Литмир - Электронная Библиотека

По братьям тоже скучаю. По близнецам Вите и Мите. Всегда вместе, спиной к спине, встречали опасность. Всегда баловали младшую сестрёнку…

А здесь у меня пока никого родного нет. Но раз уж я попала, то точно узнаю о магии ещё больше, чем раньше! Ведь это очень интересно! И главное, так я смогу отвлечься от печальных мыслей. Ведь Долоховы никогда не сдаются!

— Миранда, тебя зовёт директор! К тебе пришла какая-то посетительница… Говорит, профессор из твоей будущей школы! — что ж, Хогвартс, жди меня! И я с решительным настроем пошла вслед за сотрудницей приюта Святой Анны.

Комментарий к Глава 1. Сирота

Со следующей главы начнётся Магическая Британия… Жду ваше мнение, дорогие читатели!

========== Глава 2. Косая аллея ==========

Когда я шла за мисс Энвер, одной из сотрудниц приюта, мысли мои то и дело перескакивали с одной на другую. Мне было очень интересно узнать различия между магической Англией и Россией. В одном я уверена точно — сейчас, наверняка, уже запрещены ритуалы, магия крови, некромантия, менталистика и большое количество заклинаний и зелий. Ведь в девяностые в России равнялись как раз на прочие страны, входящие в МКМ, в том числе и на Родину её председателя — старушку Англию…

Как сейчас помню ярость родителей. Они очень часто вспоминали, насколько хуже стало в стране после развала Советского Союза. Пришедшие к власти в Министерстве магии России продвигали новые законы, постепенно запрещая всё мало-мальски мощное. Долоховы, хоть и имели влияние, просто не успели что-либо изменить — Международная Конфедерация Магов с лёгкой руки Альбуса Дамблдора закрепила эти законы и добавила от себя. Тогда-то и стало понятно, что Знания останутся только у древнейших и благороднейших Родов, да нескольких увлекающихся личностей. А магглорождённым и некоторым полукровкам не останется ничего.

В кабинете директрисы была сухопарая дама в изумрудном костюме и пучком на голове. У неё был очень суровый взгляд, так что я сразу поняла, что лучше с ней пока не спорить… Она окинула меня внимательным, оценивающим взглядом и поджала и без того тонкие губы. Ну конечно, я ведь толком не привела себя в порядок — тёмные волосы распущены и не причёсаны, одежда помята, лицо не умыто…

— Можно поговорить с вами в вашей комнате, мисс Грин? — едва сдерживаясь, чтобы, видимо, не начать читать нотации, процедила МакГонагалл. И, не дожидаясь ответа, она вышла из комнаты. Я поспешила обогнать её и показать дорогу.

Моим местом обитания она тоже осталась не очень довольна — вокруг царил беспорядок. Хотя я по своей природе и не люблю такой хаос, но зато это помогло избавиться от соседок. Теперь у меня есть своя комната — а это огромный плюс. Жаль, о приходе из Хогвартса никто не предупреждает… Теперь я опустилась в глазах одной из самых строгих преподавателей. Не сказать, что это прямо очень меня огорчало, но и приятного было мало.

— Присядьте, Миранда, это вам понадобится… Итак, позвольте для начала представиться: меня зовут Минерва МакГонагалл, заместитель директора Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс», где вы будете учиться, декан факультета Гриффиндор и преподаватель трансфигурации. Вам это пока ни о чём не говорит, но скоро вы поймёте… — она хотела ещё что-то сказать, но я её перебила, играя роль обычной девочки:

— Чародейства? Волшебства? Трансфигурация? Вы, верно, с кем-то меня перепутали… Перед вами всего лишь Миранда Грин. Я никак не могу быть волшебницей, профессор, — и взгляд понаивнее и недоверчивее. Ведь это будет подозрительно, если приютская девочка вдруг будет знать о магии.

— Поверьте мне, магия существует. Позвольте продемонстрировать, — и на этих словах МакГонагалл, желая произвести впечатление, превратилась в полосатую кошку с отметинами вокруг глаз.

Что ж, это достойно восхищения, его даже изображать не придётся — анимагия далеко не всем даётся. Нужна предрасположенность к трансфигурации. Я, например, так и не смогла стать анимагом. Зато как раз незадолго до смерти получила звание Мастера Боевой магии. Зельеварение же, хоть и одно из моих любимых занятий, всё же не мой Дар. Я могла сварить сложнейший состав, но только по рецепту. Я могла усовершенствовать зелье или создать новое, но далеко не благодаря интуиции, присущей рождённым с предрасположенностью… Только упорство, только учёба, только энтузиазм позволили мне развиться до приличного уровня — но не до Мастера. До него мне, как до луны. Долоховы — боевики, мастера проклятий, дуэлянты, но не зельевары и трансфигураторы.

Заметив в моих глазах блеск, МакГонагалл удовлетворённо фыркнула и превратилась обратно. Что ж, лесть приятна всем — а восхищение, причём неподдельное, тем более. Нарабатываем репутацию-с, ибо первое впечатление обо мне было не самым лучшим. Нужно исправлять оплошности.

— Вот ваше письмо, прочтите его, а потом мы отправимся за покупками, — куда более тепло, чем раньше, сказала профессор и протянула мне пухлый конверт с сургучной печатью. Я распаковала его подрагивающими от предвкушения руками и начала жадно вчитываться в аккуратные строчки:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей Визенгамота, Президент Международной конфедерации магов)

Дорогая мисс Грин!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора.

На втором листе было написано следующее:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс»

Студентам-первокурсникам требуется:

Три простых рабочих мантии (черных).

Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день.

Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).

Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).

Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.

Каждому студенту полагается иметь следующие книги:

«Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс) Миранда Гуссокл,

«История магии». Батильда Бэгшот,

«Теория магии». Адальберт Уоффлинг,

«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч,

«Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора,

«Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф,

«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер,

«Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл

Также полагается иметь:

1 волшебную палочку,

1 котел (оловянный, стандартный размер №2),

1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов,

1 телескоп,

1 латунные весы.

Студенты также могут привезти с собой сову, кошку или жабу.

НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.

Всё не так уж и плохо. Я, если честно, ожидала от Дамблдора ужасного образования, но он, оказывается, не настолько хочет погубить магов. Конечно, в школе я вряд ли увижу уроки этикета, маггловские предметы, законы магического мира и физкультуру, но могло быть и хуже. По крайней мере, я освежу свои знания, а не деградирую, как до этого полагала. Учебники хорошие, преподаватели неплохие, как я помню из книг… В основном Мастера своего дела, а это очень ценится среди магов. Так что учёба в Хогвартсе пойдет на пользу.

— Но разве в Лондоне можно купить всё это? — и скепсиса в голос побольше, главное.

— Нужно только знать, где искать, мисс Грин. Приведите себя в порядок, и мы отправимся. Насчёт денег можете не беспокоиться — существует фонд для сирот, так что на всё хватит, даже останется на мелкие траты.

У меня не было причин не верить даме с большим опытом сопровождения магглорождённых за покупками, поэтому я последовала её совету. Я не спеша причесалась и заплела косу, переоделась в самое приличное платье, обулась в самые новые туфли и, прихватив сумку, взялась за протянутую руку. Через пару секунд ужасных ощущений от аппарации мы оказались в переулочке возле Дырявого Котла.

3
{"b":"656797","o":1}