Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Том и Абраксас нашлись рядом с книжным магазином. За то время, что он покупал сову, мальчики приобрели все необходимые книги для школы. Гарри решил вернуться в другой раз, чтобы поискать интересные и для него книги.

Том разглядывал Ареса, и Гарри вспомнил дискуссию о совах в их прошлый раз на Косой аллее. Казалось, прошла вечность.

- Абраксас, твои родители здесь или ты прогуляешься с нами? - Том и Малфой переглянулись, Гарри понял, что до его прихода они что-то активно обсуждали. Оставалось надеяться, что речь шла не о пытках маглов.

- Думаю, я лучше отправлюсь на их поиски. Увидимся в школе, Том. Был рад знакомству, мистер Джеймс.

Гарри проводил мальчика взглядом и посмотрел на Тома.

- Эта сова мне? - Гарри покачал головой.

- Нет. - Том сузил глаза.

- И почему ты завел сову, а я нет? - это был один из тех моментов, когда он видел в мальчике Волдеморта, это заставляло Гарри беспокоиться.

- У меня еще нет совы.

- Тогда как ты называешь зверя на твоем плече? Слон? - голос мальчика сочился сарказмом.

Гарри, гладя на Ареса, позволил паузе между ними затянуться.

- На самом деле, он наш. Я полагал, что мы сможем использовать его для связи, когда ты уедешь в школу. Конечно, если ты хочешь, чтобы я тебе писал.

Он чувствовал взгляд мальчика на себе и вновь подумал, что ему надо найти какое-нибудь хобби. Если бы он только мог заинтересовать его квидичем… было бы замечательно, имей он возможность с ним играть.

- Если нельзя по-другому, - хоть он и пытался это скрыть, но Гарри слышал радость в голосе Тома. Возможно, мальчик не так далеко зашел, как показалось впервые.

- Хорошо. Я видел магазин с мороженым. Пойдешь добровольно или мне придется тащить тебя всю дорогу? - Гарри вздохнул, когда Том пошел вперед, оставив его позади. Серьезно, мальчику надо понимать, когда он шутит. Улыбаясь, Гарри догнал Тома.

- Какое твое любимое? Я вот люблю шоколадное. - взгляд Тома заставил улыбаться шире.

- Даже представить не могу, что будет, когда ты поешь сладкого. Ты гиперактивен и без него.

- О, Том. Я знал, что ты любишь меня.

========== Глава 11 ==========

Мороженое навевало воспоминания. Летом после второго года обучения он сбежал от Дурслей, надув тетю Мардж. И хотя ему разрешили провести остатки каникул в Дырявом котле, Гарри проводил большую часть времени здесь.

- Как же так вышло, что ты врешь о своем возрасте? Достаточно сложно верить теперь в то, что тебе семнадцать. - Приподняв бровь, Гарри посмотрел на Тома, продолжая есть свое мороженное, в то время как мальчик ждал ответа.

- По правде, мне восемнадцать лет, сегодня мой день рождения. - В глазах Тома мелькнул и тут же потух гнев. - Я не вижу в этом проблемы. Мой день рождения никогда не был чем-то важным.

Это было ложью только частично. До Хогвартса он никогда не праздновал день рождения. Удивительно, что он вообще знал, когда родился. Хотя по издевкам Дадли он догадывался, что подарков ему не подарят.

- Не видишь проблемы? Мы живем вместе. Я должен знать о таких вещах. Будет неловко, знай другие о вас больше, чем я.

- Ты не спрашивал, - Гарри пожал плечами.

- Так ты ответишь, если я спрошу?

Гарри, задумавшись, прикусил губу.

- Возможно. Но ты должен запомнить - “я не хочу об этом говорить” тоже является ответом.

Долго они сидели молча, уделяя все внимание подтаявшему мороженому.

- Так сегодня твой день рожденья?

- Я так и сказал.

- Как вышло, что ты купил сову сейчас, а не когда я попросил?

Из всех возможных вопросов, Гарри никогда не предположил бы, что Том задаст именно этот.

- Во-первых, ты не просил, а требовал. Этим ты напомнил мне моего кузена, а он испорченный свин. Во-вторых, когда я спросил причины, вместо ответа, ты убежал. Таким образом доказав, что не готов к заботе о домашнем животном.

- Но это не объясняет, почему ты ее купил сейчас, - было видно, что Том не в восторге от сравнения с маглом.

Усмехнувшись, Гарри наклонился вперед и посмотрел Тому в глаза.

- У меня была уважительная причина, чтобы купить Ареса. Я хочу оставаться с тобою на связи, когда ты уедешь в Хогвартс. Это позволит не ждать выходных или каникул, чтобы поговорить.

- Ты хочешь, чтобы я приехал домой на каникулы? - Гарри отметил, что Том назвал коттедж домом. По телу расползлось приятное тепло.

Удивленный тон мальчика напомнил, что обычно Том проводил все время в школе. В детдом приходилось возвращаться лишь летом, когда было запрещено оставаться в Хогвартсе. До тех пор у него не было причин покинуть школу.

- Конечно. Мы семья и мы должны проводить время вместе.

После короткой паузы он добавил:

- Но если ты хочешь провести время в школе или навестить друзей, я не против. Просто подумал, что было бы неплохо провести время вместе.

- Поскольку для тебя это так важно, я вынужден сказать да.

Гарри не знал, что ему сделать: побиться головой о столешницу или просто улыбнуться. Для безопасности птицы он решился на последний вариант. Да и когти Ареса выглядели устрашающе.

- У тебя есть друзья помимо Абраксаса? - он никогда не думал, что Том может иметь друзей. Приспешников - да. Но друзей - никогда. Казалось, Том и Волдеморт, два не совершенно разных человека.

- Абраксас состоит в группе, которую я возглавляю. Мы пытаемся привлечь людей к нашему делу.

Гарри моргнул, не желая верить своим ушам. Маленькая группа, верно. Наиболее вероятно, что в ней будущие Пожиратели Смерти. Была ли это попытка Тома испытать его? Есть только один способ выяснить.

- И что это за дело? - Том осмотрелся, как будто боялся, что их подслушают.

- Мы те, кто устал от того, что творится в волшебном мире. Прежде всего, гряз… маглорожденные, - взглянув на Гарри, поправился Том. - Образование замедляется из-за их абсолютного незнания магии.

- И как вы собираетесь это изменить? Запретить всем маглорожденным и полукровкам жить в нашем мире?

- Вы с ума сошли?!

Том выглядел потрясенным. Либо мальчик не думал, что он мог угадать его планы, либо что-то еще.

- Нет, я хочу, чтобы маглорожденных находили до того, как они пойдут в Хогвартс.

- И что делать? Забирать их из семей?

- Только если семьи неблагополучные, к примеру, как твоя. Ты можешь не перебивать? - Гарри хватило совести покраснеть.

- Прости, продолжай.

- Они будут жить со своими семьями, но посещать дошкольные заведения. Там их будут обучать тому, что чистокровные учат с рождения. И мы должны создать приюты для волшебников.

Чем дольше говорил Том, тем больше Гарри соглашался с его идеями. Они настолько отличались от чистокровных идеалов Волдеморта. Что же заставило Тома изменить свое мнение о маглорожденных? Поняв, что мальчик ждет ответа, Гарри улыбнулся.

- Я думаю, это прекрасные идеи. Но должны быть люди, которые могли бы улучшить жизнь маглорожденным и полукровкам, они же должны иметь постоянный контакт с Волшебным Миром. Предпочтительно, работники министерства. Таким образом, ребенок сможет с кем-то поговорить и задать вопросы. Этот же человек должен устраивать проверки семье без предупреждения.

Остальную часть дня они потратили в обсуждениях того, как улучшить общество. Все-таки они знали худшую часть обоих миров. Гарри и Том знали, что стоило изменить, чтобы жизнь стала лучше, чем есть или чем будет.

Только несколько раз проскальзывало то, что можно назвать Волдемортом. Том, казалось, думает худшее о маглах. И Гарри его понимал. Они оба выросли среди тех, кто считал их уродами и ошибками. Пугало, как похоже их детство.

На закате они возвращались домой. Так как камин не был подключен к сети, они не могли воспользоваться летучим порохом.

Бок о бок они шли то короткое расстояние к их дому. Желудок Гарри переворачивался от съеденного мороженного, мысли крутились вокруг разговора с Томом.

Хотя, он был более чем счастлив: Том не желал убивать всех маглорожденных, Гарри задавался вопросом, что же могло произойти с Томом, чтобы так его изменить и превратить в Волдеморта. Оставалось надеяться, что он сможет этому помешать.

17
{"b":"662046","o":1}