Литмир - Электронная Библиотека
A
A
В Стране Фей. Волшебный переполох - i_001.jpg

Няня девочек выходит замуж! Габби впервые в своей жизни побывает на свадьбе, да еще будет цветочной девочкой. А Кейт, Мия и Лейни просто отлично повеселятся. Словом, праздник точно удастся на славу! Но все пошло не так ровно в тот момент, когда фея Бэсс тоже решила прилететь на свадьбу и спряталась в корзинке Габби. В результате фата невесты улетела в окно, торт чуть не развалился, а цветочная девочка пропала. Состоится ли торжество или превратится в волшебный переполох?

В Стране Фей. Волшебный переполох - i_002.png

Kiki Thorpe

THE NEVER GIRLS. BOOK 5

WEDDING WINGS

Illustrated by Jana Christy

Copyright © 2015 Disney Enterprises, Inc.

В Стране Фей. Волшебный переполох - i_003.png

Для Сайенны и Одри – К.Т.

Для Джонни – Дж. К.

Кики Торп

В Стране Фей. Волшебный переполох

Нетландия

Далеко-далеко за пределами знакомого нам мира, в море мечты, лежит остров под названием Нетландия. Это место, где царит волшебство: здесь порхают феи, поют русалки, а дети никогда не взрослеют. Каждый день здесь наполнен приключениями, и самые невероятные события могут случиться в любую минуту.

Попасть в Нетландию можно двумя способами. Один из них состоит в том, чтобы отыскать остров самостоятельно, а другой – в том, что остров… сам найдет тебя. Чтобы проложить путь в Нетландию самому, нужно недюжинное везение и еще – щепотка волшебной пыльцы фей. Но даже при такой удаче вы отыщете остров только в том случае, если он сам захочет, чтобы его нашли.

В Стране Фей. Волшебный переполох - i_004.jpg

Иногда – очень редко – Нетландия подплывает к нашему миру так близко, что можно услышать серебристый смех фей. А еще реже бывает так, что Нетландия сама открывает двери немногим избранным. Но чтобы это удивительное событие произошло, вы должны очень сильно верить в волшебство и в фей – верить по-настоящему, всей душой. Так что если однажды вы вдруг услышите как будто перезвон крохотных бубенчиков или почувствуете свежий морской бриз там, где моря нет и в помине, будьте внимательны. Возможно, это признаки того, что Нетландия очень-очень близко, и вы можете оказаться в этом удивительном краю в мгновение ока.

Однажды именно этим путем в Нетландию попали четыре самые обычные девочки. Вот их история.

Глава 1

В Стране Фей. Волшебный переполох - i_005.png

Габби Васкес торопливо взбежала вверх по лестнице к своей комнате. У нее были новости – до того потрясающие, что удержать их внутри было никак невозможно. Она немедленно должна поделиться ими хоть с кем-нибудь!

Оказавшись в комнате, Габби помчалась прямиком к шкафу, широко распахнула дверцу и громко крикнула внутрь:

– Вы все, угадайте, что у нас будет!

Потом она шагнула в шкаф и прикрыла за собой дверцу. В шкафу тут же воцарилась кромешная темнота, но эта темнота была дружелюбной и ничуть не страшной. В ней пахло цветущими апельсиновыми деревьями и негромко журчала среди камней чистая вода ручейка.

Пробираясь среди одежды и игрушек, Габби полезла вперед, и вскоре перед ней показалось пятнышко света. Через мгновение она уже выбиралась из дупла старого дерева на окраине Долины Фей.

Раз-два-три. Перескакивая с камня на камень, Габби пересекла ручей Хавендиш и протиснулась между двумя кустами шиповника на другом берегу. Колючки нещадно цеплялись за привязанные у нее за спиной крылышки от костюма феи. Выбравшись из кустов, Габби наспех удостоверилась, что ткань крылышек уцелела, а потом снова заторопилась вперед, едва не спотыкаясь от спешки.

Одолев невысокий подъем, она наконец увидела перед собой Дерево-Дом – огромный величественный клен, в котором жили и трудились феи Нетландии. В его листве так и мелькали золотистые звездочки – мерцающие искорки волшебного сияния фей.

– Динь! Прилла! Угадайте, что случилось! – нетерпеливо выкрикивала Габби, подбегая к дереву.

На самой верхней ветке фея-художница Бэсс оторвалась от картины, над которой трудилась, и поглядела вниз. Фея Прилла, наделенная талантом путешествий в мгновение ока, пробудилась от уютной дремоты в чашечке цветка магнолии. Фея Динь-Динь, непревзойденная мастерица чинить кастрюльки и сковородки, высунулась из своей мастерской, устроенной в заварочном чайнике. Фея-садовница Розетта опустила свою изящную лейку, сделанную из крохотной тыквы-горлянки. Фея-пирожница Дульси торопливо отряхнула руки от муки. Оставив свои дела, все феи слетели вниз, во дворик у подножия клена.

– А что такое случилось? – поинтересовалась Прилла у запыхавшейся от быстрого бега Габби.

Габби была так возбуждена, что даже не могла стоять спокойно, так и подпрыгивая на месте.

– У нас скоро будет свадьба! – выпалила она. – И я там буду самая главная!

– Свадьба? – вскричала Дульси, нервно вцепившись в собственный передник. – А почему мне никто не сказал? Это же сколько выпечки надо приготовить!

– Да не здесь, глупенькая, – успокоила ее Габби. – У нас дома. Наша няня Джулия выходит замуж, а я буду на ее свадьбе цветочной девочкой!

– Это что-то вроде феи-цветочницы? – спросила Розетта.

– Да, вроде этого, – кивнула Габби. – Я отвечаю за все цветочное волшебство. Для этого мне даже сшили вот это особенное платье. – Девочка покружилась, чтобы феи смогли хорошенько разглядеть ее новое, с иголочки, прелестное розовое платьице.

– Какое красивое! – воскликнула Розетта, большая любительница нарядов.

– А еще у меня есть вот такая корзинка. – Габби продемонстрировала хорошенькую корзиночку с бантом на ручке. – Это чтобы разбрасывать лепестки цветов. Вот так. – Габби сделала вид, что зачерпнула из корзинки пригоршню лепестков и бросила их перед собой.

– Х-м-м, – нахмурилась Розетта.

Габби настороженно замерла.

– Что не так?

– А почему бы тебе не попрактиковаться с настоящими лепестками? – предложила Розетта. Она сорвала несколько растущих рядом маргариток и стряхнула их лепестки в корзинку Габби.

Габби с воодушевлением зачерпнула лепестки и подбросила их в воздух. Лепестки осыпались на землю.

– Не очень-то интересно получается, – заметила Динь-Динь.

– Может, получится красивее, если лепестки немного покружатся в воздухе? – предложила Бэсс. Нырнув в корзинку, она вылетела из нее с охапкой лепестков и подбросила их, распахнув руки. Лепестки закружились, как снежинки.

– Как это у тебя получилось? – ахнула Габби.

– Это просто. Нужно всего лишь немного волшебства феи. – Бэсс помахала крылышками над корзинкой, и на лепестки просыпалась сверкающая пыльца. – Ну-ка, попробуй теперь сама.

На этот раз лепестки как будто сами вспорхнули с ладошки Габби и долго кружились в воздухе, пока не осыпались на землю.

Феи выглядели очень довольными.

– Так-то лучше!

– Гораздо красивее!

– Какая прелесть!

Габби просияла и подбросила еще пригоршню лепестков – просто полюбоваться, как они порхают в воздухе крохотными бабочками.

– А можно мне взять с собой немного волшебной пыльцы на завтрашнюю свадьбу? Пожалуйста!

– А почему бы и нет, – сказала Динь и стрелой умчалась прочь. Через мгновение она уже вернулась с крохотным ведерком, сделанным из наперстка. Ведерко было плотно закрыто серебряной крышечкой.

1
{"b":"660339","o":1}