Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, — властно сказал Кас, отвлекая Дина от раздумий. Винчестер почувствовал, как от этого тона по коже бегут мурашки, — Но не сорок, Дин. Пока нет.

Бинго, — подумал Дин, — замечательно.

— Вот что я предлагаю, — сказал Кас. Вся щенячья неловкость исчезла, уступая место идеально контролирующему ситуацию, уверенному в себе и спокойному Доминанту, — Мы начнем с… Учти, торговаться бессмысленно, я сразу предлагаю тебе всё, что могу… Тридцати. Однако я хочу уточнить: через каждые пять ударов, скажем, после пятнадцати, я буду останавливаться и говорить с тобой. Если ты не сможешь дать мне связный вербальный ответ, по меньшей мере назвать твой цвет, всё немедленно прекратится. Как только мы закончим, я осмотрю тебя и решу, буду ли исцелять тебя… Ты, конечно, сможешь в любой момент использовать стоп-слово и попросить меня сделать это.

— Договорились, — тут же сказал Дин. Он ожидал чего-то подобного. Впервые за двадцать минут он нормально выдохнул. Вдруг Кас резко потянулся к его лицу и нежно, но в то же время крепко взял охотника за подбородок. В голубых глазах светились обещания и угрозы. Когда ангел заговорил, его голос был опасно тихим:

— И Дин?.. Если ты когда-нибудь предложишь провести более интенсивную сессию, чем будешь готов выдержать, просто потому, что решишь, что этого хочу я, то я никогда больше и пальцем к тебе не прикоснусь. Даже не пробуй проверять меня.

Срань господня. Дин как-то не подумал, что прочитав его мысли, ангел узнает вообще всё, а не только то, что охотник хотел ему рассказать.

Не то чтобы Дин не понимал, о чем говорил Кас. Если бы ангел каким-то чудом согласился на сорок ударов, охотнику пришлось бы искать способ сбавить обороты и уменьшить эту цифру. К тому же, если они собирались двигаться дальше и пробовать более интенсивные вещи, Дину нужно было быть честным и правдиво говорить о том, что он сможет выдержать.

— Понял. Хотя, честно говоря, я был действительно не против попробовать…

— Конечно, ты был не против попробовать. А еще у тебя были серьезные сомнения, которыми ты бы явно не поделился со мной. После того, как ты позволил мне прочитать твои мысли, довольно глупо отрицать очевидное.

— Ладно, ты прав. Тогда… Тридцать?

— Тридцать. И?..

— Я… Думаю, что остальное ты должен решить сам. Я уже выбрал наказание, подробности в твоих руках.

— Прекрасная позиция, — сказал Кас, отпуская Дина и кладя ладонь себе на колено. Теперь, когда всё было решено, ожидание было более мучительным, чем боль от самих ударов, но Дин знал, что им нужно вернуться в свои обычные роли, а значит, нужно позволить Касу решить всё остальное.

Он знал, что ангел еще не договорил, и послушно ждал, пока тот не продолжил, скрывая усмешку:

— Сейчас… — Кас повернул руку Дина так, чтобы ему был виден циферблат часов, — Без семи минут пять. Ты сделаешь Сэму ужин. Не просто приготовишь что-то и пихнешь ему под нос, а сделаешь нормальный, полноценный ужин. Ты сам съешь что-нибудь легкое и выпьешь не меньше двух больших стаканов воды. В семь часов, и ни минутой позже, ты разденешься, наденешь халат и будешь ждать меня у входа в гараж. Если ты каким-то образом нарушишь эти инструкции, я отложу наказание по меньшей мере на сутки. Ты меня понял?

— Я… Э-э. Да.

— Прости?..

— Да, сэр.

— Хороший мальчик.

========== Расплата ==========

Кас проводил его на кухню кратким грубым поцелуем, резким шлепком по заднице и слегка зловещей, обещающей улыбкой.

Естественно, после этого Дину пришлось провести несколько минут посреди коридора, приходя в себя и пытаясь думать о чем-то менее возбуждающем. К тому времени, как Винчестер дошел до библиотеки, всё снова было под контролем: стояка было незаметно, а дыхание, несмотря на колотящееся сердце, было медленным и спокойным.

Сэм всё еще сидел за столом, уткнувшись в ноутбук. Вместо того, чтобы пойти на кухню, Дин остановился у брата за спиной. Он был уверен, что это вовсе не являлось нарушением данных ему инструкций, потому что, во-первых, у него было вполне достаточно времени… А во-вторых, Дин пока всё равно не мог придумать, что конкретно может приготовить на ужин.

— Я смотрю, тебя действительно зацепили эти руины? — спросил Дин, зная, что единственный способ заставить занимающегося исследованиями брата поддержать беседу — спросить об этих самых исследованиях. Как и следовало ожидать, Сэм тут же оторвался от ноутбука:

— Ага, я читал кое-какие отчеты археологов, обнаруживших руины. Очевидно, они не понимают, что конкретно нашли, но я уверен, что они натолкнулись на целый склад античных рукописей о сверхъестественных созданиях. Правда, к сожалению, пройдет не один месяц, прежде чем они смогут каталогизировать все находки и опубликовать материалы в интернете. Мне приходится выискивать клочки информации и пытаться сопоставить их с тем, что знаем мы, так что…

— Очешуенно, Сэмми, — так искренне, как это было возможно, сказал Дин, — я уверен, что как только мы выберемся отсюда, ты сможешь найти какое-нибудь подходящее удостоверение и получить доступ к тому, что еще не известно широкой общественности.

— Это было бы замечательно, — тоскливо ответил Сэм, — если вы сможете обойтись без меня пару недель, то…

— Как-нибудь переживем твоё отсутствие, — серьезно сказал Дин, — не думаю, что будет легко, но мы постараемся справиться… Кстати, я тут собрался готовить ужин и решил уточнить, нет ли у тебя каких-то особых запросов.

— Свежие овощи закончились? — грустно спросил Сэм.

— Боюсь, что да, — без малейшего сожаления ответил Дин.

— А рыба в морозилке осталась?

— Думаю, там есть сиг или тилапия, которых я мог бы поджарить. А еще, — неохотно добавил охотник, — у нас наверняка есть несколько пакетиков замороженных овощей. Я мог бы приготовить к рыбе зеленые бобы или поджарить картошку.

— Звучит здорово, чувак, заранее спасибо.

— Ага, без проблем, — сказал Дин, остановился на пороге кухни и всё же решился задать вопрос, интересующий его уже который день, — Эй, Сэмми?

— М-м-м-м? — Сэм, уже наполовину вернувшийся к исследованиям, поднял бровь.

— Почему, сидя в крепости из одеял, ты пытался вынудить меня приготовить чертовски сложные блюда?

— А, это? — в глазах Сэма появились искорки веселья, — я просто прикалывался над тобой.

Дин молча вытаращился на брата. Не то чтобы он этого не ожидал… Скорее его поразило то бесстыдство, с которым Сэм признал этот факт. Обретя метафорическую землю под не менее метафорическими ногами, Дин наконец смог сформулировать то, что собирался сказать:

— Тебе чертовски повезло, что мне жалко хлеба и арахисового масла, иначе бы до конца нашего вынужденного отпуска я кормил бы тебя только ими, сучка.

— Ага-ага, придурок. Что я могу сказать? Я злился на тебя. Тогда я еще не понимал, что происходящее — лишь просьба о помощи, — сочувственно сказал Сэм.

Ага. Настало время поспешного отступления. Дин пробормотал что-то невнятное, юркнул на кухню и даже умудрился удостовериться, что находится вне зоны видения Сэма, прежде чем раз пять подряд закатить глаза.

Каким-то образом Дин пережил первый час. Он успел несколько раз поблагодарить Сэма за то, что тот вынудил его заниматься чем-то полезным, а не просто слоняться из угла в угол. К сожалению, данное ему задание было не таким уж и сложным.

Дин любил и умел готовить, так что по большей части приготовление рыбы было лишь механической работой. Мысли же в этот момент бродили, где им вздумается, воскрешая недавний разговор с Касом и напоминая о том, что охотнику только предстояло.

Если рассуждать логически, это не должно было его удивлять. Размораживая рыбу в миске с водой, Дин перешел от предвкушения к нервному ожиданию. Теперь он сомневался, действительно ли хорошо всё обдумал. К тому времени, как духовка была нагрета, а картошка нарезана и посыпана розмарином и солью, Дин вспомнил, что планировал нечто подобное последние несколько лет. Десять минут спустя, когда рыба была разморожена, Винчестер начал думать, что за прошедшие годы в нем что-то сломалось: нормальный человек не мог искренне просить другого тридцать раз ударить его ремнем по заднице. Две минуты спустя, перемешивая бобы с уксусом, оливковым маслом и специями, Дин опять думал, что всё решено, и знал, что Кас доведет его до грани, проведет по острию, но никогда не столкнет в пропасть.

74
{"b":"657980","o":1}