Литмир - Электронная Библиотека

Повисла тишина. Затем раздался хлюпающий звук: Кас вытащил пальцы. Дин уставился на ангела. У того на лице читалось то же ошеломленное непонимание, что можно было увидеть и у Винчестера. Несколько минут оба пытались подобрать слова. Наконец Дин всё же покачал головой:

— Кажется, нам придется поговорить с Сэмом.

— Отличная идея, — согласился Кас, — Одеваемся?

— Одеваемся, — подтвердил Дин, глядя на свой забрызганный спермой живот, — но сперва мне, кажется, понадобится салфетка.

Комментарий к Ловкость рук и никакого мошенничества

* «Плевать на мины! Полный вперед!» – высказывание офицера Дэвида Фаррагута. Произнеся эту фразу, он возглавил атаку и добыл победу в битве за Форт-Морган и залив Моби.

Также так называется третий альбом группы «Tom Petty and the Heartbreakers».

** «Принцесса-невеста» – романтический фильм, снятый по одноименному роману Уильяма Голдмана. Один из героев выполнял все приказы любимой девушки, неизменно отвечая “как пожелаешь”.

========== Ставка ==========

Натянув джинсы и толстовку, Дин посмотрел на Каса, надевшего штаны Винчестера и куда-то исчезнувшую несколько недель назад футболку с «Black Sabbath». Это не должно было быть так сексуально, но вид ангела, променявшего свою стандартную одежду на вещи Дина, определенно заводил.

На столе в библиотеке стоял динамик. Дин мог с трудом назвать игравшую композицию музыкой, но Сэм с энтузиазмом подпевал вокалисту. Тарелки и стаканы, раньше просто покрывавшие стол (на пятый день исследований Дин настолько потерял всякое желание жить, что даже перестал убирать грязную посуду), теперь стояли аккуратными стопками рядом с дверью на кухню. Единственное, что не поменялось в этом безумном мире — отказ Сэма заходить на кухню. Сейчас же Винчестер-младший собирал книги в одну стопку, видимо, чтобы потом каталогизировать их и расставить на полки в определенном порядке. Сэм говорил об этом так много, что Дин уже успешно выучил все этапы этого процесса.

Уже на пороге Дин понял, что они с Касом так и не решили, кто именно будет говорить. Обернувшись к ангелу, он красноречиво поднял брови. Кас сжал губы и нахмурился, очевидно, считая, что раз уж Сэм — младший брат Дина, то Винчестеру и разбираться с происходящим. Дин поморщился, спрашивая, почему разбираться с происходящим всегда должен он один. Кас закатил глаза и жестами объяснил, что не собирается менять своё решение. Дину пришлось уступить. Он пожал плечами, но кинул на Каса красноречивый взгляд, говоря, что несмотря на это, он всё еще ожидает от ангела поддержки. Кас кивнул, хотя в его взгляде явно читались сомнения.

Сэм прошел мимо с огромной стопкой книг. Дождавшись, пока брат опустит её на пол — не хватало, чтобы тома опять разлетелись — Дин шагнул вперед. Кас следовал сзади, как верный, но по сути бесполезный оруженосец.

— Эй, Сэмми, есть минутка?

Сэм обернулся, жестом попросил подождать и достал телефон. То, что он называл музыкой, умолкло.

— Я тут, вообще-то, пытаюсь превратить это место из декорации для фильмов ужасов в библиотеку, — наполовину язвительно, наполовину добродушно сказал он.

— Знаешь, — почти равнодушно ответил Дин, — причина, по которой библиотека превратилась в эту самую декорацию, заключается в том, что кто-то отказывался вылезать из построенной из одеял крепости, вынуждая нас с Касом думать, что если мы не найдем в книгах информацию о том, как выбраться из бункера, у этого кого-то может случиться серьезный нервный срыв.

Сэм пожал плечами, хотя и не был готов полностью согласиться с братом:

— Справедливо, но неужели обязательно было наводить здесь такой бардак? Вы могли бы, к примеру, использовать каталог.

— Знаешь что, — сказал Дин, пытаясь вспомнить, почему идея пристрелить брата раньше казалась ему не самой удачной, — в следующий раз, когда я буду орать «Всем бывает больно» так, что фундамент бункера начнет трескаться, ты можешь использовать каталог, чтобы выяснить, как, черт возьми, заставить меня замолчать. Привлекательная идея?

Несколько секунд Сэм пытался решить, должен ли он был чувствовать себя оскорбленным или виноватым, и остановился на первом варианте:

— Не так уж плохо я пою.

— Нет, — с готовностью согласился Дин, — хуже. В разы хуже. Уверен, что твой фальцет заставил Каса сомневаться в существовании Бога.

— Это, — вмешался Кас, — преувеличение. В каком-то смысле. Я не сомневался в существовании Отца моего, лишь размышлял, как он мог создать мир, где существует… это.

Дин с легкостью забывал, что Кас, обычно рассеянный и не понимающий шуток, знал, что такое сарказм, и с успехом использовал его по мере необходимости. А еще Кас мог шутить. Дин не знал, какие из смешных фраз ангела задумывались как шутки, а какие получились смешными непреднамеренно, просто потому, что Кас так мало знал о человеческом мире. В любом случае, Дин фыркнул, чтобы не расхохотаться. Сэму, однако, было не смешно. Нахмурившись, он развернулся и принялся раскладывать книги, решив, что Дин с Касом вполне могут подшучивать над ним без его непосредственного участия. Кас пихнул Дина локтем, как бы говоря: мы его теряем! Давай! Сделай что-нибудь!

Закатив глаза и мысленно уточнив у высших сил, почему именно он всегда должен “что-нибудь сделать”, Винчестер торопливо заговорил:

— Сэм, не дуйся, да ладно тебе. Извини, это было несправедливо. Я знаю, что, по сути, именно мы виноваты в том, что ты вообще решил построить одеяльную крепость. Слушай, давай я принесу пива, и мы… э-э, поговорим. Возможно, потом мы сможем посмотреть фильм. Библиотека подождет. Правда.

Судя по неодобрительному выражению лица Каса, он явно был не согласен. Может, ему не нравилась идея с пивом или мысль о том, что придется смотреть фильм вместе с Сэмом после разговора, который обещал быть чертовски неловким… В любом случае, у ангела был шанс вставить свою реплику, но он спихнул всё на Дина.

Сэм пожал плечами:

— Ладно, но еще одна фраза про моё пение — и я больше с вами не разговариваю.

— Мы въехали, — заверил Дин, — обсуждение твоих вокальных навыков закрыто. Пойду за пивом. Кас, ты будешь?

Кажется, ангел ожидал, что разговор выйдет напряженным. Он с энтузиазмом кивнул, хотя всё присутствующие отлично знали, что тот не почувствует ни вкуса, ни градуса напитка.

Оставив Сэма на попечение Каса, Дин пошел за пивом, заодно относя на кухню оставленную на пороге посуду. Отчаянно сопротивляясь желанию вымыть грязные тарелки прямо сейчас, чтобы потянуть время и вынудить Каса начать разговор, он сгрузил посуду в раковину и пошел к холодильнику.

Вытащив три бутылки пива, охотник к своему ужасу обнаружил, что они были последними. Сосущее чувство под ложечкой подсказало ему, что в кладовой тоже было пусто.

Это не должно было быть неожиданностью: в конце концов, они сидели в бункере уже около двух недель. Конечно, их запасы постепенно подходили к концу. Дин мысленно пообещал, что отправится по магазинам в ту же секунду, как выберется отсюда, и купит столько продуктов, что в бункере можно будет пересидеть конец света, так и не израсходовав нечто настолько необходимое, как пиво. Возможно, проще сразу купить несколько бочек… Или даже научиться самостоятельно варить пиво.

Несмотря на отчаянную необходимость поделиться с кем-то своими мыслями — на самом деле, ни Сэм, ни Кас не были бы искренне расстроены, как он, но хотя бы выслушали бы — Дин знал, что сейчас не лучшее время для разговора о дефиците пива. Стараясь не думать о своем почти-что-алкоголизме (по крайней мере, пиво помогало расслабиться и забыть об охоте), Винчестер вздохнул и строго сказал себе, что не будет прятать эти бутылки на черный день.

Вернувшись в библиотеку, Дин обнаружил, что Кас с самым серьезным видом рассказывает Сэму о «Полтергейсте». Сэм, конечно же, втянул ангела в разговор о том, что несмотря на то, что фильм задумывался как чистой воды выдумка, на деле некоторые места, снятые там, в реальности действительно известны как места обитания сверхъестественных созданий. Сэм, как понял остановившийся в дверях Дин, хотел услышать мнение Каса по вопросам этичности охоты и устранения духов, исконно обитающих на определенной земле, если учесть, что эти самые духи начали приносить вред из-за «безудержного колониализма». Кас, видимо, считал, что люди, ставшие жертвами мстительных духов или проклятых предметов, не были ответственны за колониализм и не могли отвечать за страдания, причиненные коренному населению.

49
{"b":"657980","o":1}