Литмир - Электронная Библиотека

— Ты чего тут? — я почувствовала аккуратное прикосновение к своему плечу. — Море и вправду красивое, но уже поздно.

Медленно повернувшись в сторону звука, я постепенно отходила от своих мыслей и морока, что навело на меня море.

— Ох, Габриэль, я просто решила насладиться видом, раз уж мне представилась такая возможность, — улыбнувшись краешком губ, произнесла я.

— Но как всегда забыла позаботиться о себе, ты безумно холодная, вот-вот в ледышку превратишься, — нахмурившись, проговорил Гэб, аккуратно натягивая на меня свой свитер, сам оставшись в одной тонкой кофте.

В нос тут же ударил запах персика в сочетании с чем-то непонятным. И мне на мгновение стало так уютно и тепло, но, отбросив свои чувства на задний план, я начала стягивать с себя свитер.

— Не надо, Габриэль, ты же сам сказал, что тут холодно. А в этой майке ты мигом заболеешь! — начала препираться я.

— Тихо-тихо, я всегда могу согреться, а вот ты уже вся продрогла. Мы обязательно поспорим с тобой в следующий раз, а сейчас просовывай руки в рукава и не ворчи. А то это придётся сделать мне, — лучезарно улыбнувшись, произнёс Габриэль и одёрнул свитер обратно вниз.

— Габриэль, но ты же заболеешь! — не сдавалась я, но всё же решила просунуть руки в рукава.

— Нет, я же не собираюсь оставаться тут, пойдём лучше ко мне, — ответил парень, заправляя мой рыжий локон мне за ухо.

— Габри, я думаю, это не лучшая идея, — неуверенно начала я.

— Ну что ты, Лисёнок, я просто хочу показать тебе одну интересную вещь, пошли, — уговаривал парень, уже потянув меня за руку в сторону своей каюты. — Или мне придётся опять нести тебя на руках, выбирай!

Но выбирать что-то было уже поздно, потому что он с неистовым рвением потянул меня за собой, уже через несколько минут подведя меня к двери каюты.

— Эй, Габриэль! — пихнув парня, внезапно рассмеялась я после того, как какие-то дети крикнули нам, что мы ненормальные. — Даже дети умнее, чем мы.

— Ой, просто современная ребятня слишком рано взрослеет. Я в их время такое с Алеком вытворял… — усмехнувшись, произнёс парень, оперевшись на дверь рядом со мной.

— Даа? И что же вы такое делали?! — заговорщически улыбнувшись, спросила я.

— Лучше тебе не знать. И уйти ворковать куда-нибудь в другое место. Потому что, раскрою тебе секрет, не всем приятно наблюдать за таким, — раздался чей-то раздражённый голос за моей спиной.

— О, а вот и мой товарищ. Не хочешь присоединиться к нашему разговору, Ал? — приподняв одну бровь, спросил Габриэль.

— Только в моих кошмарах, Габриэль, — безэмоционально ответил Александр. — Пододвинься, рыжая, — легонько пихнув меня, парень прошёл в каюту.

— Габриэль, Алек же… — после секундной паузы начала я.

— Не надо, он всегда такой, побесится немного и опять успокоится. Мы с ним это уже обсудили, — перебил меня Гэб, аккуратно взяв за руку. — И похоже, ко мне всё же зайти не получится.

— Стой, Габриэль! — внезапно прокричала я.

— Ну если ты так хочешь, то мы можем, конечно, и зайти, но всё же… — проговорил парень, смутившись.

— Нет, Гэб, подожди! — шикнула на него я.

— Ну можем и к тебе пойти, — окончательно засмущавшись, пробормотал парень.

— Габриэль, да тихо ты! Слышишь это?! — стукнув парня по плечу, проговорила я. — Шумит что-то, словно воронка какая-то.

— Лисёнок, какая воронка на корабле? — скептически выгнув бровь, спросил парень.

Без лишних слов я схватила Габриэля за руку и потянула на звук. Разобрать точное направление было трудно, но я как-то добралась до двери в подсобное помещение, откуда вроде бы и раздавался этот странный шум.

— Это вроде тут! — произнесла я, указывая на дверь.

— И что мы будем делать? Дверь заперта. Может, это знак, что нам не стоит совать свой нос туда, куда не надо? — попытался отговорить меня парень.

Но тут послышались чьи-то громкие шаги. Я уже думала, что работники услышали наши голоса и спешат наш оштрафовать, но из-за угла показались Мэттью и Тим, которые с такими же ошарашенными лицами уставились на нас, что и мы на них.

— Ты тоже слышишь? — первым опомнился Мэттью.

— Конечно, но Габри говорит, что ничего нет, — ответила я, покосившись на дверь и аккуратно дотронувшись до неё.

— Тим тоже не слышит, но там определённо что-то есть, — проговорил Мэтт, подходя к двери.

— Да, швабры, тряпки и прочие штуки, к которым мы не имеем никакого отношения. Пойдёмте отсюда, а? — вмешался Габриэль, одёргивая мою руку.

— Может, правда, ну его? У нас и так проблем по горло, а Алёна уже сполна нагеройствовалась, — произнёс Тим, облокотившись на стену с хмурым лицом.

— Нет! — прокричали мы с Мэттью одновременно.

— Вы просто не слышите, там определённо что-то случилось! — произнесла я, положив обе руки на железную дверь.

И тут дверь резко распахнулась, утягивая меня куда-то вперёд, навстречу полу. Благо кто-то из парней успел схватить меня за край свитера, не позволяя упасть.

Переведя взгляд во внутрь самой комнаты, я застыла в шоке, полностью скопировав выражения лиц ребят. По всем сторонам и углам (да что там — по всей комнате!) летали маленькие торнадо. Их тут было кажется семь, нет, одиннадцать, нет, невероятное количество штук! И все они пытались вобрать в себя что-то, не обращая внимания на нас. Но в одном из этих торнадо что-то блестело внутри, мгновенно приковывая наш взгляд и поражая красотой.

— Это ключ! — подал голос кто-то из парней.

— Нам надо его достать! — тут же прокричала я и начала продираться к «особенному торнадо», не замечая, что справа на меня надвигался другой.

— Алёна! — единственное, что я успела сделать — это развернуть голову и увидеть, как Габриэль отталкивает меня от торнадо, сам попадая в него.

— Габриэль! — ошарашенно прокричала я, но меня за руку одёрнул Мэттью.

— Тихо, если мы сможем достать ключ, Габриэль освободится. Давай, нам нужно действовать быстро и осторожно, — стараясь привести меня в чувства, быстро проговорил Мэттью.

— Прости, Мэтт, дальше без меня! — послышался сдавленный голос Тима, когда мы почувствовали резкий толчок. А торнадо сзади поглотило чьё-то тело, которое, скорее всего, и было нашим другом.

— Ох, Алёна, давай, нам надо срочно пробираться к ключу! — процедил Мэтт, лавируя между торнадо. — Смотри внимательно! — прокричал парень, одёргивая меня.

Мэттью быстро проскальзывал между торнадо, мужественно протаскивая меня за собой. Надо отдать ему должное, ведь без Мэтта меня поглотило бы уже через пару секунд.

Но вот перед нами предстал тот самый торнадо, излучающий яркий, но в тоже время нежный серо-голубой цвет.

— Я пойду первым, а ты оставайся тут. Если я не смогу вернуться, не смей лезть за мной. Беги за Алеком и Ианом. Хорошо? — строго произнёс парень и, дождавшись моего неуверенного кивка, ринулся в торнадо, которое в эту же секунду отплыло вправо, демонстрируя мне настоящее торнадо, в котором находился ключ. Это было намного ярче и намного яростнее, чем-то, в которое шагнул Мэттью, ведь то торнадо лишь пропускало через себя свет истинного, создавая иллюзию.

— Мэттью! — с ужасом прокричала я. Мои глаза истерично заметались и, остановившись лишь на мгновение, я ринулась в торнадо.

Сначала была лишь кромешная тьма и странные ощущения, будто я еду на американских горках. Но затем вокруг меня стали вырисовываться очертания разных предметов, они становились всё чётче и чётче с каждой секундой. И вот вокруг меня уже парят разнообразные часы, винтики, ложки, куклы и прочие предметы.

Я попробовала коснуться резинового медвежонка, что был ближе всего ко мне, но меня тут же откинуло назад с неистовой силой, а всё тело прострелило ужасной болью.

Но ведь где-то здесь должен быть ключ. Ключ! Я стала озираться по сторонам с невероятной скоростью, но ключа нигде не было, а меня затрясло лишь больше.

Так, но если ключа нет в своей истинной форме, может, он принял форму чего-то другого. Так… вилка, гитара, краски. Нет, это не то. Может быть… Да, как же я сразу не догадалась, что ключ принял форму маленького облака!

32
{"b":"658272","o":1}