— Не так убого в этот раз, Сморкала, хотя, возможно, было бы лучше, если бы ты добавил больше коры в качестве приправы. Тебе потребовалось время, чтобы научиться готовить, — подколола она, Сморкала нахмурился от её снисходительного тона.
— Хорошая идея. Попробую завтра, когда буду готовить ужин, раз уж у нас снова будет кабан, — легкомысленно ответил Сморкала, вызвав улыбку у блондинки.
Между ними наступила тишина, женщина закончила свой ужин и вымыла руки в небольшом ручье на краю их лагеря.
Она вернулась обратно, села возле Сморкалы, глядя в огонь какое-то время.
— Я видела тех двух, которых ты называешь близнецами. Похоже, они обучают детей, тех, что я видела во время боя, летать на драконах. Все они выглядят не старше пятнадцати-шестнадцати лет от роду.
— Она в порядке?
— Кто? О, Забияка? Да, вроде бы да, — ответила женщина с некоторым раздражением в голосе, — разве что она была немного напряжена из-за битвы.
Сморкала кивнул, не сказав ни слова своей спутнице.
Наконец, после долго молчания блондинка встала, потянулась и зевнула.
— Что ж, спокойной ночи, Сморкала, — сказала она, направляясь к своему дракону и тотчас падая на землю.
— Спокойной ночи, Брунгильда, — вздохнул Сморкала, не спеша поднимаясь на ноги. Кривоклык заметил это и подошёл к нему, обнимая крылом своего всадника и ласково урча.
— Да, тебе тоже, приятель.
Комментарий к Глава 5
Нюхогорб https://httyd.fandom.com/ru/wiki/Нюхогорб
Землехват https://httyd.fandom.com/ru/wiki/Землехват
Эрет https://www.deviantart.com/madpattii/art/Eret-and-Skullcrusher-752613879
========== Глава 6 ==========
Брунгильда ненавидела вонь портов. Сильные запахи гнили, людей и моря жгли её нос.
— Почему мы снова здесь, Сморкала? — спросила она, повернувшись к другу, который, нахмурившись, решительно шёл рядом с ней.
— Мы здесь, потому что этот порт — главная остановка Охотников на драконов. Я знаю одного парня, который торгует с ними. У него может быть информация об их местонахождении, — ответил Сморкала, они шли вдоль прилавков, где торговцы предлагали съестное всех форм и размеров.
Живот Брунгильды заурчал от голода, она на мгновение остановилась, выхватывая ароматный фрукт из лотка торговца. Сморкала обернулся к ней, бросив торговцу несколько монет и уводя её подальше от лотка с фруктами.
— У нас нет времени на покупки, Брунгильда, — строго сказал он, и блондинка нахмурилась.
Два драконьих всадника прошли ещё немного и наконец остановились у крошечного магазинчика, вход в который закрывала драконья шкура.
— Сюда, — сказал Сморкала, проходя внутрь. Брунгильда осторожно последовала за ним, поглядывая с опаской на оружие и части драконьих тел, висевших на стенах.
Сморкала остановился у огромного прилавка, огляделся по сторонам и позвал владельца. Вскоре к ним вышел маленький, покрытый морщинками человек. Он улыбнулся, увидев викинга, и радостно пожал ему руку.
— Сморкала! Я так рад снова тебя увидеть, мой друг. Что угодно сегодня? — спросил старик, замолчав при виде Брунгильды. — А это кто?
Сморкала посмотрел на спутницу, которая настороженно наблюдала за стариком, а потом повернулся к лавочнику.
— Это моя подруга. Её не было со мной в прошлый раз, потому что она была занята Охотниками, — пожилой мужчина кивнул и Сморкала продолжил, — Мне нужна информация. Охотники были здесь недавно?
— Да, — ответил старик, почесывая задумчиво подбородок. — Они приходили вчера, целая толпа. Их привёл Дагур и какая-то женщина. Они рассказали мне о неудачном налёте три недели назад.
Сморкала и Брунгильда обменялись быстрыми взглядами, Сморкала повернулся к владельцу лавочки:
— Не припомню, чтобы ты когда-нибудь упоминал женщину. Кто она?
— Её зовут Браго. Похоже, она командир отряда. Мне показалось, что из-за неё Дагур сильно нервничает, — ответил старик. — Они пришли за своими поставками оружия, и, пока я был в подсобке, я подслушал, как они говорят о готовящемся налёте. Они упоминали что-то об уменьшении припасов на зиму и ослаблении патрулей.
— Они говорили что-нибудь о том, где будет этот налёт? — спросил Сморкала с явным беспокойством в голосе. Старик вздохнул, устало потерев лоб.
— Олух. Они нападут на Олух.
— Тогда мы должны предупредить их. Брун, идём! — воскликнул Сморкала, остановившись у драконьей шкуры и благодаря старика кивком. Брунгильда поспешила за мужчиной, они уворачивались от людей и перепрыгивали через ящики, пока не добрались до окраины города. Сморкала громко свистнул, и через мгновение Кривоклык и Сердце Лавы приземлились рядом с ними.
Всадники вскочили в свои сёдла и быстро, в спешке, покинули порт.
— Брунгильда, лети назад к Ветреным Руинам и захвати наши вещи. Я лечу на Олух. Мне нужно предупредить их о нападении, — приказал Сморкала, его глаза вспыхнули гневом.
— Но ты ненавидишь Олух, Сморкала. Почему ты хочешь предупредить их? — спросила Брунгильда, она искала ответ на лице своего друга.
Сморкала посмотрел на неё и вздохнул.
— Потому что Олух — мой дом. Люди, которые были моими друзьями, живут там. Я не могу допустить, чтобы они погибли из-за моей обиды на них за то, что случилось много лет назад. Я наделал достаточно ошибок за это время, работал с Дагуром и Охотниками против Олуха. Меньшее, что я могу сделать — это предупредить их. В любом случае, у Охотников есть преимущество в несколько дней. Мне надо лететь.
— Я поняла. Встретимся на Олухе так скоро, как я туда доберусь. Удачи, Сморкала, пусть Тор даст прибавит тебе скорости, — сказала мягко Брунгильда, глядя, как Кривоклык со Сморкалой стремительно улетали от неё и скоро скрылись из виду.
Брунгильда ласково похлопала Сердце Лавы и повернула Землехвата в сторону Ветреных Руин, их со Сморкалой базой.
— Вперёд, девочка.
***
Три недели ожесточённых лётных тренировок и боевой подготовки, а Забияка всё никак не могла выбросить из головы Сморкалу, его слова, его ярость и его шрамы.
Даже за едой она думала о темноволосом мужчине, что было всегда странно, потому что она ловила себя на том, что тупо смотрит в пустоту или в тарелку. Дважды она поймала себя пялейщейся на Густава, который, кажется, это всегда замечал и нервно поглядывал на неё, на его лице застывала смущенная улыбка. Оба раза ей пришлось извиниться перед ним, хотя он, похоже, совсем не понимал за что. Но сегодня всё было по-другому. Сегодня был день Выбора для девятилеток Олуха, день, когда детям позволялось выбрать себе дракона-компаньона на глазах у всего племени.
Кара была одной из одиннадцати девятилетних детей, которые выбирали себе сегодня дракона, и она никак не могла прекратить вертеться от восторга и предвкушения. И это было утомительно.
Иккинг стоял перед детьми, собравшимися на Тренировочной Арене, пока их родители наблюдали за всем со стороны. Забияка стояла, скрестив руки на груди и нахмурившись.
— Сегодня — один из самых важных дней для любого из жителей Олуха. День, когда каждый из вас выберет себе дракона. Мы собрали драконов со всего Архипелага. Вы можете выбрать себе любое яйцо, но вы должны выбирать разумно. Этот дракон будет вашим компаньоном всю жизнь.
У нас сегодня есть Ужасные Чудовища, Змеевики, Громмели, Пристеголовы, Ветродуи, Яйцекусатели, Криволапы, Сладкие Смерти, Шипорезы и другие. У вас есть два часа, чтобы выбрать себе дракона. Удачи! — с этими словами Иккинг дал сигнал для детей, чтобы они начали поиск своих драконов.
Один ребёнок немедленно схватил яйцо Змеевика и подбежал к Иккингу. Тот проверил яйцо и кивнул, подталкивая осторожно дитя с арены.
Эрис какое-то время поискала и выбрала яйцо Яйцекусателя. Астрид издала удивлённый возглас, хотя, когда Эрис подошла к Иккингу со своим яйцом, тот радостно улыбнулся.
Девочка вышла с арены и подбежала к своей маме, в её глазах горел восторг.
— Оно позвало меня, мама! Я никогда не думала, что моим драконом будет Яйцекусатель, но я его обожаю.