Литмир - Электронная Библиотека

Ем бутерброд с сыром и помидором, запиваю его горячим сладким чаем, и настроение потихоньку становится лучше. Нет, я не зря моталась все эти дни – слова Северуса еще могут подтвердиться. Или опровергнуться. Но мне в любом случае станет легче.

- Это вам Кингсли, посоветовал, не так ли? Решили расширить арсенал психологических пыток? - тихий вкрадчивый голос Северуса заставил меня буквально подпрыгнуть на месте. И подавиться бутербродом.

А я была уверена, что Северус крепко спит. Мерлин, до чего мерзко вышло.

Он смотрит на меня с презрением и какой-то гадливостью, и я краснею:

- Извините. Я думала, вы крепко спите и…

Он молча отворачивается и прикрывает глаза.

- Идите к хвосторогу…

Пару минут я сижу, вжавшись в кресло, а потом иду на кухню, делаю несколько бутербродов и завариваю свежий чай. Устраиваюсь со всем этим рядом с Северусом и жду. Он не спит, но старательно делает вид, что меня нет рядом.

- Северус?

Он смотрит на бутерброды, сглатывает, а потом поднимает на меня взгляд, полный ненависти:

- А вы поднаторели в таких делах, мисс Грейнджер. Волдеморту бы понравилось.

Будем считать, что оскорбления я не слышала. Тем более, на этот раз он сказал мне гадость за дело.

- Северус, не надо так, - я чуть улыбаюсь и подношу бутерброд к его рту.

Он презрительно кривит губы:

- Думаете, вы первая так поступаете? Ошибаетесь, у меня богатый опыт. И не надейтесь, что буду играть в собачку, потому что я…

Договорить он не может – я попросту вставила ему в отрытый рот бутерброд, прямо посреди тирады. Он ошарашено замирает, вид у него при этом предельно комичный, но я стараюсь выглядеть серьезной. Почти.

- Так, Северус, со „скажи ам“ мы уже справились. Теперь нужно откусить часть бутерброда и как следует прожевать – желудок отвык от твердой пищи.

Ненависть в его взгляде сменяется недоверием. Но бутерброд он откусывает.

- Северус, я не хочу тебе навредить. Наоборот. Поверь мне.

Он с трудом проглатывает кусок, собирается что-то ответить, но в последний момент передумывает.

- Чай или снова бутерброд? - спрашиваю я.

Северус хмурится, но ничего не говорит.

Кажется, я спросила слишком непонятно. Сама только запутываю… Считаю до двадцати, а потом произношу как можно спокойнее:

- Северус, я не могу предугадать, как тебе удобнее. Но совсем всухомятку есть бутерброды еще рано, а ничего другого у меня в доме нет. Так что тебе придется говорить, что мне когда подавать. Наручники я с тебя снять не могу, так что…

- Понятно. Чай.

Кормлю его и с трудом удерживаюсь от того, чтобы не погладить по щеке. Сейчас он выглядит совсем беззащитным, и мне не верится, что этот человек мог быть Упивающимся, предать Дамблдора и желать смерти магглорожденным и маглам. Не верится.

Он засыпает, сразу же после еды, а я пытаюсь отвлечься от нерадостных мыслей – читаю книгу по Трансфигурации. Редкое издание досталось мне почти случайно, когда я заглянула в маленькую волшебную лавочку в Мельбурне. Заглянула на пару минут, от нечего делать, пока ждала папу, решавшего свои дела в маггловском банке. А потом наведывалась в то место еще несколько раз, всегда находя там для себя что-то новое и очень полезное. Вроде этой книги, написанной трансильванской ведьмой в прошлом веке.

- Мисс Грейнджер, мне нужно в ванную, - возвращает меня к серой реальности голос Северуса.

- Мм… да-да, конечно.

- Мисс Грейнджер!

- Минутку, я сейчас дочитаю…

- Вашу мать, мисс Грейнджер! Это срочно!

От удивления захлопываю книгу даже не вложив в нее закладку. Так Северус на меня не рявкал со времен учебы в Хогвартсе.

А он уже выпутался из пледа и пошел к ванной. Бегу следом за ним, чтобы распахнуть дверь, и тихо охаю, когда Северус буквально падает на колени перед унитазом и его выворачивает.

Придерживаю его за плечи, помогаю встать, умываю. Он прислоняется спиной к стене и уходить из ванной не спешит.

- Думаю, сейчас будет еще один приступ, - произносит он нейтрально, а я начинаю оправдываться:

- Там не было ничего вредного, правда. Мягкий белый хлеб, свежие сыр и помидоры, немного масла… Я не собиралась тебя ничем травить, я…

- Догадываюсь, - перебивает он меня так же нейтрально, и мне становится не по себе.

Потому что я понимаю, что эта нейтральность наигранная. Просто Северус быстрее меня сложил два и два. Вернее, не побоялся сложить. А мне было страшно подумать, что причина не в продуктах. Уж лучше бы дело было в сыре или помидорах, чем в том, что его организм уже не принимает обычную еду. Если верить книгам по колдомедицине, даже целый год на питательном зелье ничего испортить не может. Но там ничего не говорится о ситуации, в которой сейчас Северус. И о нагрузке, которой подвергается его тело.

Северуса снова выворачивает, а я могу только стоять рядом и ждать, когда ему станет лучше. Питательное зелье уже не столько помогает, сколько вредит ему, но говорить об этом Кингсли бесполезно – он уже давно списал Северуса.

Северус переводит дух и говорит глухо:

- Мисс Грейнджер, только не надо делать вид, что вас это заботит. Мы оба знаем, что живым меня авроры не отпустят. Так что либо я загнусь во время допросов, либо мне присудят поцелуй дементора, либо отправят в Азкабан. Впрочем, третий вариант кажется мне малореальным – тогда слишком много людей будут знать, что я не умер в день Битвы, а для Кингсли это не желательно. Так что единственная новость в том, что весь этот кошмар к лету закончится. Так или иначе.

- Но чай с медом вы еще пить можете…

Он небрежно пожимает плечами:

- Да, это немного тормозит разрушение. Но ничего не меняет.

- Раз вы можете пить хотя бы чай с медом, значит пока еще процесс обратим.

“… и если вы невиновны, если мне удастся доказать вашу невиновность, то вы сможете еще жить нормально. А не доживать оставшиеся дни на койке в Мунго.”

- Давайте вернемся в комнату, мисс Грейнджер. Не думаю, что приступ повторится.

Мы идем в комнату, я укутываю его в плед и сажусь в свое кресло, но читать не получается – взгляд соскакивает со строчек, мне слишком не по себе. Не помогает даже тихое урчание Косолапуса, устроившегося у меня в ногах.

- Что вы читаете, мисс Грейнджер? - спрашивает он светским тоном, и я показываю ему книгу.

Он с интересом слушает, взгляд у него при этом становится такой же напряженный, как при виде чая или еды.

- Хотите, чтобы я вам почитала?

Он пожимает плечами.

- Мне не сложно.

- К сожалению, я плохо воспринимаю на слух, мисс Грейджер. Но спасибо за предложение. Можно попробовать.

- Мы… мы могли бы читать вместе. Я пока прочла только две первые главы, но с удовольствием перечитала бы их еще раз.

Я сажусь рядом с ним и устраиваю книгу на подставку ровно между нами.

- Так удобно?

Он кивает, и буквально впивается в книгу жадным взглядом. Несколько минут мы сидим плечом к плечу, я переворачиваю страницы по его знаку, а потом он с удивлением спрашивает:

- Неужели вы так быстро читаете, что вам приходится ждать меня?

- Нет, я читаю сейчас только те куски, которые особенно заинтересовали меня в первый раз. Иначе вышло бы гораздо медленнее.

Он благодарно хмыкает, и мы читаем дальше, а когда доходим до третьей главы он негромко произносит:

- Ориентируйтесь на свой темп. Я или подожду, или прогляжу страницу еще раз.

Теперь моя очередь одобрительно хмыкать.

Через пару часов я понимаю, что зачиталась настолько, что положила голову ему на плечо – просто пыталась принять более удобную позу, безо всяких задних мыслей. А Северус сделал вид, что ничего не заметил. Словно так и должно быть.

Часы бьют двенадцать, кукушка смотрит на меня осуждающе – по ее мнению мне уже давно пора спать. А мне жаль нарушать эту призрачную идиллию.

- Еще главу? - предлагаю я неуверенно – может, он уже устал, он же знает, что ему предстоит наутро.

4
{"b":"659398","o":1}