Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

========== Пролог ==========

Шум офиса остался позади, и Моника с облегчением захлопнула за собой дверь в курилку. Она выудила из пачки последнюю сигарету, но не удержала ее в руках — пальцы все еще дрожали после разговора с шефом.

— Дерьмо, — прошипела Моника и остервенело растоптала сигарету каблуком. — Какое же это дерьмо!

— Что за выражения, леди, — дверь приоткрылась, и в курилку протиснулся Джон, едва не расплескав при этом кофе. — Держи. Я подумал, что тебе не помешает немного взбодриться.

Он передал ей стаканчик и протянул сигарету, и Моника приняла их с благодарностью. Несколько затяжек успокоили ее пыл — что ж, с такой работой не стоило и надеяться бросить курить, как она втайне рассчитывала поначалу.

— Что сказал шеф? — Джон с беспокойством посмотрел на нее сквозь стекла очков. — Ты вылетела из кабинета быстрее чертовой молнии.

— Мою последнюю тему отдали Барри Уолшу, — Моника почувствовала, что щеки начинают гореть от распиравшего ее негодования. Она шумно вдохнула и выдохнула, пытаясь унять ком, так некстати подкативший к горлу. — Я неделю копалась в архивах, провела всю предварительную работу, практически ночевала в полицейском участке, и что я получила? «Спасибо, дорогая, это станет отличным материалом, когда Барри над ним поработает», — передразнила она главного редактора. — Это была МОЯ гребаная первая полоса!

Джон многозначительно хмыкнул.

— Н-да, вполне в духе Клеменса. Он со всеми новичками так поступает. Дело не в тебе, — он потрепал приунывшую Монику по плечу. — Выше нос, милая. У тебя еще будут отличные репортажи и первые полосы — не сосчитать.

Девушка слегка улыбнулась. Ей действительно полегчало — Джон, один из старожилов газеты, лысеющий ангел-хранитель стажеров, умел найти нужные слова и знал, как поднять настроение и снизить градус напряжения в коллективе. Она достала из кармана пудреницу и поправила светлые пряди, выбившиеся из строгой прически. К черту все. Пусть шеф видит, что она профессионал и не собирается расклеиваться из-за одной неудачи.

— Так куда старик Клем отправил тебя сейчас?

Моника не успела ответить — в курилку вбежал тощий темноволосый парень, радостно размахивая кучей листов, которые он сунул ей под нос.

— Целая колонка про таинственное убийство сотрудника музея! Выкуси, Моника, — злорадно пропел он и, нагло выхватив сигарету из пачки Джона, щелкнул зажигалкой.

— Сильно не радуйся, Стив, наверняка это обычное ограбление, — фыркнула девушка, бегло просмотрев материалы. — А ты, наверное, размечтался о новом «Коде да Винчи»?

Темные глаза Стива азартно сверкнули.

— Хрен там! Обычное ограбление? — он протянул ей одну из фотографий и от волнения чуть не прожег ее, неловко повернув сигарету. — А это видишь?

Девушка пригляделась, но увидела лишь нечеткую татуировку на теле жертвы — нечто вроде маски, но вряд ли кто-то точно мог бы сказать, что или кого она должна изображать. Отчетливо проступали только зубы, крупные, острые… опасные.

— Наверняка это знак какой-нибудь банды… Или наркокартеля! — вдохновенно произнес Стив. — Я уже вижу заголовок — «Доктор наук сбегает от мести наркобарона»! Это несколько недель будет на первых полосах!

Мрачный взгляд Моники говорил сам за себя, и Стив благоразумно решил ретироваться, пустив, впрочем, напоследок, шпильку.

— Кстати, удачно тебе потусоваться с городскими клоунами.

Джон, глядя на то, как вспыхнуло лицо журналистки, протянул ей еще одну сигарету. Стив и Моника попали в газету примерно в одно и то же время и уже несколько месяцев вели между собой открытое соперничество за место на первой полосе.

— Значит, Клеменс со всеми новичками так себя ведет? — горько усмехнулась девушка. — Стив получает убийство, а мне придется заниматься историями о детских психозах и монстрах в шкафу, — увидев удивление Джона, она пояснила. — Шеф отправил меня к охотникам за привидениями… Этот гребаный день просто не может быть хуже!

Коллега ободряюще потрепал ее по плечу.

— Эй, я слышал, они славные ребята. Студенты, младше тебя всего на пару лет. Вы должны легко найти общий язык.

— Ты что, знаком с ними? — Моника с интересом посмотрела на Джона, но тот только смущено потупился.

— Моя соседка как-то раз их вызывала, столкнулся в лифте. Очень… колоритная компания, — Джон улыбнулся.

— Значит, ты веришь в привидения, — девушка заинтересовано улыбнулась. Многие из ее коллег были очень эксцентричными типами, но чтобы Джон Рут, рассудительный Джон, глыба спокойствия в идеально отглаженной рубашке, «папа Джонни», как прозвали его стажеры, верил в существование призраков?

— Я вырос в этом городе, милая, — усмехнулся Джон. — И верю только в одно — здесь может случиться все что угодно.

========== Глава 1. Знакомство с охотниками ==========

Эдуардо с наслаждением растянулся на диване и прикрыл глаза. Наконец он мог расслабиться после беспокойной ночи — на долю охотников пришлись пара ложных вызовов и низкоуровневый, но очень мерзкий и быстрый призрак, с которым пришлось изрядно повозиться. Зато утро выдалось удивительно тихим — Роланд и Кайли обсуждали какие-то технические вопросы с Игоном в хранилище, Лизун инспектировал пожарную часть в поисках съестного, а Гарретт решил немного поупражняться, и это пришлось кстати. Мерный стук мяча убаюкивал Эдуардо, и он уже погрузился в желанную дрему, где — он знал — его ждал потайной, болезненно-сладкий сон об одной…

— Подъем!

Резкий окрик Жанин ворвался в едва начавшийся сон.

— Mierda*! — Эдуардо подскочил так резво, что чуть не свалился на пол, и недовольно уставился на секретаршу, грозно нависшую над диваном. — Что еще?!

— Уборка, — Жанин бесцеремонно сунула ему в руки пылесос. — Я всех предупредила еще вчера. Не делай вид, что не слышал.

Эдуардо страдальчески вздохнул, прикидывая, можно ли разжалобить ее рассказом о сложном дежурстве, недосыпе и — ложь во спасение — сильной простуде, но тут в гостиную въехал Гарретт, нагруженный сверх меры тряпками и чистящими средствами.

— Благая весть докатилась и до тебя, Эдди? — мрачно пошутил он. — Будем пускать пыль в глаза репортерше?

— Смейся сколько угодно, но реклама нам необходима, — вздохнула Жанин. — А за эту статью мы не отдадим ни пени.

— Значит, нас бесплатно выставят психами, — проворчал Эдуардо. — Плавали, знаем.

— Только не тебя, ты же ученый, — поддел его Гарретт. — Эй! — он почти увернулся от брошенной подушки, но Эдуардо спросонья оказался на удивление метким.

Жанин закатила глаза.

— Мы прибираемся, а не усугубляем хаос, мальчики, и у нас осталось только четыре часа. Весь второй этаж ваш. Не унывайте, я пришлю подкрепление, — она строго посмотрела на них поверх очков и решительно направилась вниз по лестнице.

Гарретт и Эдуардо обреченно вздохнули и принялись за дело.

***

— Ты мог бы не халтурить хотя бы иногда?

— Что тебя опять не устраивает?

— Ты все это время заметал мусор под ковер!

— Думаешь, репортерша будет туда заглядывать?

— В этом и проблема — ты никогда не делаешь свою работу нормально!

Роланд вздохнул и попытался абстрагироваться от потока ругани, доносившегося со второго этажа. Все начиналось так мирно — пока Кайли не закончила приборку в хранилище и не поднялась наверх, чтобы помочь парням. Разумеется, не прошло и трех минут, как они с Эдуардо сцепились из-за какой-то мелочи, после чего Гарретт в спешке — и добровольно! — ретировался прибираться на кухне. Теперь уже час из гостиной доносились крики вперемешку с ворчанием. Но раз Жанин, которая держала под контролем процесс от подвала до крыши, не спешила разнимать эту взрывоопасную парочку, значит, уборка второго этажа все же шла своим ходом.

Роланд всегда содержал мастерскую в образцовом порядке, поэтому все дела у него заняли только полчаса — смахнуть кое-где пыль, вернуть на место пару инструментов. Остальное время до «часа икс» ушло на то, чтобы довести Экто-1 до блеска — он просто не мог позволить своей любимице предстать перед прессой в неподобающем виде.

1
{"b":"660292","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца