Литмир - Электронная Библиотека

— Да не вопрос, — кивнул Данте предвкушая хорошую драку, залпом опустошая полупустую тару и со стуком поставил пинтовую кружку на стойку, одобрительно крякнув. — Оплату принимаю только налом.

Выбив решетку пересохшего водосброса, выходящего к реке, Данте приземлился на ноги в бетонной трубе около пяти метров в диаметре.

— Ну посмотрим, кто тут людей потрошит.

Под ногами шелестел мусор и сгнившие листья. В одном из ответвлений водостока Данте заметил какую-то тёмную кучу у стены, подойдя поближе он сморщился от вони. Это оказалось останками нескольких людей в обрывках окровавленной одежды. Неподалёку послышался топот крошечных ножек и пробирающий до мурашек детский смех. Так смеётся ребёнок, мучающий кошку и знающий, что за это ничего не будет. Данте покрепче ухватил за рукоять клинок отца, пошел вперёд. В укромных нишах гулких тоннелей стояли кем-то зажжённые частично оплавившиеся свечи. Значит, здесь находятся те, кто их сюда поставил и не умеют видеть в темноте, как демоны. Снова прозвучало тихое хихиканье, на этот раз с трёх сторон и шлепанье босых ножек по бетону. Подобравшись, охотник на демонов взмахнул мечом, обернувшись на шажки за спиной.

Перед ним стояло на двух кривеньких ножках нечто, похожее на человеческого младенца с бледной кожей, злыми желтыми глазками и кучей игольно-острых зубов в маленькой пасти. Пухлые детские пальчики оканчивались острыми когтями. Тварь издала коротенький смешок и с немыслимой скоростью метнулась к Данте. Коротко хекнув, охотник разрубил демоненка на две неровные половинки, топот рядом предупредил о нескольких нападающих.

Через пять минут скоротечного боя Данте, понял, что такое он видит впервые. Жуткая демоническая малышня нагнала на него страху. Он скривился, ощупав глубокие царапины на шее и левой щеке. Если бы не его скорость, лежать бы ему с распоротой шеей. Дальнейший путь прошел почти без происшествий. Но огромном пространстве перед корпусом завода терялись остовы брошенной полусгнившей техники. Рядом с ковшом экскаватора стояло несколько бочек из-под машинного масла, в котором весело плясал огонь. Рядом с ними устроили лёжку местные бомжи. Они недобро сверкали глазами, уставившись на вышедшего из входа в коллектор Данте.

— Эй ребята, вам не кажется, что тут находиться небезопасно. У вас там демонические карапузы по трубам носятся. Шли бы вы отсюда.

— Это он! — вдруг заверещал один из оборванцев неестественным высоким голосом, — убить его! — громыхнул мощный рычащий бас. Бродяга словно сбросил кожу, человеческая плоть осыпалась на землю невесомой трухой, а перед Данте предстал двухметровый демон с хвостом змеи, в руках он держал короткую пику из тёмного металла.

— Ух ты! — Данте невесело усмехнулся, осмотрев поле боя спустя какое-то время. Пять трупов явно демонической природы с огнестрельными и резано-рублеными травмами, несовместимыми с жизнью. Вспоротые туши отвратительно смердели и исчезать не спешили, по земле растекалась тёмная кровь.

— Ладно, пора зачистить этот гадюшник!

*Спустя какое-то время и кучи убитых демонов*

В полутёмном зале нашелся змеедемон, который увлечённо потрошил какого-то невезучего человека-бедолагу, подвешенного за руки-ноги на крестовине из арматуры в центре какой-то ритуальной схемы. От встреченных ранее он отличался габаритами, более ярким узором на шкуре и золотыми браслетами на предплечьях.

— Ты-ы, — прорычал змеедемон, оборачиваясь к Данте и направляя в его сторону нечто похожее на спикулу, — Владыка вознаградит меня когда я принесу твою голову, и за головы тех, кого ты называешь друзьями!

— Это мы еще посмотрим, змееныш! — зло оскалился Данте, обнажая демонический клинок Спарды.

— Кто твой хозяин, говори мразь! — допрашивал он едва живого демона, который лежал в луже своей тёмной крови.

— Ты услышишь его имя, когда он будет сдирать с тебя кожу живьём!.. — закашлял кровью демон, изрыгая смех, — вам всем конец! Скоро Владыка будет править твоим жалким племенем! — выплюнув последние слова, вскоре испустил дух.

— Ничего нового, каждый раз одно и то же, — посетовал Данте, отдыхая после жаркой схватки, сев в стороне от туши демона, — надо проверить здесь всё и возвращаться в контору. Интересно, что другие нашли.

Зачистив территорию завода и подземелье под ним, Данте так и не нашел портал или что-то похожее на портал, который бы служил путём из мира демонов в этот. Да и демонов подобных встреченным он никогда не видел.

— Значит не здесь, надо искать…

***

— Вот этот комплекс о котором говорил Моррисон, — проговорил Вергилий, посмотрев наверх. Древний город вырезанный прямо в скалах поражал своей циклопичностью и мрачным величием. В проемах прорубленных в каменной толще окон мерцал свет сотен свечей. Откуда-то снизу доносилось песнопение, отдававшееся гулким звучанием, от которого растекалось тепло по всему телу. Светлая, тягучая, пробирающая до костей мелодия разливалась в вечерних сумерках, заставляла сердце трепетать в благоговении. Демоническая сущность забилась в дальний уголок сознания, ей эта мелодия была неприятна.

— Не похоже на поклонников Спарды. Здесь что-то другое, они молятся о защите, я это чувствую. И дышится тут странно, камни пропитаны чем-то древним и могучим. Седина веков и горечь утраты…

— Ладно, я зайду с другой стороны, — хмыкнул Данте на пространную речь брата, — надеюсь Моррисон в кое-то веки ошибся, и здесь мы найдём лишь кучку религиозных фанатиков.

Неро чувствовал каким-то подспудным чутьём, что демоны на этот раз не причём. Тёмный камень давал ощущение защиты, юный охотник на демонов повидал за короткую жизнь немало. Но никогда прежде даже в церкви на проповеди не ощущал… умиротворение. И тем не менее его не отпускало предчувствие трагедии, что горечью полыни оседала на губах и заставляло смаргивать с ресниц непрошенную влагу.

— Хранительница Лугат, защити… приди в мир, принеси Истинное Пламя, очисти души наши грешные. Приди, защитница, узри тропу меж миров!.. услышь наш скорбный зов! О милосердии молим мы, услышь, приди на наш зов, отринь оковы смертной плоти!

Вниз, через переходы, коридоры, освещенные лишь оплавленными свечами. Ниже, к самому сердцу горы, откуда доносилось заунывное песнопение десятков голосов. дыхание перехватывало от предчувствия неизбежного и Неро бежал, что есть сил, проклиная запутанность коридоров подземного города.

Ни единой живой души… в ноздри ударил знакомый солоноватый запах с привкусом металла. Влетел в зал, держа наготове Синюю розу. Но стрелять было уже не в кого. Пол зала устилали тела мужчин и женщин в просторных коричневых рясах. Под бурыми потёками смутно угадывался какой-то ритуальный рисунок. С разных сторон влетели Вергилий и Данте, шокировано оглядели зал и одновременно приподняли правую бровь.

— Когда я пришел они уже были мертвы.

— Добровольное жертвоприношение, — сделал вывод Вергилий, бегло осмотрев трупы, — я не чувствую здесь демонических эманаций, это что-то…

— Светлое, — выпалил на одном дыхании Неро и осёкся, — мне так показалось, они кого-то звали для… защиты. Вы что не слышали молитву?!

— Нет, мне было не до этого, — мотнул головой Данте.

— Части демона во мне было не по себе от песни, довольно странное ощущение. И довольно неприятное.

— Там! — Данте заметил круг свечей в дальнем конце полутёмного зала. Подбежав, мужчины изумленно переглянулись. На камне свернувшись в позе эмбриона лежала совершенно обнаженная девушка. В неверном свете свечей её гладкая кожа казалась золотистой, огненные всполохи играли на густых каштановых волосах, разметавшихся по земле. На поясе перевязь с руническими знаками, серебряные кольца браслетов на обеих руках.

— Что за?..

Внезапно девушка со стоном приподнялась и распахнула огромные миндалевидные глаза. Данте тут же направил на неё пистолет, в любую минуту ожидая нападения. Вергилий в изумлении смотрел на гостью. Белков в её глазах не было, одна сплошная золотая радужка с багрово-огненными прожилками, в них застыл немой вопрос и сильное изумление.

21
{"b":"658842","o":1}