Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А что будем делать со всей четверкой?

- Мне казалось, что этот вопрос мы уже решили.

- И все-таки...

- Против природы не пойдешь, джентльмены. Вам наверное приходилось видеть, как ястреб делает круг и пикирует на куропатку?

Вебер с Рисом переглянулись, но никто из них не произнес ни слова. На некоторое время в комнате воцарилась гнетущая тишина.

- Мне неприятно об этом говорить, - прервал я затянувшееся молчание, но все остается по - прежнему.

- Это означает, что в машине будет четыре трупа, - тяжело вздохнул Вебер.

- Естественно.

- Когда намечаете провести операцию? Точное время?

- Между тремя и четырьмя часами, точнее после трех тридцати. Иначе все теряет смысл.

- От "бьюика" будете избавляться около полуночи?

- Да.

- Все это время у нас на руках будет автомобиль, полный трупов, это восемь-девять часов. Где ты собираешься его держать все это время?

- Это мы обсудим с Джозефом, он же знает здесь каждый переулок, не так ли?

Джинкс утвердительно кивнул.

- Найти такое место - это не проблема. Все дело в том, сможем ли мы достать полицейскую форму для меня и Джозефа.

- Мне это не нравится."Бьюик" с такой начинкой на платную стоянку не поставишь. Все слишком рискованно. В четыре машина исчезнет, а уже к пяти Роумер забьет тревогу.

- Ну и что? Он же в первую очередь обратится к вам. Неужели вы сразу же поставите весь отдел на ноги?

Ему это даже в голову не пришло. Какой болван! О, Господи, неужели я должен всегда и за всех думать?

- Придется блокировать мост, пока будем сбрасывать машину с платформы, - поморщился Вебер.

- Минуточку! - оживился Рис. - Зачем нам прятать машину, блокировать мост и вся эта нервотрепка. Здесь неподалеку есть заброшенная каменоломня, Холт Тернпайк, это совсем рядом. Она футов триста глубиной. Почему бы этим не воспользоваться?

- А что нам может дать этот заброшенный овраг? - прервал я его.

- Да ведь он же полон воды, той же, что и в реке, только гораздо глубже её. Намного безопаснее сразу доставить этот груз туда, чем таскаться с ним по всему городу, да ещё эта проблема с мостом...

Пожалуй Холидей права, он гораздо сообразительнее, чем кажется на первый взгляд. Это неплохо. По крайней мере пока.

Я посмотрел на инспектора. Впервые с начала нашей беседы на его губах заиграла улыбка...

ГЛАВА 5

В три двадцать пять Пратт припарковал полицейскую машину дорожной патрульной службы, сине-белый"форд"с мотором"меркьюри" у обочины неподалеку от магазина модной одежды Гарольда. Рядом с ним на переднем сидении был Дауни, а мы с Джинксом расположились на заднем. Все четверо были в полицейской форме. К потолку машины были прикреплены два автомата и автоматическое ружье. У Джинкса в ногах стояла сумка с нашей гражданской одеждой, в которую мы облачимся после операции, а в неё перекочует содержимое инкассаторских сумок, минимум семнадцать тысяч долларов. Сами сумки останутся в "бьюике" вместе с их хозяевами.

Все сидели молча. Пратт курил и бросал на меня косые взгляды: переваривал нашу последнюю встречу в "Персидской кошке". С того момента, как я сел в машину, было видно, что ему немного не по себе, но я ни словом, ни взглядом не дал ему повода вспоминать об обстоятельствах нашей встречи. Дауни повернул голову и посмотрел на меня.

- Думаешь эти ребята не догадаются сменить маршрут? Что если они здесь уже были раньше?

- Ничем не могу помочь, придется предпринять ещё одну попытку. Но я не думаю, чтобы они изменили маршрут. С какой стати? Мысль о нападении им и в голову не придет. Они работают по одному и тому же графику, потеряли всякую осторожность, заплыли жирком и стали слишком самонадеянными. Еще раз проиграем ситуацию: мы с Джинксом подойдем к ним и предложим проехать на стоянку, если они откажутся (а так скорее всего и будет), выпишем штрафную квитанцию. После некоторых препирательств мы уложим их на месте.

- Это тебе не мелкие воришки, - заметил Пратт. - Они тертые ребята.

- Я слышу голос инспектора Вебера, - усмехнулся я. - Видали и не таких... Как только мы с Джинксом сядем в машину, следуйте за нами. Я заставлю их направиться в сторону заброшенной каменоломни тем же путем, каким мы приехали оттуда.

- Они сразу поймут в чем дело, если им придется ехать в сторону от Сити Холл, - заметил Дауни.

- Я беру это на себя. Просто держитесь за нами. Если события примут крутой поворот, мне придется уложить водителя."Бьюик" потеряет управление и остановится. Тогда вы довершите дело из автоматов. Все ясно?

Все дружно закивали.

- Вы получили инструкции от Вебера, все должно пройти без сучка, без задоринки. Вести только прицельный огонь.

В глаза бросилось бледное лицо Джинкса.

- Успокойся, - я протянул ему сигарету. - Все пройдет нормально. Игра стоит свеч...

Я не слишком переживал на его счет - серьезного сопротивления со стороны ребят Роумера не ожидалось. Джинкс мне был нужен скорее для декорации.

Он пару раз жадно затянулся и тронул меня за локоть. Мимо проезжал черный"бьюик" с инкассаторами, я проводил его взглядом. Наконец он остановился, та же троица вылезла из машины и направилась в магазин.

Дауни отстегнул автомат и поставил между коленей. Мне это понравилось. Хладнокровный парень и пунктуален до мелочей. Пратт запустил двигатель.

- Ну, наш выход, - сказал я Джинксу.

Мы вышли из машины, и Дауни захлопнул за нами дверь.

Джинкс последний раз затянулся и выбросил сигарету. Мы переглянулись. Немного скован, а в остальном все нормально...Я подошел к опущенному стеклу со стороны водителя, Джинкс держался немного поодаль. Шоферу было лет сорок, его уши больше походили на цветную капусту, а нос был сломан. Он равнодушно окинул меня взглядом.

- Вы поставили машину в неположенном месте.

- Ну и что? - буркнул он.

- Это нарушение правил дорожного движения.

- Какая разница?

Я подошел ещё ближе, теперь мне стали отчетливо видны шесть инкассаторских сумок на переднем сидении. Не меньше пятнадцати штук, шевельнулось у меня в голове. Что за бестолочи, отправиться сопровождать вдвоем одного инкассатора с сумкой и бросить шесть на попечение одного шофера. Ну и порядки у этого Роумера. Да, ребята, вы стали слишком беззаботными...

57
{"b":"66011","o":1}