Литмир - Электронная Библиотека

— Когда оденешься, я хотел бы с тобой поговорить, — произнес капитан и вышел, слегка прикрыв дверь, на этот раз меня не заперли.

Вздохнула, походила по тесному помещению, голову пришлось пригнуть. Макушка больно упиралась в потолок, да уж, посчитаю я тут лбом косяки. Села у стены, обхватив колени руками, задумчиво положила подбородок и стала ждать.

В каморку зашел мой мучитель усмехаясь, на середине пути ко мне он понял, что я не связана, я быстро вскочила на ноги.

— Я тебя по стенке размажу, уман, — злобно прорычала я, не спеша приближаться не смотря на мой опыт он тоже далеко не дурак, схвачу его и получу клинком в живот.

— Детка, я убью тебя. И плевать на деньги, — он выхватил саблю и кинулся на меня, я двигаясь предельно быстро, уклонилась, выбросила ногу в молниеносном ударе целясь в горло. Ублюдок упал на пол, харкая кровью и тяжело хрипя, выронил клинок, я отбросила железяку ногой к стене. Я с безразличием смотрела, как он задыхается в своей крови — удар раздробил трахею, била я не настолько сильно, чтобы убить, он обречен на мучительную смерть, если не провести срочную операцию он задохнется.

— Что тут происходит?.. Энрико! — Лорн бросился к товарищу, выронив из рук ворох одежды, тело ублюдка содрогалось от недостатка кислорода, лицо посинело, он дернулся несколько раз и затих. Лорн поднял на меня взгляд.

— Он хотел меня убить, я защищалась, — пожав плечами обронила я, безразлично смотря на тело у своих ног.

— Ты его безоружная убила, его горло просто смято, — сдавленно выговорил он, поднимаясь на ноги.

— Он был слаб, — презрительно фыркнула я, тряхнув головой, — и получил по заслугам, у него хватало смелости лишь на то, чтобы издеваться над беззащитными.

— Он был моим напарником, хоть мы и не дружили, — проговорил Лорн хмуро. — Одевайся, — бросил он мне и подозвал двоих матросов. Мужчины подхватив тело и оружие своего товарища, вышли. Я вздохнула, подошла к куче вещей, задумчиво перебирала — рубашка, брюки немного великоваты в талии, но можно затянуть ремнем. Сапоги оказались большими, нога болталась, не потеряю и ладно. Откинула дреды с плеч назад, чёрт, груди в разрезе видны, завязала тесемки рубахи, вот теперь нормально. За мной зашел Дик, оглядел, одобрительно хмыкнул.

— Вижу, моя одежка тебе впору, — усмехнулся он.

— Сапоги большие, — пожаловалась я, сделала несколько шагов, стопа вываливалась до середины, вздохнула, и скинула сапоги. — Лучше босиком похожу.

— Пошли, капитан ждет в каюте и без глупостей.

— Ладно…

Мы вышли на палубу корабля. Ух ты, я такие только по телевизору или на картинках видела. Больше он был похож на бригантину. Три высокие мачты и одна поменьше, ближе к носу, огромные прямоугольные паруса, куча всяких снастей, на мостике искусная резьба, изображающая всяких морских чудищ. Во многих галактиках существовали расы похожие на людей, но я и предположить не могла, что их развитие на столько близко к нашей земной истории, с некоторыми отличиями, но все же. Я словно попала на съемки фильма про пиратов.

— Вижу, тебе понравился наш корабль, — хмыкнул Дик, наблюдая, с каким восторгом я осматриваюсь.

— У нас таких кораблей сотни лет уже не строят, только в музеях их можно увидеть, да на полотнах древних художников, может несколько учебных кораблей у морского флота остались, — восхищенно выговорила я. Ночью народу было немного, несколько мужчин дежурили у снастей, плюс постовой наверху, в орлином гнезде.

— Значит, ваша технология лучше нашей, да? — проницательно заметил он, внимательно вглядываясь в мое лицо. — Пошли.

Он провел меня по лесенке с резными перилами на мостик, открыл дверь с вычурной ручкой — внутри обширная каюта с несколькими круглыми иллюминаторами, на стенах фонари, испускающие мягкий свет и это явно не свечи и не керосиновые лампы, они странно контрастировали с окружающей обстановкой; у стены широкий стол заваленный пергаментом, на полу ковер походивший на персидский, чуть в стороне овальный стол и стулья с мягкими спинками, вдоль стен полки с книгами в кожаных переплетах. В дальней части комнаты дверь, ведущая в спальню.

В большом кресле за рабочим столом сидел капитан, он сделал приглашающий жест, Дик галантно поставил напротив капитана стул для меня. Я осторожно присела на сиденье, но стул оказался крепче, чем я думала, лекарь вышел из каюты оставив нас наедине.

— Судя по украшениям в твоих волосах и телосложению, ты явно не из нашего народа, откуда же ты? — произнес капитан после недолгого молчания.

— Я охотилась, — сказала я часть правды.

— Значит, ты охотница, это интересно, твой корабль спрятан, верно? Вдоль берега мы так не смогли ничего найти, — он помедлил, хмуро разглядывая прибор на столе, похожий на сектант. — Твою одежду и оружие так же не нашли. Мы искали, поверь, я знаю, кто может предложить за тебя огромную цену.

— Так вы работорговцы? — возмущенно фыркнула я.

— Не совсем, мы каперы, но на одном из континентов живут те, кто основали на нашей планете свой город, у нас с ними соглашение — время от времени привозить женщин, очень красивых, необычных женщин, — он усмехнулся оглядев меня.

— Думаете, я позволю вам продать меня как какую-то слабую уманскую самку? Мне ничего не стоит перебить ваших людей, капитан, — угрожающе сказала, я начиная закипать от возмущения.

— Я знаю, и у меня есть средство чтобы тебя усмирить, а там тебе ничего не останется, как подчинится своему хозяину, когда мы тебя продадим, — он усмехнулся, отодвинул ящик стола и что-то достал оттуда. Больше всего это напоминало красивое золотое ожерелье толщиной в два пальца из тончайших звеньев, как чешуйки прилегавшие друг к другу, без видимой застежки. Я насторожено поглядела на это подозрительное украшение и встала, попятившись.

— Думаете какая-то побрякушка меня удержит?

— Это не просто побрякушка, милая, а изобретение наших покровителей, они надевают их на особо ценных наложниц, — он усмехнулся, неторопливо выходя из-за стола. — Дик!

В каюту зашел здоровяк, наверно он все это время стоял за дверьми, подскочил, повалил меня на пол, быстро завел мне руки за спину и крепко держал, заблокировав ноги. Мне все же удалось его задеть, теперь на его челюсти вспухал ушиб. Я дергалась, пыхтя, капитан не спеша подошел, вытянул в руках ошейник, я попыталась вывернуться, но бесполезно, тот кто держал меня, имел опыт укрощения буйных пациентов, к шее приложили странное украшение, капитан свел его концы на затылке, золотой ошейник мягко обхватил шею, пристав как чешуя.

Дик резко выпустил меня, я тут же вскочила на ноги, капитан с усмешкой отошел к столу, встал выжидающе сложив руки на груди. Ярость вспыхнула во мне, я сверкая глазами, попыталась вышибить из этого наглеца дурь. Вдруг тело пронзила нечто, в глазах потемнело, я упала на ковер, на несколько мгновений потеряв возможность двигаться. Проморгалась, царапая ногтями шею, пытаясь сорвать гадский ошейник, но не могла, он пристал как вторая кожа. Капитан склонился надо мной, победно усмехаясь.

— Советую не глупить, девочка, — он показал на руке широкий браслет из того же металла. — Иначе я тебя брошу в трюм к преступникам, и буду наблюдать как они тебя дерут во все дыры, поняла?

Мне оставалась только кивнуть, на глаза навернулись слезы злости.

— Дик, уведи её в каюту, до прибытия на материк присматривай за ней. Ты единственный из команды, кто может с ней совладать.

лекарь кивнул и подняв меня с пола, вывел из каюты капитана. Я хмуро шмыгала носом, следуя за ним, снова поскребла ногтями ошейник, без толку. Дик привел меня в небольшую каюту, широкая кровать плоской платформой стояла у стены, ковер и столик у иллюминатора, и те же странные светильники на стене.

— Располагайся, — хмыкнув, сказал Дик и вышел, притворив дверь.

Вздохнула, прошлась по комнатке, ковер приятно щекотал босые ноги, потолок тут был повыше. Я разделась и улеглась на кровать, постельное белье было хорошего качества, как и теплое одеяло. Мда, эти люди контактируют с какой-то более развитой расой, иначе как объяснить отсталую культуру и технологию и применение единичных образчиков несвойственных им технологий.

105
{"b":"658851","o":1}