— Что ты несёшь? Я не буду его освобождать. Против моей воли ему не выбраться, он — мой, — обиделась на слова бабушки Лидия. Она скрестила руки на груди и надула губы. Однако Гретта не собиралась так просто отступать, она взмахнула рукой и из горла внучки вырвался хрип. Магия перекрыла доступ воздуха и Лидия начала задыхаться.
— Освобождай. Его. Немедленно, — процедила сквозь зубы Гретта. Страх вышиб последние капли здравомыслия и она готова была убить ту, ради которой и жила в изгнании все эти годы.
— Ник, — без звука выдохнула Лидия. Её глаза закатывались, но она всё же успела отдать ему приказ, и в то же мгновение лицо Гретты вытянулось в удивлении, а из уголка рта потекла струйка крови. Рука Люцифера, будто раскалённый нож в масло, вошла в её грудную клетку, вырвав сердце.
Лидия упала на пол, держась за горло. Из глаз текли слёзы. Дрожащей рукой она потянулась к трупу бабушки, а Люцифер, швырнув сердце к ногам юной ведьмы, удалился в комнату. Он не ожидал такого исхода. Это осложняло его положение, но это был только план «А».
***
— Мисс Хьюз, пожалуйста, успокойтесь, — Сэм начинал теряться. Мать Клары вдруг набросилась на него с обвинениями в бездействии и даже в похищении.
— Вы держите меня в этом бункере, ничего не рассказываете! — сокрушалась она. — Где моя дочь?
— Мисс Хьюз, она в полном порядке…
— Вы постоянно это говорите. «В порядке» — и ни слова больше. Вы просто не знаете, где она!
— Мы знаем, — начал Сэм, но Мария снова его перебила:
— Тогда отвезите меня к ней.
— Что тут происходит? — зашёл в холл Дин.
— Я требую, чтобы меня отвезли к моей дочери! — заявила Мария. Сэм поджал губы. Раньше ему удавалось найти общий язык даже с монстрами, но на этот раз что-то пошло не так. Дин же не отличался особой тактичностью, однако это было слишком:
— Она мертва, мисс Хьюз, — спокойно сказал он.
Сработало. Истерика прекратилась, но отнюдь не потому, что известие успокоило Марию. Она впала в ступор. Не могла пошевелиться. Широко раскрытыми глазами она смотрела на Дина. Сэм закрыл глаза, понимая, что бессилен. Он не мог сказать правду. Не сейчас, когда это представляет куда большую опасность, чем шок мисс Хьюз.
Дин подошёл к графину с виски и налил полный стакан.
— Это не худшие новости, — сказал он, протягивая стакан Марии.
— Дин, — предостерёг его брат.
— Что, Сэм? Она права. Мы держим её здесь против её воли. Она должна знать причину, — сказал он, и перевёл взгляд на мать Клары. — Ваша дочь спуталась с Дьяволом. И потому на неё открыта охота. Однако и вы в опасности.
Не успел Дин толком договорить, как Мария вдруг рассмеялась. Она не могла остановиться. С глаз катились слёзы, а дыхания едва хватало. Виски расплескивался в дрожащей руке женщины. Винчестеры переглянулись. Сэм всем своим видом говорил брату «молодец», а Дин удивлённо пожимал плечами.
— М-моя дочь, — сквозь смех попыталась сказать Мария, — спуталась с… Дьяволом?
— Мисс Хьюз, вообще-то мой брат говорит правду. За исключением того, что случилось это не по её желанию. Люцифер — её ангел-хранитель.
Слова Сэма вызвали ещё больший приступ смеха. Мария испытывала боль в животе от хохота, но не могла ничего поделать. И тут вдруг рука Дина обрушилась ей на затылок. Сэм вздрогнул, а Мария без сознания повалилась на пол. Стакан с виски выскользнул из её руки и разбился, разбрызгивая содержимое.
— Дин! — воскликнул Сэм и подбежал к мисс Хьюз.
— Она ещё спасибо скажет, — пожал плечами старший Винчестер, и помог брату отнести Марию в её комнату.
Сэм оставил у кровати мисс Хьюз кувшин с водой, полотенце и целую миску льда. Он надеялся, что она вскоре очнётся. Положив рядом записку с одним словом «простите», он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
— Дин, ты мог её убить! — возмутился Сэм, обнаружив брата на кухне. Будто ничего не произошло, старший Винчестер сооружал себе сэндвич.
— Во-первых, я всё рассчитал. Во-вторых, сколько ещё ты собирался скармливать ей байку о том, что всё в порядке? Её дочь мертва, и чем раньше она узнает это, тем быстрее смирится.
— Она жива, Дин, — тихо сказал Сэм, понимая, что брат кое в чём был прав.
— Что? — не верил своим ушам Дин. — То есть как? Матери нефилимов умирают, Сэмми. Она не могла выжить.
— Но выжила.
— Как? — от злости Дин отшвырнул в сторону тарелку. — И почему я узнаю об этом только сейчас?
— Видишь, ты и сам нормально не можешь воспринять шокирующее известие, так чему удивляться с мисс Хьюз?
— Это другое, Сэмми, — закипая, сказал Дин. — Это совсем другое!
— Да? И в чём разница? — резонно заметил Сэм, и Дин не нашёлся сразу, что ответить. — Слушай, я видел её. Она не представляет угрозы. Ей вернули душу, и сейчас она с Габриэлем.
— И тут Габриэль! Я должен был догадаться. Это он тебя подговорил лгать мне? Что с Кларой?
— Она… демон, — признался Сэм, но тут же поспешил напомнить: — Она не злая, никого не собирается убивать и под контролем Гейба.
Дин молчал. Он поверить не мог, что его брат стал на сторону демона, но ещё больше — что вот так запросто за его спиной принимал важные решения. У него вопреки обыкновению не находилось слов. Всплеснув руками, он поспешил выйти из кухни. Сэм остался в одиночестве. Он знал, что Дин остынет, и что выбора у него не было, так было правильно, но от этого на душе легче не становилось.
***
Габриэль не возвращался. Кларе надоело лежать на одном месте, и она решила пройтись. Для начала — по номеру. Архангел постарался на славу: его защитные символы влияли и на неё тоже, ослабляя и нервируя.
— До чего же малы гостиничные номера, — вслух сказала Клара, в пятый раз преодолев расстояние от стены до стены.
Снова сев на кровать, Клара обвела комнату взглядом и остановилась на телефоне. Вдруг ей очень захотелось кому-то позвонить. Она сняла трубку и, не задумываясь, набрала номер.
— Пиццерия «У Сэма». Меня зовут Майк. Что желаете? — прозвучал бодрый голос под аккомпанемент шипения масла и стука столовых приборов. Этот номер Клара запомнила, увидев где-то в рекламе. И всё из-за названия заведения.
— А что у вас есть? — вдруг поинтересовалась Клара. На мгновение в трубке повисло молчание, но Майк не растерялся.
— Всё, что угодно, мэм.
— Интригующе. Я думала, что уж пиццерия — это всегда просто пицца.
— Иногда сигара — не просто курево, мэм, — процитировал Майк Стивена Кинга, чем сразу же расположил Клару. Она живо представила, как её собеседник прижимает трубку к уху плечом, и продолжает готовить для реальных заказчиков.
— Ты веришь в демонов, Майк? — спросила Клара, устроившись поудобнее на кровати.
— Нет, мэм.
— Меня зовут Клара. И… я — демон. — Сказав это вслух, она тут же пожалела об этом. Ей было скучно и одиноко, а Майк сейчас вполне оправданно мог положить трубку. Но вместо этого, не теряя оптимизма, он ответил:
— Ад не стоит на месте, а? Своя телефонная линия!
— Я не в Аду, — усмехнулась Клара. — Хотя, подобные номера с чистой совестью можно было бы назвать именно так.
— Хм… — Майк сделал вид, что задумался, но тут же ловко выдал: —
Вам в Аду тоску от бы́та
скрасит пицца Маргарита.
— Чёрт, Майк! — рассмеялась Клара. — Кажется, я не случайно позвонила тебе. Будто на то была воля Божья.
— Только не говорите, что на самом деле звонили Ему, но ошиблись одной цифрой, — пошутил Майк, но Клару будто осенило.
— Ты гений, Майк! — воскликнула она. — Когда всё закончится — заскочу на Маргариту.
— Всегда рады, мэм.
Клара положила трубку. Она не дышала от нахлынувшего волнения. И как она раньше не догадалась? Апатию как рукой сняло, а всё потому, что наконец она знала что делать: всего-навсего разыскать Бога…
========== “Когда все знают, что ты любишь меня” ==========