Литмир - Электронная Библиотека

— Я даже не знаю, с чего начать, — прошептала Эбби.

— Начни с любви к нему, — Ким посмотрела прямо в глаза Эбби. — Ты ведь любишь его, правда? — спросила она.

— Да, — ответила Эбби. — Больше, чем я думала.

— Потому, что он теперь лорд? — спросила Ким, хотя уже знала ответ.

— Нет! Нет! — воскликнула Эбби, так напугав Дестини, что та расплакалась. И Ким немедленно поднялась, чтобы забрать ее у Исиды.

— Шшш, малышка. Все в порядке. Мама рядом, — чувствуя себя в безопасности в объятиях матери, Дестини быстро успокоилась.

— Прости, — прошептала Эбби.

— Тебе не за что извиняться. Я просто спровоцировала тебя, — сказала Ким Эбби, слегка покачиваясь, как и все женщины, когда успокаивают ребенка. — Я знала, что ты любишь Янира. Это видно в каждом взгляде, которым ты его одаривала, в том, как ты произнесла его имя. Ты выбрала его, потому что он прикоснулся к чему-то глубоко внутри тебя, к чему-то, о чем ты даже не знала, там, где было пусто, а он заполнил эту пустоту, и теперь он — все для тебя.

— Да, — согласилась Эбби.

— Тогда, когда вы добираетесь до Этрурии, ты покажешь это всем. Своими действиями, своими словами и своими делами. Возможно, мужчинам понадобится время, чтобы поверить в это, но я знаю, что ты в конечном итоге одержишь над ними победу. Тем временем вы начинаете создавать свой Дом. Благородный и достойный уважения Дом, которым будут гордиться ваши будущие потомки. Я почти завидую тебе, Эбби.

— Что? Почему?

— Потому что вам предоставляется возможность построить Дом с нуля. Вы должны решить, каким правилам вы хотите следовать, а каким нет. Ты начнешь традиции, которые будут продолжаться после того, как ты и Янир отправитесь к Богине, и все будут знать, что именно вы — родоначальники их.

Эбби открыла рот, ошеломленная словами Ким. От того, что она говорила, захватывало дух… и одновременно пугало. Эбби всегда хотела быть учительницей, потому что хотела играть хоть какую-то роль в формировании жизни молодых людей, помочь им достичь лучшего будущего. Теперь же Ким говорила ей, что она может сыграть огромную роль и тем самым изменить жизнь многих… к лучшему тем, если она поможет Янир основать их Дом.

— Но клинок? — неуверенно спросила Эбби.

— У меня есть еще один, — произнесла Ким, ловко откидывая рукав, даже не побеспокоив Дестини. — Это на случай, если я далеко от Рэя. Генерал Рейнер дал мне его на Понте. Он спас мою жизнь, когда Каитир и я были похищены на Весте, а у Лизы есть ее «Коготь Раптора».

— И ты действительно думаешь, что он мне тоже понадобится? — прошептала Эбби.

— Да, хотя бы ради собственного спокойствия. Янир не сможет быть с тобой каждую минуту, Эбби. Я, конечно, надеюсь, что тебе никогда не придется использовать его, но ты должна… — взгляд Ким стал жестким, когда она вспомнила, что Лиза воспользовалась им не только, чтобы защитить себя, но и Ким и Дестини, — принять его. Неважно для чего. Просто это уничтожит Янира, если он потеряет тебя.

— А ты бы поехала? Даже с учетом рисков, — спросила Эбби.

— Да. Жизнь — это риск, Эбби. Выбери, как и с кем ты хочешь прожить ее, потому что у тебя может не быть другого шанса.

Дестини воспользовалась этим моментом, чтобы дать матери понять, что она проголодалась, и громко и сердито вскрикнула. Когда Ким собиралась сесть, чтобы накормить ее, дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвались охранники.

— Да бросьте уже! — Ким бросила на своих охранников раздраженный взгляд, пытаясь успокоить плачущую Дестини.

— Что случилось? Почему принцесса плачет? — потребовал ответа Джакуа.

— Она голодна. Правда, ребята, вы должны перестать так реагировать каждый раз, когда она начинает плакать.

— Голодна? — с сомнением переспросил Джакуа.

— Да, — рука Ким потянулась к шнуровке у нее на груди. — Вы действительно думаете, что Рэю понравится, если вы будете смотреть на то, как я кормлю нашу дочь?

Джакуа мгновенно покраснел, когда понял, что она имеет в виду, и обернулся.

— Вон! Все вышли отсюда!

Ким все еще посмеивалась, когда отстегнула одну часть своей рубашки, затем расположила Дестини так, чтобы та могла принять грудь матери. И плач немедленно прекратился.

— Вот так. Вот так, моя милая девочка, — проворковала Ким, уткнувшись носом в головку Дестини. — Тебе нравится заставлять этих самцов подпрыгивать, не так ли? — Ким подняла глаза и увидела, что Исида и Эбби улыбаются ей.

— У нее характер манно, — призналась Ким в них. — Она уже обвила его вокруг своего пальчика, не так ли, малышка? — Ким вздохнула, наклонившись, чтобы поцеловать указанный палец. — Я не удивлюсь, если Джакуа уже связывается с Рэйем прямо сейчас, сообщая ему, что Дестини заплакала, — Ким перевела взгляд на Исиду. — Иногда ваши мужчины напоминают мне маленьких мальчиков. Вы видели, как они прибежали, а потом отступили от смущения и растерянности? Я имею в виду действительно…

— Орион был таким же, — призналась Исида, улыбаясь воспоминаниям. — Он хлопотал над каждым из своих отпрысков, по крайней мере, наедине, — обе женщины обменялись понимающей улыбкой, и Эбби поняла, что хочет быть частью этого.

— Итак, — взгляд Ким вернулся к Эбби. — Колись!

— В смысле?

— О прошлой ночи.

— Я… — Эбби не знала, что сказать, и посмотрела на Исиду, мать Янира, которая смотрела на нее так же пристально и с явным интересом.

— Торнианские мужчины отличаются от земных, — сказала Ким.

— Это ты мне лучше расскажи, — прошептала Эбби и покраснела.

— Сераи учат их очень хорошо, — кивнула Исида.

— В некоторых вещах они абсолютно бесполезны, — пробормотала Эбби.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Исида, смущенно глядя на нее.

— Ну, я не могу утверждать, что оральный секс потрясающий, — вспыхнула Эбби, глядя на Исиду, которая только кивнула. И Эбби решила, что если мать Янира не смущена, почему должна смущаться она. — Но то, что вы освобождаетесь так быстро, вместо того, чтобы наслаждаться этим процессом, — это просто какая-то чушь собачья.

— Что? — смущенно посмотрела на нее Исида.

— Он не торопился? Ты освобождалась во время соединения? — спросила Ким.

— О да, — произнесла Эбби.

— Это возможно? — прошептала Исида.

— Конечно! — произнесли в унисон Эбби и Ким.

— Чего еще я не знаю? — потребовала Исида.

Глава 8

— Вы уже составили план восстановления Дома, лорд Янир? — спросил Рэй, усаживаясь за стол, с которого поспешно убрали посуду.

— Мы как раз обсуждали это, ваше величество, — ответил Янир, садясь напротив Императора.

Рэй пристально посмотрел на него.

— Я думал, что к этому времени вы уже закончили это.

— Были и другие вопросы, которые требовали моего внимания, ваше величество, — парировал Янир, не отводя взгляда от Императора. Он не будет извиняться или чувствовать себя виноватым за то, что поставил заботу об Эбби превыше всего. Особенно в ночь их соединения.

— Вернее было бы сказать, только один вопрос, — внезапно вмешался Зев, но тут же осекся, когда взгляды всех находившихся в комнате сфокусировались на нем.

— Зев, — тихо произнес Янир, глядя на младшего брата тяжелым взглядом. — В этот раз Эбби здесь нет, чтобы спасти тебя.

— Я… — Зев с трудом сглотнул, осознав, что сейчас перегнул палку. — Прошу прощения, лорд Янир, — он перевел взгляд на Императора. — Ваше величество… — Зев склонил голову.

Рэй с большим интересом наблюдал за общением братьев. Они с Гримом всегда были связаны крепкими узами, так же, как и эти двое. И со временем она становилась все крепче, потому что они всегда знали, что могут положиться только друг на друга. Но это не означало, что не было случаев, когда Грим бросал ему вызов.

И дело было не в статусе Рэя, чье место Грим никогда не захотел бы занять, а просто потому, что Грим любил раздражать Рэя, особенно когда они были моложе, еще до того, как жизненные перипетии изменили их обоих.

22
{"b":"659440","o":1}