Литмир - Электронная Библиотека

- Разве ты не знала? - осторожно осведомился Финн. Кларк взглянула на него усталыми глазами.

- Нет, я ничего не знала, - скрывая волнение, ответила она. – Как ты вообще узнал об этом?

- Я же сказал, что ездил к нему домой, - терпеливо объяснил Коллинз.

- Ты был у него?

- Нет, не успел даже постучать в дверь.

У Гриффин отлегло от сердца.

- Значит, ты ошибся! - облегченно воскликнула она. - Женщина, которую ты видел, - это вовсе не подруга Беллами. Это, наверняка, Эмори! Жена Джона Мерфи.

- Джона Мерфи? - переспросил Финн. - Кто такой Джон Мерфи? На дверной табличке была фамилия - Блейк.

- Разве ты был не в Лондоне?

- Нет, я был в Солсбери. Беллами поселился в Солсбери. Неужели он не сказал тебе?

- Беллами в Солсбери?! - спросила Кларк упавшим голосом. - Кто тебе сказал это?

- Я встретил его там случайно, - невозмутимо начал Коллинз. - Он не видел меня. Я шел за ним по пятам, теряясь в догадках, каким образом он оказался там.

- Значит, ты выследил его? Серьезно?!

Финн смущенно поежился.

- Пусть так - выследил. Но мне очень хотелось понять, что у него за дела в Солсбери.

Кларк неодобрительно покачала головой:

- И с ним была эта женщина?

- Нет, в тот раз он был один. - Финн шагал из угла в угол. - Свернул в Клойстер-Парк. В этом районе он снимает квартиру. Я шел за ним до самых дверей его дома.

Кларк была потрясена. Она не верила своим ушам. Беллами снял квартиру в Солсбери и ни словом не обмолвился об этом! Почему он так поступил? Каковы его дальнейшие планы?

- И что же? Продолжай… - дрожащим голосом произнесла Кларк.

- Прошло некоторое время, - продолжал Коллинз. - Мысль о том, что Беллами поселился всего в нескольких милях от Уиттерсли, не давала мне покоя. Я решил разгадать его планы. Ведь они наверняка имеют отношение к тебе! Я поехал в Клойстер - Парк и увидел там молодую женщину. Она звонила в дверь его дома. Я остался в машине и видел, что Беллами открыл ей дверь!

Кларк почувствовала себя жалкой и униженной. Слушая Финна, она все время надеялась, что произошла какая-то ошибка. Но она знала - у Беллами в Солсбери нет знакомых. Значит, эта женщина - его любовница!

Скорее всего, она приезжает к нему из Лондона. Или они давно живут вместе и Блейка скрыл это от Кларк. Какой жалкой выходкой выглядит теперь ее желание доказать Беллами, что он настоящий мужчина! Беллами просто посмеялся над ней. Поиграл с ней в эту нелепую игру. А она повелась!

Эта история теперь напоминала одну из серий «Друзей», где Моника познакомилась с парнем, который притворялся импотентом, что бы затащить девушек в постель!

- Прости меня, Кларк… - прервал ход ее мыслей Финн.

Он остановился посреди спальни и внимательно посмотрел в глаза девушки. Неужели Коллинз решил, с горечью подумала она, что она будет благодарна ему за такую моральную поддержку?

- Тебе лучше уйти, - сухо сказала она.

- Мне уйти? Ты действительно хочешь, чтобы я ушел?

Финн взял ее за подбородок. Кларк с трудом сдерживалась. Это прикосновение было ей крайне неприятно.

- Да, я хочу, чтобы ты ушел, - процедила она сквозь зубы. Однако мужчина всем своим видом показывал, что не собирается уходить.

- Я думаю - это к лучшему.

- Что к лучшему? - с этими словами Кларк взяла Финна за руку и вложила кольцо в его ладонь. - Для кого?! - с отчаянием в голосе воскликнула она. - Мне от этого совсем не лучше! - девушка резко отшатнулась от Финна. Резинка, держащая ее хвост, лопнула, и тяжелые пряди рассыпались по плечам.

- Кларк, ты понимаешь, что говоришь? - потерял терпение Коллинз.

- А ты? Зачем ты здесь?

- Ты сама пригласила меня, - сердито возразил Финн. - Клянусь, Кларк, я не хотел тебя обидеть!

- Но ты обидел меня! Не собирался говорить о Беллами, но сказал. Зачем? Вовсе не для того, чтобы успокоить меня. Ты хотел причинить мне боль.

- Кларк, зачем ты так! - В голосе мужчины послышалась обида.

- Какой реакции ты ожидал?! – воскликнула девушка. – Что я сразу кинусь к тебе на шею, потому что Беллами злодей!

- Нет! Что ты! - Финн говорил искренне. – Я просто не хочу, что бы ты была обманута.

Кларк теперь и сама ничего не понимала, неужели мужчина все это время только притворялся порядочным?

Нет.

Что бы ни делал Финн, он всегда делал это только для нее. Он настоящий друг. Коллинз не отвечает за поступки Беллами.

Девушка направилась к двери, но Коллинз преградил ей путь.

- Не торопись, - хрипло сказал он. Прежде чем Кларк догадалась о его намерениях, Финн заключил ее в объятья и поцеловал в губы.

Кларк оцепенела от ужаса. Все прежние опасения обрушились на нее с удвоенной силой. Она поступила опрометчиво, не придав значения странностям поведения Финна. Он поднялся к ней в спальню под предлогом разговора. Но, судя по всему, мысли у него были совсем о другом.

Впрочем, возможно, Гриффин ошибалась. Боже, ну почему она так часто ошибается? - с отчаянием подумала Кларк. Неужели Финн все спланировал заранее? Рассчитал - она станет уступчивей, узнав, что Беллами ей изменяет?

Поцелуй мужчины был горячим и влажным. Кларк была потрясена. Умом она отказывалась понимать, что это внезапное проявление насилия.

- Не надо… - сдавленно прошептала девушка, когда ей удалось отстраниться от ищущих губ Финна. Но вряд ли он слышал ее слова. Он был занят, пытаясь снять с нее рубашку. Прижавшись лицом к щеке Кларк, он легонько покусывал мочку ее уха.

Кларк отбивалась, как могла, но вряд ли ей было по силам справиться с Финном – высоким, крепко сбитым мужчиной. Он налег на нее с такой силой, что она едва удержалась на ногах.

- Прекрати! - вскрикнула Кларк, когда он снова попытался стянуть с нее рубашку. Пуговица оторвалась и покатилась по полу. Кларк изо всех сил старалась не поддаваться панике. Поведение Коллинза совершенно выбило ее из колеи.

- Я долго ждал этой минуты! Забудь о нем - я люблю тебя… - глухо бормотал Финн, лаская ее грудь.

- Нет, это… не… любовь… - задыхаясь, протестовала Кларк. Она безуспешно пыталась вырваться из рук мужчины. Этот человек, которому она верила, пытается совершить насилие над ней. Неужели Финн полностью утратил рассудок?

Кларк почувствовала, как Коллинз увлекает ее на кровать. Придавленная его грузным телом, она едва дышала и беспомощно всхлипывала.

- Боже, как ты прекрасна! - воскликнул Финн, запустив руку в ее волосы.

- Прекрасна? - брезгливо переспросила Кларк. - А как же твой священный сан? Епископ будет разочарован, стоит мне рассказать о твоем поведении.

Раз физически она не может справиться с ним, то последнее, что она могла сделать – это воззвать к его морали. Он служитель церкви в конце концов.

Финн застонал. Кларк, зажмурившись, в отчаянии ожидала, что за этим последует. Не стоило будить в нем зверя, насмешки могут только подзадорить его.

Внезапно пружины матраса, придавленные тяжелым телом Коллинза, распрямились. Кларк открыла глаза. Финн стоял у кровати, поправляя складки своей сутаны.

- Боже мой, - бормотал он как безумный, - что ты теперь подумаешь обо мне? - мужчина виновато взглянул на Кларк. - Прости, Кларк. Со мной это впервые.

Кларк дрожала и не могла произнести ни слова. Она машинально поправила смятую, распахнувшуюся блузку и села на кровати. Но тут же соскочила с нее, устрашившись, что вдруг у Коллинза опять изменится настроение.

- Ты простишь меня, правда? - умоляющим тоном просил Финн.

В знак примирения он протянул руку, но Кларк в испуге отшатнулась. Не стоит повторять прошлые ошибки! Кольцо валялось на полу. Гриффин подняла его и положила на тумбочку.

- Возьми свое кольцо и уходи! - прерывающимся голосом выговорила она. Кларк не терпелось остаться одной и принять душ, чтобы отмыться от его прикосновений.

- Разве ты не понимаешь… я хотел как лучше… - заикаясь, повторял Финн. - Я люблю тебя, Кларк. Я ни за что на свете не хотел бы обидеть тебя! - Кончиком языка он облизывал пересохшие губы. - Но ты права - епископ не одобрит мои действия. Он старомодный человек. Особенно когда речь идет о сексе.

27
{"b":"657243","o":1}