Литмир - Электронная Библиотека

Хорошо, что она наконец-то привыкла к здешней духовке, которая с первого момента почему-то не возлюбила новую хозяйку. Несколько раз Жаклин пыталась приготовить свои любимые блюда в ней, но все время что-то не получалось: то мясо выходило пересушенным, то грибы просто плавились, а не запекались. Но на днях ей все-таки удалось справиться с непослушной помощницей, и запеченные баклажаны с сыром вышли удивительно вкусными.

Вдохновившись недавнем успехом, Жаклин решила сегодня приготовить одно из любимых блюд – запечь рыбу в соли. Как раз вчера, в субботу, она специально съездила на базар и купила четыре крупные рыбины «дорадо», которые, как она надеялась, получатся изумительными. Она уже «запаковала» их в тесто из соли и поставила в духовку. Сначала Жаклин собиралась приготовить только три рыбины, но потом, увидев, что на противне еще осталось место, она разместила рядом и четвертую.

Итак, загрузив стиральную машину постельным бельем, разобрав свой небольшой шкаф и поставив дорадо в духовку, Жаклин решила немного отдохнуть у бассейна и посмотреть, чем это, интересно, заняты дети, которых не было слышно вот уже минут двадцать.

Выйдя из дому на террасу, она увидела Марка и Антуана лежащими в шезлонгах и беседующими с каким-то мужчиной. Жаклин слегка удивилась и направилась в их сторону.

Мальчики встрепенулись, увидев мать, и прервали разговор. Незнакомец занимал место в шезлонге, в который всегда садилась хозяйка дома. Заметив мать своих собеседников, он привстал. Хотя Жаклин подходила к группе общающихся, не в ее правилах было здороваться первой с мужчиной, поэтому она изобразила на своем лице нечто наподобие улыбки, хотя ее глаза оставались безучастными.

Мужчина, поднявшись, поприветствовал ее:

– Добрый день, Жаклин, меня зовут Этьен Буве. Я ваш сосед. Мой дом находится неподалеку.

– Добрый день, месье Буве.

– Прошу вас, можно просто Этьен.

– Хм… Спасибо, но я бы предпочла называть вас более официально.

Мужчина немного смутился. Дети Жаклин вообще не поняли такого холодного приема, ведь в своем магазине их мама всегда была радушна и весела с каждым покупателем; но сейчас ребята благоразумно предпочли промолчать и посмотреть, что же будет дальше.

Видя, что непрошеный гость не собирается продолжать разговор, Жаклин перехватила инициативу:

– Что ж, месье Буве, вы – наш сосед, а откуда вы знаете мое имя? Ее дети опустили глаза, из чего Жаклин сразу поняла, откуда ветер дует.

Месье Буве ответил:

– Дело в том, что, когда вы и ваши дети играете, до моего дома доносятся обрывки фраз, и так я узнал ваши имена.

Жаклин едва заметно улыбнулась и прищурилась, а затем сказала, обратившись к детям:

– Мальчики, я что-то не припомню, кто это из вас называет меня по имени, а не мамой?

После этих слов повисла тишина. Антуан отреагировал первым:

– Ну ладно, мам, это мы сказали Этьену наши имена. Вернее, он знал, как зовут нас, так как действительно слышал наши крики, но как зовут тебя, сказали ему мы.

Жаклин пристально посмотрела на ребят, потом на месье Буве и промолвила:

– Так, дети, я пришла за вами. Я сделала свою часть, теперь ваша очередь – пойдите пропылесосьте дом!

– Ну, мам… – протянул Марк, – мы так мило беседовали с Этьеном…

– Да, – добавил Антуан.

Жаклин обратила внимание, что ее дети вот уже второй раз назвали незнакомца по имени, и ей это не понравилось.

Она, как могла, строго посмотрела на них и ответила:

– Кто не работает, тот не ест! Рыба почти готова, и если вы не поторопитесь с уборкой, то обеда вам не видать.

Мальчишки тут же вскочили и, бросившись к шале, на ходу кричали новому знакомому:

– Рады были познакомиться, месье! – прокричал Антуан.

– Оставайтесь у нас обедать! – закончил Марк.

И оба мальчика скрылись в доме.

После их слов Жаклин поймала пристальный взгляд Этьена Буве, и ей показалось, будто он сказал: «Я был бы рад остаться на обед!»

Вслух же мужчина не произнес ничего, а только смотрел на Жаклин, уже не пристально, а более мягко, едва заметно улыбаясь. Она смутилась, оставшись наедине с малознакомым мужчиной.

Месье Буве нарушил молчание первым. Поскольку они все еще стояли, он предложил:

– Вы не возражаете присесть, Жаклин?

Женщина молча кивнула и села в свой шезлонг. Подождав, пока она устроится, сосед показал на шезлонг, в котором недавно лежал Марк, и спросил:

– Могу я присесть сюда?

– Да, можете, – сухо ответила Жаклин.

Непрошеный гость расположился в шезлонге и, глядя на хозяйку шале, произнес:

– Вы сегодня не такая, как всегда, не такая, как обычно…

Брови Жаклин вскинулись, и на ее лице откровенно отобразилось удивление.

– Правда? – едко ответила она. – А вы настолько хорошо меня знаете, чтобы делать такое заключение?

Новый знакомый явно терялся в догадках по поводу такого холодного приема и понимал, что сделал что-то такое, что не понравилось этой красивой и необыкновенной женщине, за которой он наблюдал уже две недели, но только сегодня осмелился прийти и познакомиться.

Месье Буве перебирал в памяти все известные ему комплименты, какие принято говорить женщинам при первых знакомствах, но, видя воинственно настроенную Жаклин, он в мыслях постепенно отметал эти банальности. Месье Буве уже представлял, как на каждый комплимент слышит убийственный контраргумент, и никак не решался продолжить разговор. Наконец, собравшись с духом, сосед посмотрел на Жаклин и сказал:

– Да… Я думаю, что да.

Жаклин не поняла его ответа, потому что неожиданный гость так долго молчал, что она забыла, какой вопрос ему задала. Она спросила:

– Вы о чем? Что значит ваше «да»? Ее новый знакомый ответил:

– Я думаю, что знаю вас достаточно хорошо, потому что наблюдаю за вашей семьей вот уже больше двух недель и всегда слышу ваш удивительный смех, вижу, как вы плаваете и играете с детьми, и даже когда вы садитесь в шезлонг и думаете о чем-то, вы все время улыбаетесь. Только вот сегодня вы другая. И я не знаю, связано ли это с моим визитом, – надеюсь, что нет… Или причина кроется в чем-то другом…

Жаклин была смущена, услышав о том, что незнакомец вот уже две недели следит за ней, а она даже не подозревает об этом! И сейчас он еще имеет наглость спрашивать, не его ли появление повлияло на ее настроение! Ну, это неслыханная дерзость!

– Послушайте, месье Буве, – вдохнув воздуха, начала было она, но мужчина остановил ее.

– Не нужно, Жаклин, – тепло сказал он, поднимаясь, – я просто хотел познакомиться с вашей семьей и представиться вам как ваш сосед. Но думаю, что мне пора откланяться, тем более что вам, наверное, пора доставать рыбу из духовки, – закончил он, посмотрев на свои часы.

Жаклин действительно забыла о рыбе!

Ее новый знакомец ушел, тепло улыбнувшись ей на прощание. Вернувшись в дом, Жаклин задумалась: почему она так неприветливо обошлась с новым знакомым, а если говорить откровенно, была прямо-таки груба?

Доставая рыбу из духовки под шумные возгласы детей из гостиной, она воспроизводила в памяти последний час… Мужчина, который представился их соседом, был хорош собой: высок, строен, хорошо сложен. Навскидку ему можно было дать лет сорок. Жаклин призналась себе, что он был довольно привлекателен.

«И почему я обошлась с ним так грубо?» – думала она, невольно краснея. Такое поведение было ей совершенно несвойственно. Она пыталась понять причину своей холодности к соседу и объяснила это тем, что ей просто не понравилось, когда, выйдя к бассейну, увидела, что незнакомый человек разговаривает с ее детьми, уютно устроившись в ее же шезлонге. А вдобавок Жаклин была неприятно удивлена, когда услышала слова едва знакомого человека о том, что в течение двух недель он наблюдает за ее семьей! В конце концов, она решила выяснить, кто он такой и где на самом деле живет.

На этом ее размышления о столь необычном происшествии закончились: Жаклин накрыла на стол, изящно выложив рыбу и салат на красивое блюдо, и позвала сыновей обедать.

3
{"b":"656930","o":1}