Литмир - Электронная Библиотека

— А что, пить обязательно? — дрожа с головы до ног, спросила я.

— Ну, вообще-то нет, — пояснила Нати. — Но по мужской психологии, любая проблема требует немедленного заливания алкоголем. Впрочем, Федерико у тебя — человек малопьющий, поэтому я уверена, сильно напиваться он не станет. Ладно, я сейчас поеду, заберу своего благоверного, а ты, если что, звони.

Она отключилась, а я убрала телефон, закрыла лицо руками и разрыдалась. Навзрыд, захлебываясь слезами. Господи, и дернула же меня нелегкая посоветоваться именно с Нати! Только хуже стало! Теперь я еще больше опасаюсь за жизнь мужа. Если он сядет за руль пьяным…

«Кап-кап-кап!» — внезапно раздалось с улицы.

Вскоре крупные капли уже перешли в сплошную дробь. О, боже! Только дождя сейчас не хватало! Поднялся ветер, грянули раскаты грома, засверкала молния. Да это — самая настоящая буря! Нет! Только не сейчас, не во время нашей ссоры! Честное слово, мы никогда не ругались, и я сделаю все, чтобы это был первый и последний случай!

В себя меня привел топот на лестнице. Обернувшись, я увидела испуганного Эстебана, бегущего ко мне со всех ног. Ох! Я что, рыдала так, что перекричала телевизор на втором этаже?!

— Что случилось, мам? — воскликнул мой сын, обняв меня. — Где папа?

Нет, так нельзя. Я такими темпами детей до смерти напугаю. Рыдаю так, как будто что-то произошло. Может, все еще обойдется. Поэтому, утерев слезы, я сделала глубокий вдох и обратилась к сыну.

— Все в порядке, Эст. Папа скоро вернется. Сейчас будем ужинать.

Руки мои дрожали, когда я раскладывала спагетти по тарелкам. А, понеся ужин наверх, мальчикам, я, и вовсе, едва не выронила поднос. В ушах у меня звенел разговор с Нати, а в голове были только молитвы о том, чтобы с Федерико все было в порядке. Отмывая посуду после ужина, я так разнервничалась, что разбила тарелку и, убирая осколки, порезалась. После этого, не рискнув больше ничего делать, я отнесла Элису наверх, братьям, и села на диван в гостиной, кусая губы, дрожа и моля небо том, чтобы с моим мужем ничего не произошло.

Но вот, прошел и час, и полтора, и два — а новостей все не было. Я позвонила Федерико на мобильный, но знакомая мелодия заиграла в доме. Телефон лежал на тумбочке в прихожей. Тогда уж мне стало совсем плохо. В начале десятого я все же решила самостоятельно уложить детей. Мальчики, мягко говоря, удивились отсутствию отца, но спорить не стали, увидев, наверное, мое бледное лицо. Я разбирала постель Эстебана, когда внезапно у меня в кармане зазвонил телефон. Увидев на экране незнакомый стационарный номер, я уже тогда почувствовала, как по спине побежали мурашки. Поэтому, схватив трубку, воскликнула громче, чем обычно:

— Алло?

— Сеньора Дельяно? — раздался приятный женский голос.

— Да, — быстро подтвердила я.

— Вас беспокоят из городской больницы, — заявила женщина. — К нам только что поступил Ваш супруг, и…

На этих словах мир померк у меня перед глазами.

Комментарий к Глава 26

Решила не затягивать.))) Только не падайте в обморок от окончания главы.))) Продолжение будет, возможно, послезавтра.))) Я хочу поскорее выложить все главы и вплотную заняться другими работами.))) Жду отзывов.))) Люблю вас!)))

========== Глава 27 ==========

— Вилу! Виолетта! — раздался из темноты чей-то голос.

Что это? Я лежу на чем-то мягком, а кто-то слегка бьет меня по щекам. Где я? Что произошло? И что за странный сон? Федерико? Ссора? Буря? Больница? Бред! Абсурд! Сейчас я открою глаза и пойму, что всего лишь отключилась, ударившись обо что-нибудь головой. А может, я опять беременна. Помню, с Луисом в первые месяцы тоже пару раз теряла сознание. Открыв глаза, я сощурилась от яркого света лампы. Значит, уже темно. Но ведь все, что мне приснилось, не может оказаться правдой! Это просто очень плохой сон. Не припомню, правда, чтобы во время обмороков у меня были подобные сны. Но это все просто не может оказаться реальностью! Нет! Я просто не вынесу этого! Нет-нет, сейчас я увижу перед собой встревоженное лицо Федерико! Однако, когда ослепление прошло, надо мной сфокусировались совершенно другие, хоть и знакомые, лица — Деметрио и Марита. Последняя и хлопала меня по щекам. Я застонала и огляделась. Судя по всему, это была наша гостиная. И, наверное, был уже поздний вечер, если не ночь.

— Слава Богу! — воскликнул бледный, как мертвец, Деметрио. — Ты в порядке?

— А-а, — вновь застонала я. — Что… откуда…

— Ты потеряла сознание, — ответила Марита. — В детской. Но не волнуйся, все дети, включая Дамиана, уже спят. Деметрио перенес тебя сюда, чтобы привести в чувство.

Я еще пару раз моргнула, пытаясь вернуть ориентацию в пространстве. Нет, конечно, все это было просто сном! Иначе быть не может. Но детская, вечер за окнами, шум ливня… Стоп! Шум ливня?! Да, действительно, даже стекла в окнах звенят. Но ведь бред же, правда?! Тут грянул такой раскат грома, что мы втроем подпрыгнули от неожиданности. А у меня в голове вдруг прояснилось. Но легче от этого, конечно, не стало…

— Нет! — прошептала я едва слышно.

— Что? — не понял Деметрио.

Я не обратила внимания на его вопрос. В глазах у меня потемнело, а грудь полоснуло болью. Страшной, нестерпимой болью…

— Нет! — закричала я, чувствуя, как по щекам текут слезы. — Нет! Нет! Нет! НЕ…

Когда я собиралась заорать во весь голос, Деметрио быстро зажал мне рот рукой и заявил:

— Тихо! Детей разбудишь! Они, бедняги, и так перепугались до чертиков, когда ты рухнула в обморок прямо посреди детской! Хорошо, мы вовремя подоспели!

Конечно, мой друг прав. Но, господи, как мне больно! Мой муж! Мой самый родной и самый любимый на свете человек! Боже, что произошло?! Что с ним?! Где он?! Неужели, правда, в больнице?!

— Федерико! — воскликнула я в полголоса, стоило Деметрио убрать руку.

— Спокойно! — осадила меня Марита. — Без паники! Мы пока сами толком ничего не знаем. Энрике позвонил, велел срочно ехать сюда. А сам умчался в больницу. Что с Федерико, еще неизвестно, но он там.

— Тогда мы тоже должны туда ехать! — вскричала я, торопливо поднимаясь.

— Мы за этим и здесь — кивнул Деметрио. — Давай, поехали!

Даже не взглянув на себя в зеркало, я быстро влезла в балетки, накинула куртку и рванула к выходу. Деметрио не отставал.

— Я останусь с детьми, — крикнула Марита нам вслед. Звоните, когда что-то узнаете!

Деметрио лишь кивнул, даже не поцеловав жену на прощание — видимо, сам был до смерти напуган и встревожен. Мы быстро запрыгнули в его машину, и парень тут же завел двигатель. Я сидела в слезах, дрожа мелкой дрожью с головы до ног. Сердце как будто рвали на кусочки, медленно и мучительно. Господи, убереги его! Сохрани любовь всей моей жизни! Клянусь, я больше никогда не стану ссориться с ним! Тем более, из-за… Кстати, из-за чего, собственно, у нас произошел этот конфликт?! Не помню. Серьезно! Хоть убей — не помню! Но больше такого не повториться! Теперь я стану кроткой тихой женщиной и никогда не стану возражать мужу, что бы он ни сказал! Отныне его слово для меня — закон! Я стану образцовой женой. Только, пожалуйста, пусть с ним все будет в порядке! Я более ни о чем не прошу! Пусть злится, обижается — только живой!

— Что ты там бормочешь? — вернул меня к действительности голос Деметрио.

Я лишь тогда осознала, что, похоже, произнесла часть своих мыслей вслух, себе под нос. Да это уже и неважно. Главное, чтобы Федерико был жив!

— Ничего, — торопливо отозвалась я.

— Слушай, не переживай так, — посоветовал парень. Может, еще все обой…

— Не переживать?! — ощетинилась я. — Мы поссорились, едва ли не впервые за семь лет! Федерико от злости уехал куда-то! Я добрых два часа места себе не находила! А потом мне позвонили из больницы и сообщили, что его доставили к ним! И ты хочешь, чтобы я после этого не переживала?! Да окажись ты на моем месте…

— Я был на твоем месте, и ты это прекрасно знаешь! — отчеканил Деметрио, содрогнувшись всем телом.

28
{"b":"661504","o":1}