Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И наконец, ее двойником мог быть и Станислав Ладвин - единственный пока твердо установленный "сверхсотник" на планете.

Но для чего это ему могло понадобиться? Демонстрация силы? Глупо. Вот мотив мадемуазели Ласкэ вполне понятен: не смей трогать наших, не суйся к Королевской Особе! Хотя что-то уж слишком много функций эта девка выполняет - и секретарь, и переводчик, и тайный соглядатай, а теперь еще и телохранитель...

Но самое важное - в этом случае уже не остается сомнений, что за Династией стоит кто-то чужой, вернее, чужие, не являющиеся уроженцами планеты.

...Сигнал вызова на связь вернул Эльзу из оцепенения. Она потянулась к автоматическому передатчику и охнула, ощутив ужасные покалывания во всем теле. Черт, просидела больше часа, сменяя одну неудобную неподвижность на другую...

Сообщение, переданное Командором, улучшить настроение никак не могло. Упавшим голосом он известил, что такие или похожие "жучки" сидят в мини-"расчетчиках" его личных вездеходов, хорошо живут в Главном Расчетчике Станции и с удобством разместились в аналитических устройствах опять-таки его персонального планетолета, в котором он и спустился на эту проклятую землю. Единственным утешением стало то обстоятельство, что на самом звездолете подобной дряни не нашлось - это избавило от неприятной проверки весь личный состав. И дураку было ясно, что на Базе орудует враг. Роман попробовал определить, кто из работников Станции приходил в гости на планетолет - оказалось, что все. "Нет лишь уверенности относительно Кирилла Инфантьева, так как одни его видели, а другие в этом сомневаются. Передающий тебе горячий привет радист Алик утверждал, что точно не заходил, а жена Инфантьева говорит, что собирался! Но ведь он сейчас с тобою, верно? Так уж разберись с ним сама..."

Эльза опять выругалась, но без злобы, даже чуть насмешливо: ей понравилась быстрота и сообразительность неведомого противника, его дерзкие упреждающие действия. Но ничего, подумала она, никуда ему от меня не деться! С вами, дружок, будет танцевать такая "прима-балерина", которая не стушуется перед вашим более высоким положением в табели о рангах наверняка "экстра", как минимум...

А Роман тоже хорош со своими советами! Напомнить бы ему, как он сам ночью прогуливал по планетолету Малинку - "а что вон то, а для чего это?" А вот сюда, милочка, "жучка" для подслушивания можно поставить, если он у тебя есть! Нет, детка, блохи из волос не подойдут, и таракан из твоего кармана тоже не годится...

Приятно было заметить, что апломба у ее папочки заметно поубавилось. Он уже не распоряжался, а советовался с дочерью, как с равной и, что самое главное, к этим советам собирался прислушаться. Он пообещал, что прикажет Роману уделить большое внимание мадемуазели Ласкэ и даже не стал допытываться, почему; он согласился не поднимать шума из-за случившегося; наконец, ему пришлось признать правоту "старшенькой бэби" относительно того, кто является главным их врагом. Не ожидавшая такой безоговорочной капитуляции, Эльза расчувствовалась и наказала отцу беречься и приглядывать за увлекающимся братом. Сама же она заверила, что непременно выполнит возложенную на нее задачу и разоблачит разведчика "Элиты". Эльза не сомневалась, что это ей удастся, хотя не взялась бы назвать источник такой уверенности.

Договорившись о главном и пожелав друг другу спокойной ночи, они отключили связь, и мисс фон Хетцен сразу устало опустилась на койку. Уже далеко за полночь, а завтра нужно быть свежей, зевнула она и принялась было раздеваться, но потом передумала. Можно ограничиться простым разуванием и содрать с себя надоевший за день бюстгальтер. Как это было там, на Станции: один сапожок в угол, а другой - кому-нибудь в голову... Эльза брыкнула ногой и с мелким злорадством убедилась, что сброшенная обувка упала точно на подушку койки Инфантьева. Затем она приняла горизонтальную позу, до хруста потянулась и застонала от наслаждения. Сон прилетел сразу, но перед тем, как окончательно забыться, Эльза приподнялась на локте и бросила последний взгляд на сверкающую надпись: "НА ВСЕХ УРОВНЯХ СПОКОЙНО". Вот и хорошо, подумала она, вот и славно, чудесно, замечательно... Это значит, что ко мне не заползет ни муравей, ни комар, ни любая злая твар... Нет, так сказать нельзя, не позволяет грамматика - стало быть, не укусит ни комарь, ни другая, в общем, тварь... Да, так будет лучше, лучше и правильней. Законченная мысль, законченный день, законченная ду... ду... ду-у-урочка... Спокойного сна, моя дорогая, спокойного сна, и пусть тебе приснится мужчина, который это сказал...

2. Первые сюрпризы

...К полудню надоедливая облачность наконец разошлась, и выглянуло долгожданное солнышко. Посверкивая лучами сквозь деревья, оно сразу рассеяло однообразную скукоту разреженного соснового леса. Почва кругом была неровная, растрескавшаяся; то и дело попадались многочисленные холмики, ямы, иногда - земляные нагромождения, поросшие мелким бурым мхом. Но для гравикатеров все эти неудобства значения не имели, и полет их в метре от земли был ровен и стабилен. Немного впереди энергично двигался Серж. Поводья он бросил, управляя конем одними коленями, и животное слушалось малейшего их нажатия. Указанные препятствия оно даже не замечало, и лишь фонтаны сухой земли, бившие с резкой, стремительной силой из-под копыт, объясняли секрет этой легкости. Характерного темного свечения вокруг фигуры рыцаря в такие минуты почти не наблюдалось, и ни Эльза, ни Кирилл не могли уловить начало его эмоциональной концентрации. Они постоянно запаздывали со своими догадками и, в конце концов, отказались от этого развлечения. К удивлению Эльзы ее спутник остался заметно огорченным. Желая выяснить, в чем тут дело, она немедленно пристала к нему, как пиявка. После некоторого молчания Инфантьев довольно сухо сообщил, что ему крайне редко приходится не доверять своей реакции. Кроме того, здешняя мутация дает "сверхсилу", но не увеличивает прямо пропорционально скорость ее использования... С осторожным предположением Эльзы, что у Сержа все обстоит иначе, и что именно его уравновешенность и придает ему качества идеального бойца, Кирилл нехотя согласился, оформив это едва заметным кивком. "Серж, конечно, собирает свою "сверхсилу" в секунду, - добавил он, - но это еще не значит, что ему удастся превзойти меня в ловкости и быстроте".

Эльза решила не спорить с подобным сомнительным заявлением и только поинтересовалась, имеется ли здесь кто-нибудь еще, столь же проворный в боевых движениях. "Только Младшая Королевна, - последовал ответ, - но, говорят, что и этому ее научил именно Серж. Остальные здешние мордовороты, по моим меркам, неуклюжи. Они владеют колоссальной мощью и довольны ею вполне - как гиппопотамы, мокнущие в теплой воде. Вся их значимость держится на примитивном антитехничеком шантаже, поэтому им и в голову не приходит, что можно совершенствоваться. А рыцарь догадался, и вот результат: авторитет, личность..." После этого Инфантьев замолчал и переключил свое внимание на дорогу.

На дороге, между тем, все было спокойно: чуть впереди двигался вездеход Станислава, далее - Серж, и на небольшом расстоянии от него мерно гудела "стрекоза". За утро она еще ни разу не зависла, что подтверждало правильность решения рыцаря выбрать именно этот путь. Правда, им пришлось отклониться не на десять, как было обещано, а на двадцать одну милю к западу, но задержка прошла без приключений. Путешествовали они все время по берегу мелководной речушки, которая не то вытекала из того самого оврага, не то вливалась в него. Определить более точно не удавалось из-за мутной, стоячей воды, словно это был какой-то нелепый канал с извилистыми берегами.

Такое беззаботное многочасовое существование позволило Эльзе полностью сосредоточиться на своей главной проблеме. После легкого завтрака (сладкий творог, булочки и холодный кофе) она засела за компьютер и работала с ним, пока у нее не заломило шею. Удалось составить подробный план, уточнить сомнительные детали. Настроение было отличным, потому что уже ранним утром полностью исчезло то небольшое напряжение, которое она ощущала весь предыдущий день.

46
{"b":"66139","o":1}