Литмир - Электронная Библиотека

========== Финальная глава ==========

Было уже больше девяти, и после приятного ужина Мари и Фрэнк пригласили их всех присоединиться к ним у их открытого каменного очага за жареным зефиром. Женщины сидели на бревне, баюкая в руках горячий пряный пунш и грея у огня лица и ноги.

- Миранда, твои девочки очень напоминают мне Энди в этом возрасте, - сказала Мари, пока они смотрели, как Фрэнк учит близняшек играть в мяч с Бумером в нескольких ярдах от них. - Они такие же живые и… смелые.

- Ну, по крайней мере, тогда только половина этого похожа меня, - фыркнула Андреа.

Огонь и пряный пунш окрасили ее нос и щеки в нежный розовый цвет, и уже не в первый раз за этот вечер Миранде пришлось сжать кулаки, чтобы не повалить молодую женщину на землю и не заняться с ней нежной любовью прямо здесь и сейчас.

- Я думаю, Эрике все равно понравились бы две твои версии, - ответила Мари немного задумчиво, глядя в огонь. - У нее была особая связь с тобой, Энди. Ты была единственным Саксом, который никогда не относился к ней по-другому.

- Ну, я просто любила ее. - Андреа прижалась к Миранде, задумавшись при воспоминании о своей тете. - Она была моей любимицей.

- И моей тоже, - шмыгнула носом Мари, прежде чем вытереть лицо тыльной стороной руки в перчатке. - И моей тоже.

Миранда не ожидала, что ее так сильно поразит это открытие, и, несмотря на то, что эта женщина все еще считалась незнакомкой, Миранда осторожно коснулась ее руки.

- В те годы, когда ты проводила здесь лето, - продолжала Мари, подавленно, - мы с Эрикой… мы много времени проводили вместе. Фрэнк тогда неделями торчал на севере у нефтяных вышек, так что мы оставались вдвоем.

Наблюдая, как Фрэнк учит близнецов очередному собачьему трюку, Миранда гадала, как много он знает и как настоящий брак, если это действительно настоящий брак, может пережить нечто подобное. Ее собственные два брака были только показухой, и когда Миранда была с любовницами, она не скрывала это от своих мужей, которые также находили свое развлечение в другом месте.

Судя по внезапной неподвижности Андреа, молодая женщина тоже уловила смысл слов Мари, и, желая утешить ее, Миранда прижала Андреа к себе и положила голову ей на плечо.

- Она часто говорила о тебе, - продолжила Мари и одарила Андреа печальной улыбкой. - И ты должна знать, что она никогда не винила тебя в том, что случилось.

- Спасибо, - тихо ответила Андреа срывающимся голосом, - что рассказала мне все это.

- Нет, - сказала Мари, вытирая слезы. - Спасибо тебе за то, что принесла жизнь, и… счастье вернулось сюда. Я думаю, Эрике понравилось бы это, - она указала на хихикающих близнецов, - весь этот смех в ее доме.

Затем она посмотрела на Андреа. - Я так рада, что ты его не продала. Это было бы не то же самое, если бы какой-то незнакомец сделал из ее дома приют для праздных туристов.

- Не волнуйся, - успокоила Мари молодая женщина. - У меня нет намерения продавать дом, и я думаю, - она посмотрела на Миранду, - мы будем часто навещать его. С девчонками?

Миранда кивнула, понимая, что Андреа уже строит планы на будущее со ее дочерьми. Благодаря информации, которую они только что узнали, присутствие Мари не помешало Миранде нежно поцеловать уголок рта Андреа. И хотя молодая женщина сначала казалась немного смущенной, она полностью повернула голову к Миранде для полноценного поцелуя.

- Я только что поняла, что мы забыли про крекеры, - сказала Мари, быстро вставая и направляясь к своему дому. - Дай-ка я быстренько их принесу, а потом девочки приготовят их с зефиром.

- Хорошо, спасибо тебе, Мари, - крикнула вдогонку женщине слегка взволнованная Андреа, а Миранда взяла ее за руку и усмехнулась про себя.

- Андреа, - произнесла она через несколько мгновений, сидя рядом и глядя в огонь. - Я никогда не спрашивала, как умерла твоя тетя. Она ведь была ненамного старше меня, правда?

Молодая женщина глубоко вздохнула и сжала руку Миранды. - Она утопилась.

Глаза Миранды закрылись от шока.

- Согласно письму, которое я получила от ее адвоката, она долгое время боролась с депрессией. Однажды утром она просто поплыла в океан… и не вернулась.

- Боже. Андреа, мне так жаль. - Она обвила обеими руками талию Андреа и просто держала ее некоторое время.

На мгновение Миранда вспомнила, какой опустошенной и побежденной она чувствовала себя, когда они приехали на остров, и хотя она не могла себе представить, что доберется до точки, полностью лишенной надежды, она знала, что это абсолютно не ее дело, чтобы судить. Она подумала о том, как, должно быть, чувствовала себя Андреа, узнав эту новость в тот момент своей жизни, когда у нее не было никакой поддержки со стороны друзей и семьи, и ее живот сжался. Она уткнулась носом в щеку Андреа и шептала слова любви и утешения, а Андреа прижалась ближе.

- Спасибо, Миранда. Я в порядке. - Она улыбнулась, и Миранда нежно вытерла слезы с ее восхитительно румяных щек. - Ты единственная, кто за последние недели научил меня прощать и двигаться вперед. Я могу сделать это сейчас. - Она еще раз выдохнула и выпрямила спину. - Моя тетя всегда будет в моем сердце. - Она нежно посмотрела на быстро приближающихся близнецов. - И мы создадим еще много счастливых воспоминаний в этом месте.

- Мама! - Миранда отпустила Андреа как раз вовремя, чтобы поймать возбужденную Кэролайн на колени. - Мам, ты видела? Мы заставили Бумера сесть! Фрэнк сказал, что мы можем попытаться научить такому и Патрицию, когда вернемся домой.

Кэссиди подошла к Андреа и, не колеблясь, плюхнулась перед молодой женщиной. - Энди, у тебя когда-нибудь была собака?

В какой-то момент во время ужина, когда они много говорили о женщинах-астронавтах и супергероинях комиксов, Кэссиди стала называть Андреа сокращенным вариантом ее имени. И хотя это раздражало Миранду, она знала, что это означало, что ее дочь приняла Андреа в свою жизнь, по крайней мере, как друга.

- Да, у нас был бигль.

Мари вернулась и шуршала обертками от крекеров, а Фрэнк протянул всем по длинному шампуру для зефира.

- А это какие? Бигли? - Спросила Кэролайн, соскользнув на землю рядом с сестрой и прислонившись спиной к ногам Миранды.

- Например, Снупи это бигль, - присоединилась к разговору Миранда, протягивая дочери пакетик розового зефира.

- Кто такой Снупи? - Кэролайн хотела знать. - Ты имеешь в виду Снуп Дога?

- Нет, твоя мама имела в виду собаку из мультика, - со смехом объяснила Андреа.

И пока близнецы продолжали поджаривать свои зефирки до хрустящей корочки, а веселые Фрэнк и Мари пели старые рождественские мелодии, Миранда держала Андреа за руку за их спинами и молча отсчитывала минуты до сна.

***

Когда Миранда проснулась рождественским утром, она не была вполне уверена, был ли это взрыв или землетрясение, но кровать дрожала, и раздался пронзительный шум, который грубо вырвал ее из приятных снов.

- Маааам!

- Мамочка!

Колено ударило ее в бок, и где-то между всеми этими криками она услышала, как Андреа произнесла рядом с ней пару испуганных ругательств.

- Боббси, что случилось?! - Миранда медленно открыла глаза.

- Мама, смотри! - Завизжала Кэролайн, слишком громко для головы Миранды, которая все еще приходила в себя после не одной чашки пряного пунша.

Кэссиди бросилась рядом с Андреа и потрясла молодую женщину за колено, приподнятое под одеялом.

- Идет снег!

К счастью, Миранда все спланировала заранее, и они с Андреа приняли душ и надели ночные рубашки, прежде чем заснуть. Она села и, пошатываясь, прислонилась к спинке кровати. Девочки подпрыгивали на матрасе, и Миранда пожалела, что не помешала им съесть столько сахара накануне вечером.

- Мы можем пойти поиграть на улице?

- Да, можно, мам, можно?

- Да, - смягчилась Миранда. - Вы можете.

Так же быстро, как и появилась, буря из двух маленьких рыжих улетела снова, их взволнованное: - Уи! - и звук маленьких босых ножек по деревянному полу, эхом доносился из-за все еще приоткрытой двери.

51
{"b":"659526","o":1}