- Оставила она записку? - спросил Худ.
- Думаю, положила её на стул, - ответил Уитни.
В следующий миг Худ воскликнул:
- Что за черт, это же не наш катер!
Тикл, видимо, попросила портье вызвать ей катер, тот повернулся, разыскивая ближайший, и именно в этот момент из узкого канала вывернулся катер и подплыл к террасе. Тикл села в него.
- Разве она не знает, что это не наш катер?
- Мы не показали ей нашего рулевого!
Ошибка! Роковая ошибка!
Катер стремительно рванулся прочь, Уитни крикнул рулевому:
- Давайте следом, и поживее!
- Ради Бога, остановитесь! - возразил Худ. - Если мы бросимся за ними, игра проиграна. Мы останемся на месте. - Он приказал рулевому заглушить мотор.
Оставаясь в укрытии, они видели, как Паж прошел на террасу к столику, за которым сидела Тикл. Портье уже поднял записку и Паж очень вовремя оказался рядом. Худ с Уитни с изумлением увидели, что между ними завязался спор. Конечно, портье вел себя совершенно правильно и его не в чем было упрекнуть, но это так некстати!
Худ с горя выругался. А тем временем катер с Тикл удалялся все дальше по Большому каналу.
- Вниз! - Худ потянул Уитни за собой в каюту и крикнул рулевому, чтобы тот гнал к отелю "Гритти". В последний момент, взглянув поверх планшира, Худ заметил, что Паж схватил портье за плечо, разжал его кулак и выхватил записку.
Портье завопил и кинулся следом, но Флауер со своим катером уже был рядом. Паж прыгнул с пирса и они помчались прочь. Минуя катер Худа, Паж крикнул:
- Афина Буберхайм. Институт красоты.
- Отлично! - крикнул в ответ Худ.
Конечно же! Институт Буберхайм был сверхшикарным заведением, хорошо известным половине самых роскошных женщин Европы и Америки, безумно дорогим и невероятно элегантным. Место как раз такого сорта, где Загора должен был чувствовать себя совершенно естественно. Афина Буберхайм только недавно открыла новый филиал в старинном Палаццо Тоцци и женщины сражались за честь пройти там курс лечения. Как объявила синьора Буберхайм, помимо всего прочего там была настоящая римская баня, единственная в мире с подлинной античной росписью. Филиал торжественно открывал сам министр.
Паж с Флауером опередили Худа на выходе в Большой канал и на полных оборотах помчались за катером Тикл.
- Чак, ты её видишь?
- Пока вижу.
Катер с Тикл шел с хорошей скоростью, однако Худ понял, что Гварди поработал на славу - их катера плыли быстрее. Правда, возня с запиской дала противнику слишком большое преимущество на старте.
Худ стиснул челюсти. Они могли потерять Тикл. Далеко впереди катер собрался было свернуть в боковой канал, но неожиданно замедлил ход и почти остановился. Сначала Худ не понял, что случилось, но тут же едва не закричал "Ура!". Большая самоходная баржа из тех, что перевозят уголь, медленно тащилась перед входом в боковой канал. Катера пришлось ждать, пока та закончит свой маневр.
Отрыв сократился. Флауер и Паж тоже сбавили ход, чтобы не подплывать слишком близко. Худ приказал уменьшить газ и своему рулевому. Они уже видели Тикл, сидевшую перекинув ногу на ногу.
Несколько секунд спустя угольная баржа освободила проход и катера двинулись вперед. Флауер с Пажем беспечно развалились на сиденьях, курили и весело болтали, словно находились за тысячу миль от происходящего. Худ с Уитни в своем катере лежали ничком.
Катера с Тикл подошел к причалу у палаццо Тоцци, преследователи держались позади. Они видели, как Тикл поднялась на причал, катер отчалил и исчез.
Уитни покосился на Худа. Тот отвернулся, не сказав ни слова. Время шло. Уитни беспокойно заерзал, выждал ещё несколько секунд, потом сказал:
- Ради Бога, что происходит? Мы должны попасть туда!
Худ процедил сквозь стиснутые зубы:
- Чак, нужно дать ей время.
- Ты хочешь сказать...
- Если мы поспешим, они поймут, что её использовали в качестве приманки, и спрячут Тиару навсегда. Нам никогда её не найти. Все будет кончено.
- Если они снова её спрячут...
- Не будь у них шансов, они бы не зашли так далеко!
Спустя несколько минут Худ поймал встревоженные взгляды Фаулера и Пажа и кивнул:
- Пора. Вперед и внутрь!
Катера двинулись вперед, они выпрыгнули на причал и поднялись по роскошной лестнице.
Худ скомандовал:
- Паж - к дверям, Флауер - по лестнице, Чак - к черному ходу...
И они ворвались внутрь.
Большой овальный холл с высоким потолком. Повсюду мраморные колонны, позолота, на полу большой ковер, на стене - огромное старинное зеркало. Женщина в черном за мраморной стойкой разговаривала с двумя блондинками в голубых халатах. В дальнем конце какой-то неприметный человечек с крашеными волосами, подведенными глазами и тонкими ручками восседал за мраморным столиком с флакончиками. Этикетки гласили: "Морская свежесть", "Настоящий мужчина", "Бычья шея", "Татуированный" и "Забияка". Холл заполняли запахи различных кремов и солей для ванн.
Женщины враждебно уставились на них. Человечек привстал.
- Где леди Тиара Эвенли? - спросил Худ. - И её сестра?
- Кто? - Женщина в черном небрежно заглянула в книгу регистрации. - Ее здесь нет. Вы ошиблись.
- Не смейте! - Худ вырвал из её руки звонок.
Уитни был уже у двери на противоположной стороне салона, такой большой, что мог проехать автомобиль.
- Что вы делаете? - Женщина вскочила, пытаясь их остановить.
- Кто... Вы не имеете права... Как вы смеете! Джино! Джино!
Человечек засеменил к ним, закудахтав:
- Послушайте, вам назначено?
Флауер оттолкнул его и бросился к лестнице. Худ быстро подошел к двери, оставив Пажа разбираться. Уитни исчез. За дверью оказался широкий коридор, множество женщин переходили из кабины в кабину. Впереди мелькнул ещё какой-то человечек в брюках и бирюзового цвета чалме. Откуда-то донесся высокий женский голос, твердивший: - Jamais! Jamais! Jamais! (никогда (фр.) - Прим. пер.).
Худ распахнул портьеру ближайшей кабинки. Рослая массажистка бесцветная шведка - терзала груду мяса на белом столе. Но не Тиару и не Тикл.
Не обращая на него внимания, массажистка перевернула клиентку другим боком и снова по запястья погрузила руки в жировые складки.
Худ миновал бирюзового человечка, отдернул следующую портьеру кабинка была пуста.
В следующей кабинке с закрытыми глазами на шезлонге возлежала девушка, завернутая в полотенца. Она пошевелилась и полотенце упало, представив его взгляду все. Но это тоже не была Тиара.
Худ слышал, что в холле женщины и специалист по ароматам настоящего мужчины подняли изрядный шум. Пажу явно приходилось нелегко, но он знал, что делать. С верхнего этажа донеслись звуки какой-то приглушенной возни. Худ заглянул в следующую кабинку, там была только одна массажистка. Последняя кабинка оказалась пустой.
Коридор вел дальше. Он наспех осмотрел другие комнаты, в том числе телефонный коммутатор и комнату с надписью "Предметы дамского туалета". Чак Уитни исчез где-то внизу. Худ повернул и помчался следом. Игнорируя лифт, он прыжками стал спускаться по монументальной лестнице. Ноги скользили по роскошным мраморным ступеням. На золоченых стенах висели гигантские полотна в массивных рамах, воздух пропитывал устойчивый запах косметики. По дороге он наткнулся на весьма неприличное изображение Леды.
Узкобедрая служительница и пожилая женщина у стойки уже всполошились, понимая, что творится неладное. Не обращая на них внимания, Худ продолжал поиски. В одну сторону вел коридор, застеленный ковром, тянулся ряд дверей с табличками "Парикмахерская", "Кислородные коктейли", "Физиотерапия". Он начал с парикмахерской. Томившиеся под фенами женщины удивленно подняли на него глаза, оторвавшись от журналов. Все лица повернулись к нему, расчески повисли в воздухе. Затявкал пекинес.
Близнецов не было.
Когда Худ вышел в коридор, на верхней площадке лестницы появился Чак Уитни.