Но её мечтам не суждено было сбыться: на кухне сидел Дин, доедая последний бутерброд.
— Это были мои бутерброды! — возмутилась Алиса, понимая, что все мечты о её ужине провалились. Конечно, в холодильнике ещё были сосиски, но все эти сосиски Алиса планировала оставить на потом.
— Мне тут птичка напела, что ты хочешь похудеть, — произнёс Дин, нагло засовывая в рот последний кусок бутерброда. — Так что я пришёл помочь тебе в этом деле, скелет.
— Я этой птичке сейчас врежу, Хоггарт, — зло прошипела Алиса, подходя к холодильнику, чтобы хотя бы выпить молока.
— Приготовь ещё, в чём проблема? — спросил Дин, пожимая плечами. — И мне приготовь, я за целый день ничего не ел, пока искал тебя.
Алиса поставила перед ним пачку молока, а затем, немного погодя и, видимо, передумав, открыла её и вылила всё молоко прямо на голову Дина.
Он удивленно распахнул глаза, поняв, что она сделала. Он так и сидел весь в молоке и не отводил взгляда от её лица.
— Подавись, — прошипела Алиса, выкидывая пачку молока в мусорное ведро. — Приятного аппетита, Хоггарт, хоть кто-то за сегодня поест.
Алиса развернулась и направилась в сторону лестницы, чтобы лечь спать и не думать о голоде, как внезапно её остановила рука Дина, которая схватила её за плечо. Дин развернул девушку, стараясь заглянуть в её глаза. Он был весь облит молоком, и оно стекало по его волосам, но он лишь отбросил мокрые пряди с лица.
— Что значат твои слова? — вкрадчиво спросил Дин.
— Хватит делать вид, будто тебе не всё равно, Хоггарт, — Алиса попыталась скинуть его руку со своего плеча, но у неё ничего не вышло. — Отпусти меня.
Она наконец посмотрела с вызовом в его глаза.
— Если бы люди умели убивать взглядом, то я бы уже давно был в могиле, — прошептал Дин, смотря на то, как уличный фонарь отражается в её глазах. — Я не отпущу тебя, пока ты не поешь. У тебя ведь были планы на эти бутерброды.
— Были, да всплыли, — произнесла Алиса, поджимая губы. — Пусти, я хочу спать. Завтра мне рано вставать, ведь надо идти в школу пешком. А это, знаешь ли, путь не близкий.
Дин, ничего не говоря, закинул Алису на плечо и потащил в сторону входной двери. Схватив со стойки ключи, он вышел из дома, закрыв за собой дверь. Алиса брыкалась и старалась вновь укусить его на спину, но Дин, наученный горьким опытом, не давал ей этого сделать.
Он усадил девушку на переднее сидение, а сам, обойдя машину, сел на водительское. Пристегнув Алису и пристегнувшись сам, Дин завёл машину и, резко надавив на педаль газа, куда-то поехал.
Алиса наблюдала за тем, как он напряженно вглядывается на дорогу, хмуря брови, а по его щекам ходили жевалки. Она прекрасно знала, что раздражала его.
Наконец, остановив машину, Дин ледяным голосом скомандовал:
— Выходи.
Чтобы не попасть под гнев Дина, Алиса решила, что лучше выйдет из машины. Ступив босиком на холодную землю, по телу тут же пробежалась волна мурашек, а холодный ветер всё намеревался забраться под футболку. Девушка поёжилась и немного потёрла плечи, чтобы немного согреть руки.
— Чёрт, Клэптон, не могла одеться что ли? — спросил Дин, подходя к ней. Её брови удивлённо взлетели вверх.
— А ничего, что это ты вытащил меня из дома в пижаме, даже не сказав, куда мы едем? — она подошла к Дину м тыкнула ему пальцем в грудь. От этого жеста он едва не рассмеялся. — Как ты меня бесишь, Хоггарт.
— Поверь, это взаимно, — шепнул он, а затем, снова перекинув её через плечо, он понёс её в сторону большого гипермаркета. — У тебя ведь просто нет денег для того, чтобы купить еду, я прав? Так почему ты не попросила денег у меня? Я бы дал их тебе. Нет, надо было тянуть до последнего.
— Я лучше бы умерла, чем попросила у тебя что-то, — прошипела Алиса, стукнув его кулачком по спине. Дин усадил её в тележку, которая стояла на входе в гипермаркет и, схватившись за ручку тележки, повёз её за продуктами.
Тележка постепенно наполнялась, хотя Алиса и продолжала ворчать, что ей ничего не надо. Дин, когда его это уже порядком взбесило, просто вставил в уши наушники и продолжал ходить по магазину, как ни в чём не бывало.
Сочтя, что этого Алисе хватит, Дин направился к кассам.
На одной из касс сидела толстая женщина с непонятным пучком на голове. Дин подкатил тележку, в которой, среди остальных продуктов, сидела Алиса, уже смирившись с тем, что он всё равно всё сделает по-своему.
Конечно, его никто не просил это делать, но ведь этого не случилось, не съешь он её бутерброды.
— Так, девушку пробивать не надо, а вот продукты, пожалуйста, — Дин обворожительно улыбнулся кассирше и указал на тележку.
Пробив всё и сложив по пакетам, Дин вновь закинул Алису на плечо. Попрощавшись с той женщиной, которая сидела на кассе, Дин направился к машине, держа все пакеты в одной руке.
Он вновь усадил Алису на переднее сиденье, а пакеты закинул в багажник.
Приехав к дому, Алиса, всё ещё не говоря ни слова, сама вышла из машины и направилась в сторону дома, стараясь как можно меньше наступать на холодную землю.
Дин, смотря ей в след, фыркнул, и, достав из багажника пакеты с едой, пошёл в дом.
Он застал Алису, сидящей на кухне и ждущей, когда же вскипит чайник.
— Я, конечно, понимаю, но, может, ты скажешь хотя бы слово? А то я боюсь поворачиваться к тебе спиной.
Дин усмехнулся и, поставив пакеты на стол, присел напротив неё. Он видел, как она поджала губы, видимо думая, что сказать.
— Спасибо, — прошептала она, поднимая на него глаза. Она слабо улыбнулась, встречаясь глазами с его глазами, а он в ответ приподнял один уголок губ.
— Что ты сказала? — уточнил Дин, расплываясь в улыбке. — Прости, я не услышал. Повтори, пожалуйста.
Дин приложил руку к уху и потянулся к ней.
Девушка закатила глаза, но улыбка всё ещё не сходила с её лица.
Она протянулась к нему через весь стол и, поднеся свои губы к его уху, прошептала:
— Да пошёл ты, Дон Жуан.
А затем, победно улыбнувшись, встала из-за стола и вышла с кухни, услышав вслед: «Стерва!» и тихо рассмеялась.
Дин тоже сидел на кухне, слабо улыбаясь. Почему-то сейчас он не чувствовал своей ненависти к ней. Может быть, осталась ещё слабая неприязнь, но он больше не испытывал к ней жгучей ненависти.
Выключив чайник, Дин, всё ещё слабо улыбаясь, отправился спать.
========== Глава 22 ==========
Алиса медленно шагала по школе, шмыгая носом и время от времени взъерошивала волосы, чтобы они сохли чуть быстрее.
Не успел этот день толком начаться, как уже не нравится Алисе. Ей казалось, что сегодня не будет ничего хорошего.
Будильник, который, как ей казалось, она заводила, не прозвенел. Она опоздала на автобус, и ей пришлось идти пешком. На полдороги в школу начался жуткий ливень, и она за считанные минуты промокла насквозь, так ещё и проезжающая мимо машина облила её из лужи, из-за чего на её чёрных джинсах появились брызги грязи, не желавшие отмываться.
Алиса подошла к своему шкафчику и, введя нужный код, открыла его. Откуда-то из глубины тут же выпала записка и Алиса, даже не раскрывая её, точно знала, что написано в ней: «Не общайся с Ником».
Этот неизвестный аноним ужасно раздражал её. И почему кому-то надо, чтобы она не общалась с Ником? Он был первым её другом в этой школе, так почему она должна отказываться от друзей?
Внезапно на её плечи легло что-то тёплое, и она, вздрогнув, обернулась.
За ней стоял Майкл, придерживая свой свитер на её плечах, и, как всегда улыбаясь, выхватил записку из её рук. Развернув её и прочитав содержимое, улыбка тут же сползла с его лица.
— Кто тебе это пишет? — поинтересовался он, скомкав записку и выкидывая её в мусорное ведро, и разворачивая Алису к себе лицом, придерживая обеими руками за плечи. Алиса лишь непонимающе покачала головой и едва заметно пожала плечами.
— Если бы я знала, Майкл, — печально заявила она, поднимая свои глаза на него и слабо улыбаясь. События нескольких дней очень вымотали её. — Это уже не в первый раз. И каждый раз написано одно и то же. «Не общайся с Ником». Я даже представить не могу, кто бы это мог быть. У Ника явно нет яростных фанаток, которые готовы оторвать мне голову. В отличие от той жгучей брюнетки, которая ломает уже третий карандаш, глядя в нашу сторону.