Когда я пришел в скромное, но прiятное кафе, напротив котораго, в скверe, бьет в лeтнiе вечера и как будто вертится муаровый фонтан , остроумно освeщаемый снизу разноцвeтными лампами (а теперь все было голо и тускло, и не цвeл фонтан , и в кафе толстыя портьеры торжествовали побeду в классовой борьбe с бродячими сквозняками, -- как я здорово пишу и, главное, спокоен , совершенно спокоен ), когда я пришел Ардалiон уже там сидeл и, увидeв меня, поднял по-римски руку. Я снял перчатки, бeлое шелковое кашнэ и сeл рядом с Ардалiоном , выложив на стол коробку дорогих папирос .
"Что скажете новенькаго?" -- спросил Ардалiон , всегда говорившiй со мной шутовским тоном . Я заказал кофе и начал примeрно так :
"Кое-что у меня для вас дeйствительно есть. Послeднее время, друг мой, меня мучит сознанiе, что вы погибаете. Мнe кажется, что из -за матерiальных невзгод и общей затхлости вашего быта талант ваш умирает , чахнет , не бьет ключем , все равно как теперь зимою не бьет цвeтной фонтан в скверe напротив ".
"Спасибо за сравненiе, -- обиженно сказал Ардалiон . {121} -- Какой ужас ... хорошенькое освeщенiе под монпансье. Да и вообще -- зачeм говорить о талантe, вы же не понимаете в искусствe ни кiя".
"Мы с Лидой не раз обсуждали, -- продолжал я, игнорируя его пошлое замeчанiе, -- незавидное ваше положенiе. Мнe кажется, что вам слeдовало бы перемeнить атмосферу, освeжиться, набраться новых впечатлeнiй".
"При чем тут атмосфера", -- поморщился Ардалiон .
"Я считаю, что здeшняя губит вас , -- значит при чем . ?ти розы и персики, которыми вы украшаете столовую вашей хозяйки, эти портреты почтенных лиц , у которых вы норовите поужинать -- --"
"Ну уж и норовлю..."
"-- -- все это может быть превосходно, даже генiально, но -- простите за откровенность -- как то однообразно, вынуждено. Вам слeдовало бы пожить среди другой природы, в лучах солнца, -- солнце друг художников . Впрочем , этот разговор вам повидимому неинтересен . Поговорим о другом . Скажите, напримeр , как обстоит дeло с вашим участком ?"
"А чорт его знает . Мнe присылают какiя-то письма по-нeмецки, я бы попросил вас перевести, но скучно, да и письма эти либо теряю, либо рву. Требуют кажется добавочных взносов . Лeтом возьму и построю там дом . Они уж тогда не вытянут из под -него землю. Но вы что-то говорили, дорогой, о перемeнe климата. Валяйте, -- я слушаю".
"Ах зачeм же, вам это неинтересно. Я говорю резонныя вещи, а вы раздражаетесь". {122}
"Христос с вами, -- с чего бы я стал раздражаться? Напротив , напротив ..."
"Да нeт , зачeм же".
"Вы, дорогой, упомянули об Италiи. Жарьте дальше. Мнe нравится эта тема".
"Еще не упоминал , -- сказал я со смeхом . -- Но раз вы уже сказали это слово... Здeсь, между прочим , довольно уютно. Вы, говорят , временно перестали...?" -- я многозначительно пощелкал себя по шеe.
"Онаго больше не потребляю. Но сейчас , знаете, я бы чего-нибудь такого за компанiю... Соснак из легких виноградных вин ... Нeт , шучу".
"Да, не нужно, это ни к чему, меня все равно напоить невозможно. Вот значит , какiя дeла. Ох , плохо я сегодня спал ... Ох -о-хох . Ужасная вещь безсонница", -- продолжал я, глядя на него сквозь слезы. -- "Ох ... Простите, раззeвался".
Ардалiон , мечтательно улыбаясь, играл ложечкой. Его толстое лицо с львиной переносицей было наклонено, и рыжiя вeки в бородавках рeсниц полуприкрывали его возмутительно яркiе глаза. Вдруг , блеснув на меня, он сказал :
"Если бы я с eздил в Италiю, то дeйствительно написал бы роскошныя вещи. Из выручки за них я бы сразу погасил свой долг ".
"Долг ? У вас есть долги?" -- спросил я насмeшливо.
"Полно-те, Герман Карлович , -- проговорил он , впервые кажется назвав меня по имени-отчеству, -- вы же понимаете, куда я гну. Одолжите мнe сотенку, {123} другую, и я буду молиться за вас во всeх флорентiйских церквах ".
"Вот вам пока-что на визу, -- сказал я, распахнув бумажник . -Только сдeлайте это немедленно, а то пропьете. Завтра же утром пойдите".
"Дай лапу", -- сказал Ардалiон .
Нeкоторое время мы оба молчали, -- он от избытка мало интересных мнe чувств , я потому, что дeло было сдeлано, говорить же было не о чем .
"Идея, -- вдруг воскликнул Ардалiон , -- почему бы вам , дорогой, не отпустить со мной Лидку, вeдь тут тощища страшная, барынькe нужны развлеченiя. Я, знаете, если поeду один ... Она вeдь ревнючая, -- ей все будет казаться, что гдe-то нализываюсь. Право же, отпустите ее со мной на мeсяц , а?"
"Может быть, погодя прieдет , -- оба прieдем , -- я тоже давно мечтаю о небольшом путешествiи. Ну-с , мнe нужно итти. Два кофе, -- все, кажется".
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
ГЛАВА VIII.
На слeдующiй день спозаранку -- не было еще девяти -- я отправился на одну из центральных станцiй подземной дороги и там у выхода занял стратегическую позицiю. Через ровные промежутки времени из каменных нeдр вырывалась наружу очередная партiя людей с портфелями -- вверх по лeстницe, шаркая, топая, иногда со звяком стукался носок о металл об явленiя, которым какая-то фирма {124} находит умeстным облицовывать под ем ступеней. На предпослeдней, спиной к стeнe, держа перед собою шляпу (кто был первый генiальный нищiй, примeнившiй шляпу к своей профессiи?), нарочито сутулился пожилой оборванец . Повыше стояли, увeшанные плакатами, газетчики в шутовских фуражках . Был темный жалкiй день; несмотря на гетры, у меня мерзли ноги. Наконец , ровно без пяти девять, как я и расчитывал , появилась из глубины фигура Орловiуса. Я тотчас повернулся и медленно пошел прочь. Орловiус перегнал меня, оглянулся, оскалил свои прекрасные, но фальшивые зубы. Встрeча вышла как бы случайной, что мнe и нужно было.
"Да, по пути, -- отвeтил я на его вопрос . -- Хочу зайти в банк ".
"Собачья погода, -- сказал Орловiус , шлепая рядом со мной. -- Как поживает ваша супруга?"
"Спасибо, благополучно".
"А у вас все идет хорошо?" -- учтиво продолжал он .