Мы зашли в гостиницу, и нас встретила пожилая пара. Кажется, они были управляющими.
- Добрый день, - поздоровалась женщина, а мужчина лишь почтительно склонил голову. Она была похожа на одуванчик: белые волосы торчали в разные стороны, но ярко-зелёные глаза ещё не потеряли своей красоты. Когда она улыбалась, то на всём её лице появлялось множество морщинок, но я бы не сказала, что это её портит. Она была невысокого роста, а светло-голубой свитер с оленями и пингвинами придавал ей большей лёгкости, как мне показалось.
Что касается мужчины, то он был чуть выше женщины, проплешина на затылке уже давала о себе знать, но точно такие же седые волосы, как и у этой женщины, прикрывали её. Он был одет в чёрно-белую рубашку и улыбался нам.
- Меня зовут миссис Мартл, это мой муж, мистер Мартл, мы хозяева этой гостиницы, - пояснила женщина, подходя к нам. – Рады приветствовать вас нашей гостинице. Вы мистер Дра̀гнил?
Она выжидающе посмотрела на Марка, а он от такого поворота событий потерял дар речи. Мистер Дра̀гнил откашлялся и сделал шаг вперёд.
- Я мистер Дра̀гнил, - произнёс он, улыбаясь. Эта женщина в уютном свитере создавала ощущение тепла. Она так же улыбнулась ему.
- Ваши комнаты уже готовы, - ответила миссис Мартл, кивая мужу. – Мой муж вас проводит. Вы, наверное, устали с дороги, вам что-нибудь приготовить?
Мы все одновременно покачали головой и улыбнулись ей. Мистер Мартл проводил нас в наши комнаты. Оказалось, что наша с мистером Дра̀гнилом комната смежная, потому что она соединялась дверью. Марка поселили прямо напротив нас.
Через десять минут мы договорились встретиться в холле и пойти на пляж, чтобы понаблюдать за пингвинами. Не так давно кто-то заразил воду и, благодаря организации, в которую входил мистер Дра̀гнил, им удалось собрать нужную сумму для очищения воды.
Я уже успела позвонить маме и Лекси и узнать, как у них дела.
Сейчас я искала всю нужную информацию в телефоне и даже не заметила, как открылась входная дверь, и в неё зашёл мистер Дра̀гнил. Когда он сел рядом, я от неожиданности подпрыгнула.
- Тихо, что ты какая шуганная? – спросил он, заглядывая через моё плечо в телефон. – О, я только хотел тебя об этом попросить. Отлично, мыслишь наперёд.
Я кивнула головой, а затем, встав с кровати, взяла в руки куртку.
- Мы идём? – весело поинтересовалась я, кивая на дверь. Мне действительно не терпелось увидеть пингвинов. Раньше я видела их только в зоопарке, и то мне было тогда лет семь. Он улыбнулся мне и, встав с дивана, кивнул.
Встретившись с Марком в холле, мы вышли из гостиницы, предварительно тепло распрощавшись с хозяевами. Как жаль, что мы не задержимся здесь надолго.
- Итак, по справкам, которые я навела, здесь водится около четырёх-шести видов пингвинов. И один из видов редкий. Кажется, Хойхо. Сейчас мы идём на пляж, чтобы увидеть их.
Я весело улыбнулась им. Это было так прекрасно, что мы оказались здесь. Когда мы начали подходить к пляжу, в нос ударил запах морской соли, и я от удовольствия прикрыла глаза.
- Ты никогда раньше не была на море? – неожиданно спросил Марк. Я лишь утвердительно кивнула и начала всматриваться вдаль, смотря на то место, где море сливалось с горизонтом. Песок на пляже был необычного оранжевого цвета и это был просто невероятный контраст.
Я свернула на невысокую скалу и принялась взбираться по узкой тропинке вверх. Марк и мистер Дра̀гнил следовали за мной.
Забравшись, мы увидели небольшой выступ и даже стоящие в ряд большие смотровые бинокли. С моря дул холодный ветер и намеревался пробраться под куртку, заставляя меня сильнее кутаться в шарф. Я чувствовала, как щёки и нос раскраснелись, но я твёрдо была намерена сегодня увидеть пингвинов.
Я заняла место у смотрового бинокля и принялась упорно вглядываться в белые волны, стараясь рассмотреть хоть что-то похожее на пингвина.
Спустя, наверное, минут двадцать ожидания, я наконец радостно вскрикнула, увидев, как по волнам, рассекая их, плывёт небольшая стайка пингвинов.
- Пингвины, - восторженно прошептала я, когда они уже выходили на берег, передвигая своими маленькими лапками по песку, и шлёпая в сторону ближайших кустов. Видимо, они там ночевали.
Мистер Дра̀гнил подошёл ко мне и начал вглядываться вдаль, а затем, достав телефон, сделал пару снимков. Повернувшись к Марку, он попросил:
- Ты не мог бы сфоткать нас на фоне моря? Пожалуйста.
Марк слабо улыбнулся, но просьбу всё же исполнил. Кажется, он уже не был настолько рад, что поехал с нами.
Мы вернулись в гостиную примерно через полчаса, холодные и голодные, но всё же счастливые. Нам даже удалось развеселить Марка и теперь он смеялся вместе с нами. Нас встретил запах тёплых блинчиков и чёрного чая с малиной.
Увидев нас, миссис и мистер Мартл улыбнулись.
- Вы успели как раз к ужину, - произнесла она, вставая из-за стола. – Сходите, переоденьтесь, а я пока прикажу Милли и Орин накрыть для вас стол.
Мы кивнули головой и разошлись по своим комнатам, по пути вспоминая, как Марк едва не рухнул со скалы, когда искал нужный ракурс, чтобы нас сфотографировать. Он смешно дул губы и делал вид, что обижается, хотя мы с мистером Дра̀гнилом видели, как он едва сдерживается, чтобы не рассмеяться нам в ответ.
Я зашла в комнату и, сбросив в себя куртку, устало рухнула на кровать. Слишком много впечатлений за сегодняшний день. Хотя, мне ещё предстоит поужинать, прежде чем ложиться спать.
Найдя в рюкзаке лосины, футболку и тёплые носочки, я быстро переоделась, и, спустившись на первый этаж, села за стол, взяв горячую кружку с чаем в руки.
- Видели пингвинов? – спросила миссис Мартл, глядя на меня. Я радостно закивала головой, а женщина тепло мне улыбнулась. – Вы приехали сюда по какому-то поводу или просто отдохнуть, мисс?
- Зовите меня просто Гѝдеон, пожалуйста, - попросила её я, а затем ответила на её вопрос: - Мы с мистером Дра̀гнилом и Марком прилетели сюда, чтобы удостоверится в том, что все деньги, которые люди перечислили на счёт, действительно пошли на спасение пингвинов. И это было так удивительно, видеть, как она вначале плывут по морю, а затем, выходя на берег, начинают быстро перебирать по песку своими перепончатыми лапками.
Я услышала шаги где-то на лестнице и, обернувшись, увидела, как мистер Дра̀гнил спускается вниз по лестнице в тёплых клетчатых пижамных штанах и в футболке, а за ним идёт Марк, одетый во всё те же светлые джинсы и чёрную футболку. Они присели за стол и, пожелав всем приятного аппетита, начали жевать тёплые блинчики. Я, взглянув на них, тихо рассмеялась. Сейчас они действительно выглядели забавно и как-то особенно по-домашнему, а огонь, горящий в камине и отбрасывающий замысловатые узоры на стену, только ещё сильнее усиливал это ощущение. Впервые за много лет я почувствовала себя спокойно и решила для себя, что как только мама поправится, а я соберу достаточно денег для путешествия, мы все отправимся к морю, возможно, я даже привезу их сюда.
Пожелав всем спокойной ночи, я отправилась в свою комнату, мягко ступая по тёплому полу. За этот день я действительно устала.
***
Мужчина резко потянул меня за руку, отчего я упала прямо в его грязные объятия. Он и ещё двое громко загоготали, а у меня на глазах навернулись слёзы. Это не могло закончиться вот так. Просто не могло. Как будут жить без меня мама и Лекси? Мужчина, крепко прижимая меня к себе, полез под футболку, а затем расхохотался, ощупывая мою грудь. Страх сковал меня, и я даже не могла пошевелиться, хотя прекрасно знала, что должна была что-то сделать.
Я закричала, а затем вскочила на кровати в одном из номеров гостиницы в Новой Зеландии. Этот сон время от времени преследовал меня, не давая забывать о том, что тогда случилось.
Я закопалась руками в волосы, а затем, слегка взъерошив их, посмотрела в окно, которое было неплотно зашторено. На улице было ещё слишком темно.
Неожиданно дверь, смежная с комнатой моего начальника распахнулась, и в мою комнату буквально влетел заспанный мистер Дра̀гнил. Его волосы были сильно взъерошены, а футболка немного помялась. Он устало потирал глаза.