Литмир - Электронная Библиотека

Гарри прошел за Снейпом до самого центра комнаты и стал ждать указаний.

Снейп прошел в дальний конец комнаты, прежде чем повернуться к нему лицом.

— Я удивлен, Поттер, что Дамблдор не сделал своим главным приоритетом показать тебе, как защитить себя.

Гарри ничего не сказал. Он хотел бы поспорить, но перед ним плясали его собственные неудачи.

— Если бы я оказался в твоей ситуации, — продолжал Снейп, — я бы сделал так.

Гарри наблюдал, как Снейп поднял руку, ладонью вперед, к центру груди и быстрым, молниеносным движением вытянул ее к Гарри. В следующее мгновение Гарри почувствовал сильный удар в живот. Когда воздух из его легких с силой вырвался наружу, он ощутил, как его подбросило, и он сильно ударился о стену, находящуюся в десяти футах позади него. Как ни странно, удар о стену не причинил боли. Каменный пол, который, как он знал, должен был быть холодным и сыроватым, тоже был приятно теплым. Но его внутренности отчаянно болели, когда он пытался восстановить дыхание. Он лежал на полу, согнувшись пополам, обхватив себя руками и тяжело дыша.

В тумане боли он увидел, как приближаются ботинки Снейпа. Он бы вздрогнул, если бы смог. Он увидел, как кончик палочки Снейпа опустился вниз и услышал несколько шепчущих слов, которые не смог разобрать. Он крепко зажмурился в ожидании того, что произойдет дальше. Вместо этого вся боль исчезла.

— Что… — начал Гарри, заметив, что ему стало легче дышать.

— Если ты сможешь так сделать, — сказал Снейп, протягивая Гарри руку и поднимая его на ноги, — тебе не придется беспокоиться о том, что эти магглы снова будут издеваться над тобой.

Гарри стоял на дрожащих ногах.

— Но я еще не научился невербальным заклинаниям, — сказал Гарри. — Не говоря уже о том, что произойдет, если они каким-то образом заберут у меня мою палочку, — Гарри закрыл рот, опасаясь, что сказал слишком много. Он ждал, что Снейп сделает какое-нибудь замечание о неосторожных волшебниках, теряющих свои палочки перед лицом врага.

— И для чего, по-твоему, ты сегодня здесь, Поттер? — огрызнулся Снейп. Не дожидаясь ответа, он продолжил: — Кстати, ты можешь использовать невербальную магию, даже если у тебя нет палочки. Предполагая, что она примерно в радиусе двадцати пяти футов от вас.

Снейп начал расхаживать по комнате, и Гарри ждал, пока он успокоится.

— Я постараюсь, Поттер, научить тебя этой магии и использованному мной ранее заклинанию в течение следующих нескольких вечеров. Постарайся не испытывать мое терпение.

Гарри кивнул, едва скрывая усмешку.

— Тогда начнем.

Следующие два часа Гарри изо всех сил пытался толкнуть Снейпа с помощью невербальной магии. В какой-то момент Снейп так разочаровался, что вышел из комнаты, схватил свои планы уроков по Защите от Темных Искусств и продолжил их изучать, чем и занимался ранее, пока Поттер пытался безуспешно колыхнуть воздух в комнате.

— Ты будешь продолжать приходить ко мне на отработки каждый вечер, Поттер, пока у тебя не получится.

— А как насчет тренировки по Квиддичу, сэр? — спросил Гарри.

Снейп усмехнулся.

— Квиддич подождет. И, возможно, это даст тебе мотивацию, необходимую для изучения заклинания.

***

— Он пытается научить меня заклинанию Aero Mobulus, — сказал Гарри, вернувшись в гостиную.

— Какому? — спросил Рон.

— Ооо, это действительно продвинутая магия, Гарри, — в то же время сказала Гермиона. — Этого нет даже в стандартной книге заклинаний за седьмой курс.

— Но что это за заклинание? — снова спросил Рон.

— Это невербальное заклинание, которое может совершить только очень опытный волшебник. Это одно из заклинаний четырех первобытных стихий, — сказала Гермиона.

— Заклинаний четырех первобытных стихий? — спросил Гарри.

— Да, — Гермиона вздохнула и продолжила: — земля, воздух, вода и огонь. Заклинание Aero Mobulus — это заклинание перемещения воздуха, которое может вывести из строя кого-либо или что-либо в непосредственной близости.

— Что ж, — сказал Гарри, — Снейп говорит, что я не могу вернуться к игре в Квиддич, пока не выучу это заклинание.

— Ни за что! — запротестовал Рон. — У нас первая игра в этом году против Слизерина через три недели!

Гермиона задумалась.

— Гарри, если профессор Снейп хочет, чтобы ты выучил это заклинание, у него должна быть очень веская причина.

— Ага, — проворчал Рон, — например, проиграть Слизерину.

Гарри пожал плечами, уныло размышляя, как он сможет овладеть таким продвинутым заклинанием до предстоящего матча.

***

Гарри продолжал встречаться со Снейпом каждый вечер в шесть часов, думая, что теперь это уроки продвинутой магии, а не отработки. Снейп никогда не упускал возможности покритиковать магическое мастерство Гарри или его отсутствие, но Гарри был очень доволен своим прогрессом. Каждую свободную минуту он работал с Гермионой над заклинанием. Он мог двигать маленькие предметы и книги через всю комнату, но, как и предупреждала Гермиона, намного сложнее было сдвинуть с места реального человека.

Гарри потребовалось больше недели, чтобы оттолкнуть Снейпа назад на два фута. Однако после того, как он освоился, все пошло гораздо легче, и вскоре он радостно отбрасывал своего бывшего Мастера зелий через переднюю, на которую были наложены амортизирующие чары.

Однажды вечером Гарри пришел в кабинет Снейпа, особенно довольный своими успехами. Возможно, сегодня вечером Снейп освободит его от отработок, и он сможет снова ходить на тренировки по Квиддичу с остальной командой. К большому разочарованию Гарри, Снейп, казалось, был в особенно плохом настроении.

— Ты опоздал, — прорычал Снейп.

Гарри посмотрел на часы. На них было 18:02.

— Простите. Профессор МакГон…

— Никаких извинений, Поттер, я и так потратил на тебя достаточно времени. И твои успехи в невербальных заклинаниях весьма разочаровывают.

Гарри мысленно выругался. Если бы Гермиона не сказала Гарри, насколько он продвинулся в применении заклинания Aero Mobulus на самом деле, он мог бы поверить Снейпу. Как бы то ни было, он уже достаточно хорошо знал Снейпа, чтобы понять, что он просто оказался самой удобной мишенью для его плохого настроения.

Стиснув зубы, он сказал:

— Я буду стараться, сэр.

Гарри последовал за Снейпом в переднюю. Впервые Снейп не наложил амортизирующие чары, и Гарри подумал, не стоит ли напомнить об этом профессору. Однако один взгляд на лицо Снейпа сказал Гарри, что это было бы не только глупо, но и опасно.

— Сегодня, Поттер, я покажу тебе одну из двух других важных особенностей этого заклинания, которым ты должен научиться.

Гарри внутренне застонал. Он никак не сможет полностью научиться этому заклинанию до первой в этом учебном году игры в Квиддич. Вздохнув, он наблюдал, как Снейп наколдовал полукруглый ряд из пяти деревянных стульев. Гарри отошел от них, когда Снейп убрал палочку.

Затем Снейп с какой-то ожесточенностью провел рукой по широкой дуге в направлении стульев. К изумлению Гарри, все стулья взлетели в воздух и одновременно врезались в каменную стену, дерево раскололось, а щепки разлетелись во все стороны.

— Это, — сказал Снейп, — первая особенность.

Снейп прошел мимо Гарри и взмахнул палочкой, чтобы вернуть стулья в их первоначальное состояние и положение.

— Я буду в своем кабинете, Поттер. Когда ты освоишь эту особенность своим скудным умом, я покажу тебе вторую.

Гарри сглотнул. Какой будет вторая особенность?

***

Гарри потребовалось еще четыре дня, чтобы овладеть размашистым движением руки в сочетании с невербальным заклинанием, которое разбивало бы любое количество стульев или других предметов о каменную стену передней. Гермиона была бы горда, но Гарри мог думать только о том, что ему еще предстояло освоить вторую особенность заклинания, а до матча со Слизерином оставалось меньше двух недель.

— Достань свою палочку, Поттер, — приказал Снейп, когда они снова стояли в передней.

7
{"b":"656882","o":1}