Литмир - Электронная Библиотека

Цветастое платье с принтом в виде брызг акварели, отлично смотрится, хоть и не в стиле Лондонских чопорных богатеев, но подстраиваться я не намерена. Жизнь и так слишком скучная и серая, и если меня заставят нацепить на себя какое-нибудь супер элегантное платье пастельных тонов, то лучше предпочесть идти голой, сверкая задницей. Звон браслетов у уха бодрит, и я трясу рукой ещё сильнее, чтобы наполнить свою голову этим шумом, а не мысленным ором соседей через стенку. Заебали смотреть на друг друга, желать и не трахаться. Что за глупость. Они же нравятся друг другу, но ни разу не слышала, чтобы эта парочка стонала. Нет, они уже третье свидание ходят в какой-то дешёвый семейный ресторан, а вечером я слышу, как каждый из них представляет друг друга в постели. Идиоты, не иначе.

Закидываюсь маркой, ощущая кислый вкус веселого настроения. Теперь я полностью готова к поиску заказчиков. Нужно будет найти красок, материала и прочее дерьмо для того, чтобы выдавать за настоящее произведение искусства то, что мне предстоит создавать. А ещё, конечно же, аренда помещения, надеюсь, денег, которые я прихватила, хватит.

Подвальное помещение нарушает все СНИПы и ГОСТы, которые можно придумать, я уже молчу о пожарной безопасности, так как накурено неимоверно, но мне нравится! Это то, что я искала. В первую очередь села за стол с рулеткой. Нужно приноровиться, потом уже подстраиваться в компашки. Опытный взгляд уже нашел пару-тройку нужных личностей. Вычислить совсем не сложно. Уверенная поза, дорогой костюмчик, несмотря на то, что находимся мы далеко не в Лос-Анджелесе, демонстрирование бабла, как будто оно нескончаемое, высокие ставки и конечно же надменный взгляд на всю собравшуюся шваль.

Два раза просрав в игре и три раза победив, направляюсь за столик, где все шишки уже собрались. Беру по дороге стакан с двойным виски и сажусь на последний свободный стул, опередив какого-то смазливого парнишку.

Вот тут-то мое проклятие-дар очень кстати. Проигрыши в рулетке были для отвлечения внимания, да и надоест быстро, когда часто выигрываешь, поэтому иногда пытаюсь просто ухватить фортуну за хвост.

Надменные взгляды изучающе осматривают мой внешний вид. Ещё бы я вам нравилась, выскочки. Сейчас я напоминаю маленького ребенка, решившего сесть за стол вместе со взрослыми. Никто не будет ставить себя вровень с девушкой, на которой цветастой платье, словно она вернулась с праздника красок, кучей разноцветных косичек на голове и уймой браслетов, как у туриста приехавшего с Тайланда. На это и весь расчет, ребятки. Давайте, попробуйте обыграть меня, когда я знаю все ваши карты с самого начала игры.

Дилер раздал карты с максимально скучающей миной, но я-то знаю, что ты сейчас думаешь, парень. Мне есть двадцать один, уж поверь.

Мужчина слева в безвкусно синем костюме смотрит на меня, словно он акула, а я жалкая рыбеха, и поднимает ставку. Смотрю на него невинными зелёными глазками, изображая из себя совсем дурнушку. Но вот ставку принимаю. Жирдяй в серой жилетке, которая на пару размеров меньше него, но он делает вид, что так и надо, пасует. Худощавый мужчина с длинным носом, как у орла, последовал примеру жилеточки. Отлично, теперь я нашла своего спонсора.

Мне не составило труда выиграть, и мужик в синем костюме уже несколько раз обозвал меня в мыслях очень неприятными словами. Марка оказалась паленой, поэтому нисколько наркотик не заглушил чужие мысли. Двое наших соперников удалились и мы остались вдвоем.

— Майк. — протягиваю руку для знакомства.

Мужчина в синем костюме хищно улыбнулся демонстрируя белозубую улыбку, серые глаза попробовали посмотреть в вырез моего платья, улыбка стала шире.

— Чарльз. — широкая ладонь жмёт мою руку. — Мисс Майк. Интересное у вас имя. А ещё, смею заметить, что вы недурно играете. — Чарльз поцеловал мою руку.

Прикрываю рот ладошкой в невинном жесте. Осталось только узнать, чем он занимается, и, если моя сфера, общение мы продолжим.

— Благодарю за комплимент, Вы тоже весьма стойко держались. Угостите даму выпивкой? — кто бы знал, как я ненавижу такую манеру общения, но мы ещё не перешли ту границу, когда я могу, наконец, свободно расставить ноги, а не сдвигать коленки в сторону.

Чарльз охотно согласился составить мне компанию, и это оказался мой клиент. Чутье никогда меня не подводило. Скупщик антиквариата. То, что нужно, чтобы обеспечить свой карман баблом.

Примерно неделю я возилась с головной болью под названием «подготовка рабочего места». И это не то, что обычно происходит. Подпольно договорится об оборудовании, съем помещения под все это дело на чужое имя, зарегистрировав местечко, как ремонтная мастерская, материалы и прочее.

Наркотик добыть в Англии в разы тяжелее, чем в Индии. Поэтому я часто ловила приходы. Это отвратительная вещь. Вы хоть пытались внятно разговаривать с людьми, когда вас трясет, словно уже пару часов стоишь на морозе? Нет? А пытались объяснить человеку, что ваше мокрое лицо лишь от того, что к климату пока не привыкли. Вот и я старалась всеми возможными способами отмазываться. Однако, уже получила прозвище «Больная Майк». Обидно. Хотя это лучше, чем «наркоманка». Естественно, то, что я под этим делом почти постоянно, скрывала, никто не доверит дела обдолбаной, даже если эта обдолбанная профессионал в своем деле. Сейчас я ещё не заработала репутацию, чтобы можно было делать все, что вздумается. Ох, какой же долгий путь меня ожидает.

Три месяца потратила, чтобы наконец все заработало, как швейцарские часы, и Чарльз, наконец, получил первую подделку. Китайская фарфоровая чаша времен династии Цзинь стояла на его огромном дубовом столе, а рядом оригинал.

— Ну, что скажешь? Где настоящая? — победно сложила перед грудью руки, хотя сейчас смотрела, как зелёный заяц отплясывает танго за спиной начальства.

Чарльз оказался очень приятным типом. Мужчина терпеливый, вот только его костюмчики — отврат полнейший. Смотреть на это безобразие стыдно. Все эти лиловые, синие и даже зелёные пиджаки заставляют меня каждый раз смеяться. При этом мужчина очень строг с подчинёнными, он терпеть не может, когда работают из-под палки, делают ошибки, в этом вопросе мы сошлись. Я делаю фальшивки безупречно, а он продает, как настоящие. Целый оборот больших денег.

— Молодец, Майк. Завтра тебе передадут деньги. — Чарльз отбросил прядь светлых волос со лба, улыбнувшись белозубой улыбкой, означающей его полную удовлетворённость.

— Dhanyavaad* — привычки никуда не делись, и я продолжаю порой иногда вставлять словечки на хинди, но Чарльз за три месяца привык к моей причуде, да и всем моим причудам, коих вагон и маленькая тележка. — Тогда я могу отдохнуть, правда? — мило улыбаюсь, снова строю из себя невинную пташку.

— Конечно.

Выхожу из офисного здания, чтобы, наконец, закупиться травкой, и устроить просмотр мультиков вечером.

Бульбулятор во всю уже нагрет, поджигаю очередную порцию, втягиваю яд на полный объем лёгких и задерживаю дыхание. Когда черные точки появились перед глазами, выдыхаю.

Слабость во всем теле размаривает. Цветные фигуры плывут в моем сознании, сталкиваются, распадаются на атомы, чтобы снова столкнуться в горячем танце.

— Развлекаешься? — благодаря заторможенной реакции не сразу замечаю типа в грязном плаще.

Когда до обдолбанного мозга доходит, кто в моей комнате, ровно сажусь, вглядываясь в запачканное лицо мужчины с растрепанными белыми волосами.

— Привет, бомжара! Спасибо за твой подарок! Какое счастье — не слышать всех этих идиотов вокруг! — конечно я не ощущаю страха, травка даёт свой расслабляющий эффект, хотя до отдельных уголков мозга доходят вопросы: «Как он вошёл?» и «Где достать номер экзорциста?»

Мужик оказался непрошибаемым. Однако, мое обращение явно не понравилось гостю.

— Ты разговариваешь с Герцогом Тьмы Хастуром, жалкая. Мы заключили договор, вот я и пришел к рабу за долгом,. — этот самый Герцог Тьмы — как дико звучит — закуривает дешёвую сигарету.

3
{"b":"657432","o":1}