Майкл посмотрел вслед удаляющейся Алисе, а потом крикнул:
— Я могу просить у тебя о свидании?
Алиса повернулась и улыбнулась ему той улыбкой, от которой сердце начинало таять:
— Конечно!
А затем она снова повернулась и пошла по коридору, на ходу о чём-то разговаривая с подругами.
Дойдя до кабинета французского языка и зайдя в него, Алиса остановилась, как вкопанная.
За последней партой сидел светловолосый парень и о чём-то беседовал с Линдой. Она громко смеялась, а он в ответ лишь усмехался, всем своим видом показывая, что ему не очень интересен этот разговор.
— Алис, ты чего встала? — спросила Вивьен, которая уже успела положить свою сумку за свободный столик. Оглядев класс, она поняла, что осталось только одно место рядом с новеньким парнем. Приглядевшись, она узнала в этом парне Дина, про которого вчера рассказывала Алиса. — Если хочешь, то мы можем поменяться местами.
— Нет, всё хорошо, я справлюсь, — белая как снег проговорила Алиса. Она боялась, что он не простит её за то, что она так дерзко растоптала все свои обещания и уехала, на прощание оставив лишь записку. Она боялась, что Дин не захочет иметь с ней ничего общего. Она боялась, что сейчас, поздоровавшись с ним, она не получит ответа и тогда её сердце разобьётся на маленькие осколки.
Она гордо подняла голову и прошагала и единственному свободному месту, про себя отметив, что Дин проигнорировал правила и надел его любимые красные кроссовки на белой подошве под форму, да и ещё самые обычные чёрные джинсы. И галстук завязал на узел. Да уж, надо будет провести им с Майклом урок по завязыванию галстуков. Но они с Дином ведь больше не общаются. Если только он её простит.
Дин заметил её, когда она подходила к нужному ряду, и понял, что она будет сидеть перед ним. Как и раньше. Затем он перевел взгляд на Линду и понял, что Алиса тоже одета совсем не по форме.
Когда она подошла к свободному месту, он слабо улыбнулся ей и едва заметно кивнул головой, боясь, что она всё ещё в обиде из-за того, что он променял её на несуществующую девушку.
Алиса же в этот момент чувствовала, как земля уходит из-под ног, и она готова рухнуть вниз. Значит, он всё ненавидит её за то, как она поступила с его чувствами. Значит, всё то, что существовало между ними теперь потеряло всякий смысл.
От холода в её взгляде Дин почувствовал себя разбитым. Она не могла вот так просто уничтожить всё, что было между ними.
Прозвенел звонок и в класс вошла учительница французского языка.
— Класс, у нас с вами в этом году пополнение, — взамен приветствия проговорила она. — И я уверена, что они вам понравятся, потому что они оба смогут выделиться из топлы. Наверняка они станут популярными в этой школе. Особенно если учесть, что только они сегодня пришли одеты не по форме.
Дин и Алиса переглянулись и улыбнулись друг другу, а затем парень подмигнул ей.
— Дин Хоггарт и Алиса Мэлкин, прошу любить и жаловать, — сказала она. — Меня зовут мисс Робелс. Ребята, а расскажите что-нибудь о себе. Давайте, не стесняйтесь, вставайте.
Самой первой встала Алиса и громко сказала:
— Меня, скорее всего, все знают после вчерашнего, — весело сказала она. — А вот о том, кто Дин я с радостью послушаю.
Она послала игривый взгляд в сторону Дина. Он приподнял бровь и посмотрел на Алису, а затем хитро обвёл глазами класс.
— Ну, что же я могу о себе сказать, — задумчиво проговорил Дин. — Я приехал к вам из другого города. И всё из-за своих весёлых способностей. Надеюсь, что вы ещё услышите обо мне.
Посмотрев в сторону Алисы, он усмехнулся и плюхнулся обратно на своё место.
— Ну что же, класс, начнём урок, — сказала учительница, не замечая напряженной ситуации, возникшей между Дином и Алисой.
Она написала на доске тему урока и начала что-то быстро говорить по-французски.
Дин вырвал листок и аккуратным, разборчивым подчерком написал: «Нам надо поговорить», и быстро просунул свернутый листок к Алисе на парту.
Она быстро что-то написала на листке и передала его обратно, зажав его двумя пальцами и отведя руку за спину.
Дин развернул его и прочитал: «О чём?»
«Ты сердишься на меня?»
«За что?»
«За то, что я оказался полным идиотом, оставив тебя, когда был нужен. Мне жаль.»
«Я думала, это ты злишься на меня из-за того, что я сбежала и просто оставила тебе записку»
«Даже если это будет необходимо, я не смогу злиться на тебя, Алиса Клэптон»
Дин передал ей записку и услышал, как она тихо рассмеялась, а затем, отвела руку назад, внизу, под партой, чтобы никто не видел, и Дин крепко ухватился за неё, твёрдо давая в своей голове обещание ни за что не отпускать её руки.
— Дин, Алиса, вы можете повторить, что я сейчас сказала? — спросила учительница, стоя прямо над ними. — Что, только пришли в школу и уже решили срывать мне уроки? К директору! Оба! Живо!
Кто-то зашептал: «Просите прощения», но они лишь покорно встали и вышли из класса, не проронив при этом ни слова.
Прошло секунд тридцать, а затем в дверь всунулась голова Дина и он спросил:
— А где кабинет-то?
Весь класс рассмеялся, а учительница раздражённо закатила глаза.
— Поднимаетесь на второй этаж, прямо по коридору, налево, ещё раз налево и последняя дверь у окна, — сказала мисс Робелс.
Дин закрыл дверь, повернулся и чуть не врезался в Алису, которая подошла поближе, чтобы послушать. Конечно, она знала, где находится кабинет, но она не должна этого показать. Ведь, что бы сейчас не происходило, теперь они навечно разведены по разные стороны баррикад.
Дин быстро обхватил её талию руками, чтобы она случайно не упала. Вот уже второй раз по пятнадцать минут она оказывается в объятиях довольно симпатично парня.
— Прости, — прошептал Дин и зарылся носом в её волосы. В ответ она лишь покрепче прижалась к нему и тихо заплакала. — Эй, ну ты чего, Ал? Всё хорошо.
— Я вела себя, как последняя идиотка, — так же тихо сказала Алиса. — Прости за то, что я так сбежала. Прости за эту записку, я ненавижу себя за неё, я ненавижу себя за то, что вела себя так. Дин, я очень сильно люблю тебя, я не знаю, как я пережила эти несколько дней вдали от тебя. Я всё время думала о тебе, я была готова умереть.
— Я тоже очень сильно тебя люблю, Ал, — сбивчиво зашептал Дин, обвивая свои руки вокруг её талии и начинай медленно гладить её по волосам. —Я чувствовал себя полным идиотом, потому что побежал к несуществующей девушке, которая вдобавок ко всему оказалась Шоном. Мне казалось, что мой мир разбивается, когда мне отдали ту записку. Я не представляю своей жизни без тебя.
Алиса звонко рассмеялась. Как он любил её смех.
— Давай лучше сделаем вид, что мы не так близко знакомы? — как в фильмах про американских шпионов спросила Алиса. — Просто в этой школе свои правила, которые я ещё до сих пор не поняла. И это подорвёт твою репутацию, если выяснится, что охотник водит дружбу с вампиром.
— Откуда ты знаешь? — переспросил Дин, чуть отстраняя её от себя. - И вообще, значит, Майклу ты позволяешь приглашать себя на свидания, хотя он тоже является охотником, а со мной ты даже не знакома? Твоё коварство разбивает мне сердце.
Алиса провела рукой по его волосам и растрепала их ему, а затем, поднявшись на носки, аккуратно дотронулась своими губами до его щеки.
— Значит, я расскажу им всю правду, потому что не хочу вновь заставлять тебя страдать.
Затем схватила его руку, и они побежали вверх по лестнице, потом долго петляя по коридорам, наконец, дошли до нужного им кабинета.
Дверь открылась прямо перед их носами.
— Дин, Алиса, вы бьёте все рекорды этой школы, — послышался голос из-за двери. — Я, конечно, ждал вас сегодня, но не так рано. Заходите.
Дверь открылась чуть шире, и ребята смогли войти.
— Прийти к директору в первый день школы это редкость, — проговорил мистер Бейвери. — У меня вообще нечасто бывают гости. Но я уже понял, что вы особенные.