – Она, не слишком скрываясь, окинула Джейсона взглядом. – Твои родители сказали, что ты сегодня не придѐшь.

Они удивятся, увидев тебя.

Однозначно. Эта мысль заполнила еѐ тревогой и страхом, но она не отступила.

– Где вы их рассадили? Вы ведь знаете, что они будут шуметь, да?

– Мила предупредила об этом. – Рене подмигнула. – Они в большой кабине, сразу за кухней. Вам нужно меню? – спросила она у Джейсона и выглядела при этом

так, словно увидела знаменитость.

– Я что-нибудь придумаю. – Он сильнее сжал руку Джии.

Она перевела взгляд на мужа. Но настаивал на этой встрече... однако он

нервничал. Ему было небезразлично, и Джии показалось это милым. Может ей и

стоило все ещѐ позлиться на него. Господь знает, она так взволновалась, что, вероятно

была милейшего зелѐного оттенка.

– Не могла бы ты попросить своего брата принести бутылку того Каберне, которое я люблю? – попросила девушку Джиа.

– Конечно. Ник позаботится о вас. Зовите, если понадобится что-то ещѐ.

72

Грешные навсегда. Шайла Блэк

Она кивнула Рене и поняла, что настало время прекратить прятаться за стойкой

хостесс.

Глубоко вздохнув, Джиа повела Джейсона вдоль перегородки, перекрывающей

обзор на ресторан от входной двери. В углу, она тотчас же увидела свою семью. Тоска

сжала грудь. Папа смеялся. Мама держала его за руку. Мила, улыбаясь еѐ родителям, укачивала ребѐнка. Тони младший играл на столе с парочкой пластиковых машинок, сталкивая их друг с другом и издавая звуки, имитирующие взрывы. Он так сильно был

похож на еѐ брата, что иногда это было больно.

Мальчик посмотрел в их сторону, тѐмный взгляд наткнулся на них и вспыхнул в

узнавании.

– Тѐтя Джиа!

Он вскочил со стула, едва не опрокинул его вместе с детским сиденьем и

пронѐсся к ней через весь ресторан. Джейсон отпустил еѐ, чтобы она могла

наклониться и принять счастливого ребѐнка в свои объятия. В тот момент, когда

малыш врезался в неѐ, Джиа отступила, чтобы поймать равновесие и рассмеялась.

Положив руку на спину, Джейсон на автомате, подстраховал еѐ. Она послала ему

благодарный взгляд и вернула внимание к Тони младшему.

– Как дела у нашего крепыша? Ты хорошо себя вѐл?

Он серьезно кивнул.

– Я помогал.

– Ну конечно.

– Колин тоже помогала, – малыш улыбнулся.

По его улыбке, Джиа уверилась, что ему нравилась женщина, которую нанял

Джейсон для помощи Миле и детям в еѐ отсутствие.

– Это здорово.

Когда она, потрепав ребѐнка по голове, встала, Джейсон взял еѐ за руку и слегка

подтолкнул вперѐд. Она обернулась и увидела, что еѐ родители и невестка молча

разглядывают их.

Сократив короткое расстояние между мужем и семьѐй, она подняла руку в

приветственном жесте.

– Привет.

Все посмотрели на неѐ, а затем их взгляды скользнули на Джейсона. Они без

стеснения изучали его. Отец помрачнел.

Мама встала.

– Здравствуй, дорогая. Мила сказала, что тебя не будет. Я рада, что ты смогла

прийти. И привела... друга. – Она слегка улыбнулась. – Почему ты не представляешь

его?

Вот и настал момент.

– Они не просто друзья, Сил, – Мила мягко поправила свекровь.

Прмрачнев и нахмурив брови, еѐ отец встал и посмотрел Джейсону в глаза.

– Ты встречаешься с моей дочерью?

Джиа вздохнула.

– Папочка, будь милым. Если ты дашь мне минутку...

– Нет, сэр. – Джейсон протянул руку и дождался, пока еѐ отец пожмет еѐ. – Я

женат на ней.

Какого черта? Она бросила на Джейсона раздраженный взгляд, он же ответил ей

невозмутимым.

Может и не важно, что он вывалил правду. Не было никакого способа аккуратно

сбросить эту бомбу.

73

Грешные навсегда. Шайла Блэк

Мама вскрикнула и заморгала.

– Ты замужем за Джейсоном Деннингом?

Он откашлялся, и они огляделись, чтобы увидеть, что большая часть

присутствующих в ресторане смотрит на них. Она узнала девушку, с которой училась

в старшей школе. Через две кабинки от них сидели их соседи. Ей и Джейсону почти

год удавалось скрывать факт их женитьбы. А благодаря сумасшедшему потоку постов

Твиттера и сплетням соседей эта новость станет самой главной в выпуске новостей.

– Можно нам присесть, мам? – она демонстративно осмотрелась.

Мама пожала губы. Еѐ тѐмные волосы были слишком короткими, чтобы скрыть

вспыхнувшие щеки.

– Хорошо.

Отец тоже присел. Мила же просто смотрела. Эта встреча прошла не так, как она

надеялась.

Когда они взяли дополнительные стулья, неловкость достигла апогея. Джиа взяла

Тони младшего и усадила его к себе на колени, радуясь, что снова держит его и что у

неѐ появился буфер.

– Мама, папа, Мила, вероятно, вы слышали о Джейсоне Деннинге. Он – мой муж

и хотел с вами познакомиться.

– Почему вы не поступили, как положено и не попросили у меня руки моей

дочери? – зло бросил папа.

Мама выглядела неуверенной.

– Вы любите еѐ?

Мила нахмурилась.

– Как давно вы женаты и почему мы об этом не знали?

30
{"b":"662269","o":1}