Господин Кайто засмеялся и сказал:
-Теперь, понятно. Джун всегда так делает. Так она проверяет настойчивость. Дело в том, что, когда все соревнуется они не обращают внимания на остальных и думают о том, как быстрее дойти до финиша. Она лишь делает вид, что плавает и быстро приплывает обратно.
-Но ведь остальные подтвердили.
-Это тоже часть трюка.
… Неужели все это время, я пытался сделать невозможное. Нет, наверное, она хотела, чтобы я увеличил планку и старался стать все лучше.
-Кстати, вы с ней знакомы?
-Да, она часто приходила сюда с мужем.
-Дедушка Юки? То-есть с кем?
- Джун была выдающимся чемпионом своего времени. Она жила в Токио. После победы на мировом чемпионате, она отправилась в кругосветное путешествие на корабле. Там она познакомилась с Мирай. Тогда он был младшим помощником капитана. Потом, они полюбили друг-друга и поженились. Мирай стал мореплавателем, купил свой корабль и, они долго путешествию по разным странам. Если я правильно помню, они переехали в этот город, чтобы начать спокойную мирную жизнь. Прошло много лет и в один день Мирай предлагают пойти на экспедицию. Он согласился, но из-за сильного шторма, случилось непредвиденное и весь экипаж …
… Мне нужно какое-то время, чтобы прийти в себя.
-Очень жаль… Кстати, ты сказал дедушка Юки?
-Да, Джун Айзава это её бабушка. Теперь понятно, почему она ничего об этом не говорила.
-А ты спрашивал?
-Нет. Не думаю, что она скажет.
-В любом случае, раз она тебе нравится, ты всё-ровно когда-нибудь узнаешь об этом. Так что, почему бы не спросить?
***
Автобус.
Тору.
-Юки, почему ты и твоя бабушка никогда не говорят про твоего дедушку? Для вас, это личная тема?
Юки задумалась и ответила.
-Нет, конечно, тебе-то я расскажу. Мой дедушка очень классный!
Мне стало приятно, он её тебе-то я расскажу.
-Мой дедушка великий мореплаватель и он побывал во всех уголках мира! Я не буду говорить подробней о том, как они познакомились с дедушкой и прочее. Сейчас он также колесит по миру! Он пишет письма с разных стран! Он очень храбрый, мужественный, веселый и добрый. Он говорит, что не знает, когда вернется, но это не важно. Я его все ровно дождусь!
От этих слов мое сердце стало биться сильнее. В голове ничего не укладывается. Господин Кайто соврал? Нет, это вряд-ли. Почему Юки не знает правду? Теперь я должен узнать ответ у госпожи Джун!
-Хей, что-то не так? Ты весь побледнел.
-Извини, мне не с того ни с сего стало плохо.
***
Бассейн.
Тору.
Я рассказал обо всем тренеру Джун.
-Почему вы скрываете правду от Юки?
Джун:
-Это не твое дело, Тору.
Ожидаемая реакция, но оставить это дело я просто так не мог.
-Тогда я сам расскажу Юки правду!
После этих слов, я собирался уходить как вдруг:
-… Это было сделано для неё же самой.
-Может вы расскажите свою истории, как это произошло.
-Это произошло 3 года назад. После того как отец покинул семью. Мы некоторое время жили вместе с Юки и её матерью. Дедушка стал для неё героем и заменой отца. Он всегда рассказывал ей истории и в детстве Юки хотела стать похожей на него. Когда Юки подросла, мы с дедушкой переехали сюда. Юки часто навещала нас. Потом год назад Мирай предложили стать капитаном морской кругосветной экспедиций. Однако спустя пару месяцев мне пришло известье о крушении корабля. Мирай перед отъездом сказал, что если с ним что-то случиться, чтобы я продолжила писать письма Юки. Я не хочу, чтобы Юки потеряла ещё одного дорогого дня неё человека.
-Но, ведь когда-нибудь всё-ровно придется рассказать. К тому же, ей будет ещё больнее узнать, что всё это время письма были не от него и его уже как давным-давно нет.
Тренер Джун лишь молча отвернула взгляд и пошла в свой кабинет.
Теперь понятно, почему Юки так хорошо знает это место. Однако у меня ещё пару вопросов. Я зашел в её кабинет.
-А что случилось между Юки и её отцом?
-Это для неё больная тема. Но никто кроме неё, не сможет рассказать тебе о этом.
*
По дороге в школу, я вновь сидел и думал о Юки. После всех рассказов Юки, уход отца, история с экзаменом в старой школе, а теперь и потеря дедушки, я всё больше поражаюсь оптимизму и жизнерадостности Юки. Казалось, как в таких случаях можно оставаться такой веселой, я даже не видел никаких трудностей в жизни и всё же не могу назвать себя оптимистом или веселым человеком. Я никогда не перестану удивляться Юки.
***
Тору.
Бассейн.
Осталось неделя до начало регистрации на турнир. Последний шанс, чтобы доказать ей, что я достойный.
-Я знаю, ваш секрет госпожа Джун, Так что, нет больше смысла этом соревновании.
Тренер Джун лишь засмеялась в ответ:
-Хорошо, тогда я буду играть всерьёз.
Главное наблюдать за ней.
-На старт!
Давай, Тору. Ты должен повторить, тот успех, где я выиграл Джона.
-Внимание.
Вдох-выдох. Соберись!
-Марш!
Я быстро проплыл половину, но тренер Джун никак не отставала. Она и вправду невероятный плавец. Чувство синергии воды. Вдох-выдох.
Я почти дошел! Однако я слышу, как плывет тренер. Давай, почти! Уже!
-Финиш!
Я вылез и к моему удивлению тренер лишь отстала на пару секунд. Удивительно, если учитывать нашу разницу в возрасте. Тренер лишь немного грустно вздохнула и сказала:
-Хорошо, записать так запишу.
Да! Я сделал это!
*
Вот так и закончились тренировки. Я выполнил свое и уже через неделю, я буду участвовать на отборочном туре чемпионата по плаванию. Это хорошо, но ведь впереди самое важное, так что нельзя расслабляться. После нашего разговора о дедушке Мирай. Мы с тренером больше не разговаривали на такие личные темы, все было лишь о дыхательных упражнениях, диете и работа над ошибками.
Тренер Джун:
-Чемпионат состоится на главном бассейне Токио? Что же, тогда мне тоже надо будет говориться к поездке.
-Вы тоже идете?
-Да, конечно, а ты что думал?
-Просто присутствие тренера не обязательно, поэтому я подумал. Ну это здорово, раз вы едете, чтобы поддержать меня.
-Причем тут ты? Я сто лет в Токио не была, вот и решила поехать.
-Это было очень грубо, госпожа Джун…
***
Автобус.
До отборочного чемпионата осталось 2 дня. Я уже не думаю, ни о чем другом кроме этого. Столько раз я ловлю себя на мысли поражения в турнире.
-Дай угадаю, ты опять думаешь о чемпионате?
Спросила Юки.
-Я думаю, что было слишком очевидно.
Я не был в настроении, чтобы говорить о чем-либо.
-Раз соревнования в выходные, то я могу прийти и подержать тебя.
Юки пыталась немного успокоить меня.
-Ты придешь?
-А то, я буду вместе с ба на арене. Так что смотри не подведи!
Юки хлопнула меня по плечу и посмеялась.
***
Тору.
Вот и настал тот самый день, которого я так долго ждал.
Я пришел на полтора часа раньше. Не буду врать и скажу, что спать у меня не получилось. Это плохо скажется на результате. Юки и тренер Джун сказали, что придут ближе к началу.Участники также потихоньку начали собраться.
*
Зал был полон зрителей. Однако из всех этих лиц не было не одного знакомого. Из участников я встретил старого “знакомого” Джона Морриса. Он смотрел на меня привычной высокомерной ухмылкой.
-Не ожидал увидеть тебя тут.
-Здесь всё будет по-честному, и учитель Ямато тебе не поможет.
Я не хотел разговоривать с ним, но похоже мои слова задели его и он лишь выркнул.
*
До начала осталось 5 минут. Я огладывался по сторонам в надежде найти Юки, но ниегог не нашел. Что же видимо Юки и тренер Джун не успеют.
*
Список был проверен, а значит пора начинать. Перед стартом я старался с концентриваться на плавание, но тут я услышал до боли знакомый крик.
-Тору! – я увидел Юки и тренера Джун. Юки громко кричала со сил, чтобы подбодрить меня.