Посвящение и благодарность
Это детская книга, которая была написана прежде всего для моих детей, которых у меня пять. Все началось с чтения им перед сном разных сказок и рассказов, и сочинения своих первых, сначала небольших и простеньких, но постепенно все более интересных и сложных историй. Они были самыми первыми моими слушателями и благодарными ценителями моего таланта. Именно их горящие глаза, неподдельное любопытство и искренний интерес были для меня всегда самым лучшим вдохновением. Их бурная фантазия пробуждала во мне еще большее желание, придумать что-нибудь особенное и необычное.
Спасибо вам, дорогие! Из-за вас я стал писателем!
Так же я очень благодарен моей дорогой и нежно любимой супруге Леночке. Она была самым первым моим читателем, и благодаря ее высокой оценке моих попыток что-то написать, я поверил в свои силы и стал совершенствоваться.
Люблю тебя, милая! Если бы ни ты, я даже представить не могу, что могло бы получиться в моей жизни.
Так же спасибо Дмитрию Щукареву, нарисовавшему обложку и половину иллюстраций к этой книге. Он так же был одним из первых моих читателей, и вдохновлял меня на написание как этой, так и других книг.
И, конечно, спасибо всем тем, кто находил время, чтобы прочесть мои первые рукописи и помочь мне, где советом, где конструктивной критикой, где словом ободрения, а где искренним восхищением. Ваш вклад очень ценен!
Возможно в свое время и ваши дети прочтут эту пусть очень простую и детскую, но все же интересную историю, и она принесет им пользу, и поможет пережить личную встречу с Творцом.
Пролог
Давным-давно это было. Так давно, что те времена уже забыли, и лишь в некоторых древних книгах все еще сохранились повествования о тех удивительных событиях. В то далекое время на земле, как и сейчас, жили люди, но их было еще не так много, как в наши дни. Тогда было гораздо меньше языков и народов, а существующие народы были так немногочисленны, что жили отдельными разрозненными племенами. Мало кто жил в городах, и лишь немногие города состояли из больших каменных домов. Такие дома сейчас уже не строят. Их возводили из огромных каменных глыб и тщательно подгоняли эти глыбы друг к другу.
Тогда, если человек хотел жить отдельно от своих родных, он мог просто пойти куда-нибудь и построить себе дом из деревьев, которые росли вокруг. Места вокруг было много, и каждый мог найти себе жилье, где хотел. Однако мало кто из людей решался отойти от своих родных, потому что жить отдельно от всех было опасно; на земле было много диких зверей, а можно было встретиться и с разбойниками, потому что злых людей на земле хватало во все времена.
И, конечно же, на земле всегда были люди, ищущие приключений, путешественники и странники, которым интересно, как устроен этот большой и загадочный мир. Среди них встречаются самые настоящие смельчаки, они не боятся ни диких зверей, ни разбойников, ни опасных путешествий. Почему? Просто они так любопытны, что их всегда влечет на поиски смысла жизни. Они готовы пойти на край света только ради того, чтобы узнать, есть ли за этим краем света что-нибудь еще. Такие люди и открывают новые земли, и находят отдаленные племена, живущие на краю света, или даже еще дальше.
Об одном таком смельчаке мы и хотим вам рассказать. Его звали Бен-Авваор. Это такое древнее имя, которое означало Сын Отца Света, или что-то вроде этого. Случилось это так:
1. Бено
Однажды, когда над горной грядой Аварима взошло солнце, и его лучи стали быстро рассеивать предрассветный туман, чистый горный воздух разрезал резкий клекот огромной рептилии. Она гигантскими прыжками настигала двух охотников, бегущих по горной тропе. Расстояние между ними стремительно сокращалось, и когда для несчастных, казалось, уже не было никаких шансов спастись, они вдруг один за другим быстро прошмыгнули в узкую расщелину в скале, оставив рыкающего от ярости дракона снаружи.
Спотыкаясь от усталости, запыхавшиеся, но спасенные, охотники поднялись по расщелине на вершину скалы, где была ровная широкая площадка. Там они, наконец, остановились и перевели дух, чувствуя себя в безопасности. По виду это были очень крепкие и сильные мужчины. У каждого был лук, колчан со стрелами и короткий, но острый кинжал висящий в кожаных ножнах за поясом сзади.
– Фу-у, ну и попали мы с тобой сегодня в передрягу, – сказал один из них, качая головой. Он нагнулся и, опираясь руками о бедра, тяжело дышал. Его рыжеватые волосы были слегка всклокочены после бега, а со лба стекали тяжелые капли пота. – Как еще в живых остались?
– Да-а…, я уже забыл, когда в последний раз видел хомета, ну и драконище, – в тон ему ответил второй. У него были веселые светло-голубые глаза и темно-русые волосы, прижатые к голове аккуратной повязкой.
– Нужно будет выследить его, иначе он натворит дел, – сказал первый.
– А ты заметил, откуда он выскочил?
– По-моему из пещеры старого медведя. Вот уж никак не ожидал я такого начала охоты… Ишь, как орет, – кивнул головой охотник в сторону периодически раздающегося снизу яростного рева хомета.
Отдышавшись, его собеседник подошел к краю обрыва и посмотрел вниз, на текущую с другой стороны горы небольшую, но глубокую в это время года реку Нимру.
– Слушай, Цора, это что такое? – подозвав своего друга и указывая куда-то вниз, спросил он.
Цора быстро подошел и посмотрел в том направлении.
– Похоже на перевернутую лодку, – ответил он.
– Да, похоже, – задумчиво сказал его друг и прислушался, – ты ничего не слышишь?
Цора приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать, и замер.
– Как будто бы… хм… детский плач, – неуверенно ответил он сначала, но в следующее же мгновение он уже сорвался с места и подбежал к краю обрыва, к тому месту, где был спуск вниз.
– Что, что такое? – спросил его приятель.
– Срочно спускаемся вниз, Афек, – ответил Цора. – Там живой ребенок.
Афек тоже подбежал к краю и стал быстро спускаться вниз к реке вслед за Цорой. Теперь надрывный детский плач отчетливо раздавался из-под перевернутой лодки.
Охотники подбежали к лодке, застрявшей между двумя торчащими из воды камнями, приподняли ее и перевернули. В лодке был маленький мальчик, весь мокрый, он надрывался и кричал до хрипоты.
Цора попытался поднять его, но не смог: ребенок зацепился одеждой за проломленный острый борт лодки, прогнувшийся внутрь и прижавший одежду мальчика ко дну.
– Смотри, – сказал Цора, указывая на рваные царапины на борту лодки, – похоже, это Левиафан.
– Хм… – задумчиво покачал головой Афек, – скорее всего, его родителей уже нет в живых.
Наконец Цора высвободил мальчика и передал его товарищу. Афек быстро снял с него мокрые рваные лохмотья, завернул его в свою рубашку и нежно прижал к себе, чтобы согреть его теплом своего тела; ребенок был холодным, как ледышка.
Выйдя из воды, Цора подошел к Афеку, взял мальчика за запястье и повернул его к себе внутренней стороной.
– Бен-Авваор, – громко прочитал он, – похоже, этот малыш тоже из племени кочевников.
– Я буду звать его Бенор, или просто Бено, – сказал Афек.
– Ты что, хочешь взять его к себе?
– Да.
– Но… как ты будешь воспитывать его, если у тебя нет…? –
Цора осекся, натолкнувшись на жесткий хмурый взгляд Афека.