Литмир - Электронная Библиотека

Автомобиль двинулся дальше и Ави немного задремала. Впрочем, ехали недолго. Вскоре машина остановилась и Октавии было сказано выйти. Резиденция Пятого Основателя находилась на поверхности и в лицо девушке ударил солнечный свет, заставляя её сощуриться. Однако это не испортило первого впечатления: ей и в голову не могло прийти, что особняк аристократа окажется настолько огромным и настолько красивым.

— Нравится? — пронеслось над ухом красноволосой. От неожиданности та вздрогнула.

— Не делайте так больше! Мне неприятно, когда ко мне подкрадываются, особенно такая личность, как вы! Что касается дома, то он просто великолепен!

— Ха-ха-ха, не думал, что ты поклонница архитектуры. Я был здесь всего три раза, и ты права — дом действительно хорош, но я видел и по-лучше. Тебе покажут твою комнату. Ко всем вопросам до того, как я приду, обращайся к Лире — она заведует скотом в моё отсутствие. — С этими словами он кивнул в сторону двери, где стояла та самая «заведующая скотом». На вид ей было около двадцати. Хрупкая миниатюрная девушка, шатенка с рыжим отливом, светло-карими глазами и потухшим взглядом. Еле натянув улыбку, она произнесла:

— Здравствуйте, меня зовут Лира. Приятно познакомиться.

— Октавия.

— Ну, надеюсь, комната тебе понравится, ведь капризы слушать я не собираюсь! — строго произнёс вампир.

— Не переживайте, я помню, что если буду себя плохо вести, то вы меня четвертуете и кинете в подвал на перевоспитание, — как на духу пропела Окти.

— Я не совсем так сказал…

— Не важно. Я постараюсь не доставлять вам проблем, — с той же ноткой в голосе ответила Ави. Игнорируя эти слова, надзиратель ушёл по делам, а Лира предложила девушке провести экскурсию по особняку.

«Как же здесь красиво! Никогда не видела ничего подобного! Двухэтажная постройка из красного кирпича, черепичной крышей и симметричными окнами с белыми переплётами в традиционном английском стиле, характерным для викторианской эпохи. Весь интерьер выполнен в пастельных тонах, а мебель сделана из ценных пород дерева в стиле знаменитого английского мастера Томаса Чиппендейла. Стены отделаны деревянными панелями, на полу — наборный дубовый паркет. Деревянные карнизы, массивные двери и доходящий почти до потолка камин, облицованный изразцами и природным камнем. Широкая лестница из белого мрамора, ведущая из гостиной на второй этаж. На стенах развешены картины, гравюры и художественные гобелены, а также оружие и охотничьи трофеи… Может Ки Лук когда-то был английским лордом? Так вот откуда в нём столько высокомерия! Чёртов аристократ… Хотя меня сейчас не должно это волновать. Моя спутница выглядит ой как плохо — везде синяки и следы от укусов… Этот ненормальный по полной программе издевается над ней! Почему мне вечно не везёт? Задаюсь этим вопросом на протяжении всей жизни… Эх, я не позволю ему так обращаться с Лирой и со мной! По крайней мере постараюсь. Так, а вот и моя комната. Ничего себе хоромы!»

Комната нашей героине явно пришлась по душе. Она даже представить себе не могла, что получит такие апартаменты. Двухспальная кровать с кучей подушек, гигантский платяной шкаф, что заслонял собой полстены, книжная полка над письменным столом, уютное кресло и небольшой мягкий пушистый ковёр, а напротив огромного зеркала в бронзовой раме находилась дверь в ванную комнату. Несмотря на большое количество безделушек, в комнате был идеальный порядок, ничего не было лишним. Девушка была в восторге, ведь обычно у неё в обители вещи были скомканы и кинуты где ни попадя. Октавия разулась, дабы не пачкать ковёр. Открыв шкаф, обнаружила несколько комплектов вещей и, не заморачиваясь, взяв чёрные шорты с белой футболкой, направилась в ванную…

***

Кабинет Хиираги Курето…

— Есть ещё одна проблема… Появилась некая организация, которая объявила войну ЯИДА и вампирам. Они уже нанесли нам своеобразный визит. Нужно оповестить об этом Второго Основателя, — удобно расположившись в кресле, размышлял Курето.

— Разве не будет лучше, если вампиры об этом инциденте не узнают? Мы хоть и заключили договор, но это не вечно! Они — наши враги, и, я думаю, если им нанесут удар, то это даже к лучшему, — пыталась донести свои мысли до начальника Аой.

— Нет-нет, пока у нас «мир», нужно соблюдать его. Тем более, если эта организация опасна, то нам не помешают сильные союзники. — Его взгляд тёпло смотрел на непоколебимую женщину. Он еле сдерживал чувства, что так пылали в нём.

— Я вас не узнаю… Господин Курето, вы стали более мягким. Понимаю, что, получив главенство над ЯИДА, вы исполнили свою мечту, но сейчас не время расслабляться! Ведь вампиры не из тех, кому стоит доверять… П-почему вы так смотрите на меня? — лёгкий румянец появился на её щеках.

— Просто задумался…

***

Красные непослушные волосы плавно развивались на ветру, белоснежная и ещё влажная кожа покрылась мурашками. Ави сидела на подоконнике и, свесив ноги вниз, мечтательно любовалась небом.

«Ночное небо — бесконечно, безгранично, у него нет очертаний, нет рамок, конца и начала, только звёзды мерцают своим холодным светом, и луна завораживает бесстрастным сиянием. Хотя сегодня вся эта красота почти полностью скрыта за облаками, создавая ощущение пустоты… А я до сих пор сижу в комнате и ничего не делаю. Так непривычно всё это… Наверное, я бы только вернулась с задания и, уставшая, приготовила бы ужин. Затем, поев вполне сносную пищу, приняла бы холодный душ и уснула без задних ног… А что сейчас? Лира зачем-то закрыла меня. Небось этот изверг велел, хотя мне от этого не легче. Так хочется спать…»

Девушка бесшумно спрыгнула на пол и закрыла окно. Босыми ногами подошла к зеркалу и, развернувшись, приподняла футболку. С правой стороны, неподалёку от пупка, виднелся кривой шрам. Он не был большим, но и маленьким его не назовёшь.

— Да… Мы многое забываем, даже боль. Но вот шрамы, которые остаются, постоянно напоминают нам об этом. Когда смотрю на него, тут же вспоминаю того человека и своё прошлое. Как говорил Чезаре Павезе: «We do not remember days, we remember moments»*. А ведь порой хочется всё просто забыть… Но, с другой стороны, это заставляет меня жить дальше и не сдаваться… — Внезапный стук прервал мысли девушки, и она резко опустила руки.

— П-простите, можно мне войти? — в дверях стояла Лира, печально опустив глаза в пол. На ней было надето платье горничной, а в некоторых местах виднелись пятнышки крови. Можно было только догадываться, откуда они там взялись.

— Ну-ну, не нужно на «вы». Я же не бабулька столетняя. Зови меня по имени. Кстати, я уже собираюсь спать. От меня что-то нужно?

— Господин хотел вас… тебя видеть.

— Он, как ребёнок… Сначала запирает меня в комнате, а потом жаждет разговора. Уже полночь, вообще-то. Эх, хорошо, я сейчас спущусь.

Ави нехотя спустилась по мраморным ступеням. Ки Лук сидел в гостиной и задумчиво смотрел в окно. Когда вошла «пленница», аристократ не шелохнулся. Он, будто завороженный, смотрел на звезды.

— Тебе понравилась комната? Хотя можешь не отвечать. Я знаю, что ты в восторге. — Вампир взял со стола бокал с кровью. Сделав глоток, Ки всё же перевёл взгляд на девушку.

— Даже так, это не повод запирать меня в ней на целый день! — возмутилась Октавия.

— Какая же ты шумная! Просто хотел удостовериться, что ты не натворишь глупостей. Не пойми меня неправильно, хочу наиграться с тобой вдоволь. Последний раз предупреждаю– не говори со мной в таком тоне.

— Извините. Мне сейчас не хочется спорить. Если это всё, то я бы хотела плюхнуться в кровать и погрузиться в мир снов. — Мирайт уже собиралась уходить, но прародитель продолжил разговор:

— Завтра я покажу тебе город и окрестности. Ты кое в чём мне поможешь. Я слышал, ты была в элитном отряде… Так что-то, о чём я тебя попрошу, не доставит трудностей.

— Вам нужна моя помощь?! Что же заставило вас пойти на такое? Мне уже интересно!

— Аха, ты такая нетерпеливая. Вы, люди, все такие. Хотите всего и сразу, ради этого готовы на всё. Это ведь так глупо. — Ки Лук встал и направился к Ави. Он встал рядом с ней и пристально посмотрел в глаза. — Появилась некая опасность, поэтому будь аккуратнее.

4
{"b":"660508","o":1}