Андреа, это Кэролайн. Ты можешь нам помочь? Это совершенно секретно, мама не может знать. Мы с Кэсс хотим навестить маму и сделать ей сюрприз на рождество. Папа говорит, что согласен. Ты должна поговорить с папой о нашем плане. К+К.
Андреа молчала и так нервничала, ожидая реакции Миранды, что ее беспокойные ноги сотрясли весь диван. Миранда спокойно положила руку ей на бедро и встретилась с ее встревоженным взглядом.
- Они уже едут сюда, так? - Недоверчиво спросила она. - Мои девочки?
- Да, - кивнула Андреа. - Пожалуйста, не сердись.
- Я не сержусь, - честно ответила Миранда, но ее грудь все равно вздымалась от эмоций, которые было трудно сдержать.
Внезапно смех вырвался на свободу, и она бросилась к Андреа, которая едва успела удержать ноутбук от падения, и долго и крепко целовала ее в губы.
- Я… в восторге? - Она говорила, уткнувшись в щеку все еще неподвижной молодой женщины под ней. - Когда они будут здесь?
Андреа наконец выдохнула воздух, который задержала, и обвила руками Миранду. - Мы можем забрать их завтра в час. Я собиралась заманить тебя на короткую прогулку после обеда… - сказала она, сжимая Миранду и целуя ее в кончик носа. - Их отец привезет их, и они должны приземлиться на маленьком аэродроме к северу отсюда, так что им тоже не придется долго ехать через весь остров.
Довольная планом, Миранда взяла ноутбук из рук Андреа и поставила его на пол. Затем она схватила молодую женщину за колени и раздвинула их, чтобы просунуть свое тело между ними, прежде чем полностью толкнуть девушку обратно на подушки, где она крепко обняла ее.
- Я стою за то, что только что сказала о хранении секретов, - проговорила она у губ Андреа, чувствуя тепло собственного дыхания на ее губах. - Я не хочу, чтобы мы что-то скрывали друг от друга. Даже если это включает в себя благонамеренные сюрпризы от моих озорных маленьких ангелочков. - Она улыбнулась и прижалась ближе. - Тем не менее … я хочу поблагодарить тебя за то, что ты обо всем позаботилась, и… за то, что позволила им приехать сюда.
Андреа нежно погладила ее по волосам, легонько почесывая голову именно так, как Миранда любила больше всего.
- Господи, конечно, им разрешено приезжать сюда, Миранда, - ответила она. - Я хотела, чтобы вы все снова увиделись как можно скорее.
- Ты просто подарок, - только и смогла пробормотать Миранда, пребывая в состоянии блаженства. Еще один день, и ее дочери снова будут в ее объятиях, и это в канун лучшего праздника в году. И она все еще не могла понять, что она сделала такого в жизни, что заставило ее заслужить любовь такого доброго человека, как Андреа, но она знала, что хочет наслаждаться этим вечно.
***
На следующий день в час дня Миранда обнаружила, что нервно расхаживает перед их машиной на стоянке, больше похожей на заброшенную старую ферму, чем на аэропорт. Они стояли возле взлетной полосы и были окружены только двумя другими машинами, а также несколькими разбросанными сараями, которые, по словам Андреа, были, по-видимому, ангарами. В поле зрения не было ни самолета, ни кого-либо еще, и если бы Миранда не доверяла Андреа, она бы решила, что они вообще оказались не в том месте.
- Привет, - Андреа подошла к ней, потирая руки в перчатках. – Замерзла? Может ты хочешь подождать в машине? Было бы немного теплее.
- Хммм, - Миранда покачала головой, но обняла молодую женщину, чтобы быстро потереть ее спину через пальто. - Я слишком нервничаю. Мне нужно двигаться.
- С ними все в порядке, Миранда. Они будут здесь через несколько минут, - попыталась успокоить ее Андреа.
И разумом Миранда это понимала. Накануне вечером она обсудила с Джереми детали поездки, и он даже сообщил ей чуть больше часа назад, что они приземлились в Ванкувере. Оставался всего лишь часовой полет, и в небе не было ни снега, ни льда. Подсознательно прикусив нижнюю губу, Миранда подумала, что ее опасения, вероятно, были вызваны еще и тем, что она снова увидит своих дочерей после столь болезненного расставания несколько недель назад.
- Когда мы ехали сюда, я тоже хотела, чтобы мы летели, - вдруг заговорила Андреа, - но из-за шторма не было рейсов. Так было бы быстрее.
- Нет-нет, все было в порядке, - улыбнулась ей Миранда. - Оглядываясь назад, могу сказать, та первая поездка была очень красивой. Я думаю, что это было то, что мне нужно… медленный переход от цивилизации к миру.
Андреа улыбнулась в ответ, и Миранда наклонилась для поцелуя.
Внезапно она услышала вдалеке жужжание двигателей и, подняв голову, увидела небольшой самолет, направлявшийся в их сторону.
- Они здесь, - выдохнула она, широко раскрыв глаза и схватив Андреа за руки. - Они здесь!
Она наблюдала за плавной посадкой, но только когда самолет полностью коснулся земли, затем замедлился и подрулил к ним, она почувствовала, что снова может дышать.
Самолет остановился всего в нескольких ярдах от них, и дверь кабины открылась. Первой вылезла пожилая пара, но потом, и сердце Миранды подпрыгнуло от этого зрелища, появились знакомые рыжие волосы, и она увидела, как Кэролайн спускается на землю. Девочка быстро огляделась вокруг и, когда ее сестра спустилась по ступенькам после нее, увидела Миранду. Последовавшая за этим волна возбуждения мгновенно вызвала слезы на глазах у Миранды, и не успела она опомниться, как уже бежала к дочерям.
А потом она стояла на коленях на земле, и ее руки были заняты двумя ее маленькими любимцами. Она держала их так крепко, вдыхала запах их волос и упивалась ощущением их маленьких лиц, прижатых к ней.
- Мамочка, - восторженно завизжала Кэролайн, а Кэссиди просто тихо прижалась к Миранде.
- Боббси, - шмыгнула носом Миранда, и сердце ее подпрыгнуло.
- Почему ты плачешь, мама? - Спросила Кэссиди, когда они отстранились, чтобы посмотреть друг на друга.
- Я так рада видеть вас, мои дорогие. - Она одарила их широкой улыбкой и нежно обхватила их щеки.
Они обе выглядели немного усталыми, волнение из-за путешествия, без сомнения, мешало им нормально выспаться. Но они были здоровы и стояли прямо здесь, глядя на нее не убитым горем взглядом разочарованных детей, а с широкими счастливыми улыбками и глазами, полными любви. Миранда снова притянула их к себе, сжимая так сильно, что они захихикали и заерзали.
- Мам, - смех Кэролайн был абсолютной музыкой для ушей Миранды. - Ты меня раздавишь.
- Кхмм, - кто-то рядом с ними откашлялся, и Миранда, подняв глаза, увидела, что это отец девочек.
- Привет, Миранда.
Она встала и кивнула бывшему мужу. - Привет, Джереми.
Они не виделись с того лета, когда Миранда в последний раз забирала девочек из его дома в Хэмптоне. И хотя в прошлом они никогда не были такими близкими друзьями, как она и Стивен, Миранда тем не менее ценила снисходительность Джереми к правам девочек на посещение. Она знала, что с этим было бы трудно, если бы он так захотел. И принимая во внимание ее собственное поведение в последние несколько лет, она не была уверена, что могла полностью винить его.
Он вытащил из самолета два маленьких чемоданчика и протянул их близнецам.
- Спасибо, что поехал с ними, - поблагодарила его Миранда. - И за то, что разрешил девочкам провести со мной каникулы.
- Ну, честно говоря, их было не остановить, - он почесал затылок и криво усмехнулся.
- Как только они решили, что заручатся помощью твоей … хмм… помощницы, - он посмотрел мимо Миранды туда, где Андреа ждала у машины, - чтобы прилететь сюда и удивить тебя, не было никакой возможности отговорить их от этого.
- Андреа больше не моя помощница, - поправила его Миранда, в то время как ее дочери использовали ее как щит, чтобы скептически оглядеться и осмотреть молодую женщину.
- Верно, - кивнул Джереми. Хотя она не говорила с ним о новой роли Андреа в ее жизни, он, казалось, сложил два и два.
Миранда на мгновение заколебалась, но потом спросила: - Ты останешься?
- Нет, я думаю, нам надо немедленно лететь обратно. Пилот сказал, что погода может измениться.