Северус улыбнулся и убежал умываться.
* * *
На автобусе добрались до ближайшей станции метро. Домовладелица миссис Престон жила недалеко от «Грин Парк» по той же «Линии Пикадилли», так что поездка до неё была без пересадок. А в нескольких кварталах, на пересечении Чаринг Кросс Роуд и улицы Уильяма Четвёртого, имелся филиал Национального Западного Банка, где можно было без проблем обменять любую иностранную валюту. К тому же почти рядом с банком, на площади Лестер, тоже совсем недалеко, стоял кинотеатр «Одеон».
Так что в планах Алисы было погулять с Северусом в относительно небольшом районе десятка кварталов, найти где-нибудь книжный магазинчик, чтобы купить детские книги и какие-нибудь энциклопедии или учебники для школьников, а вечером вернуться домой.
Заработанных денег спокойно хватило, чтобы оплатить двадцать пять фунтов миссис Престон. В банке пришлось чуточку пошаманить с кассиром, чтобы тот не удивлялся разнообразию валют, но в целом при обмене вышло почти двести фунтов стерлингов, что по ценам времён конца девяностых приравнивалось примерно к восьмидесяти тысячам рублей — её очень неплохой зарплате в Дневном Дозоре за два месяца.
У местного риэлтора уже удалось узнать о ценах на жильё. Маленький дом в дальних боро Большого Лондона стоил от шести тысяч фунтов стерлингов, чуть поприличней, поближе и побольше уже десять-двенадцать. И по ценам это было реальней покупки квартиры в Москве. Впрочем, почти все средние школы в Британии были платными и стоили недёшево, так что Алиса очень хотела выяснить, какие условия выставляет хвалёный Хогвартс.
— Что ж, пошли в кинотеатр, нам в ту сторону, — позвала Алиса Северуса, который дожидался её на скамейке у банка. — О, смотри, как раз его афиша!
Сеанс в кинотеатре начинался ещё только через два часа. Показывали какой-то американский фильм, название которого ничего не сказало, но, если судить по рисунку, вроде бы что-то про ковбоев и индейцев.
— У нас куча времени. Смотри по сторонам, ищи кафешку или паб, зайдём сначала куда-нибудь перекусить, а потом купим билеты. И ещё надо книжный магазин поискать, хочу кое-что посмотреть…
— Вон, — через некоторое время сказал Северус, — паб «Дырявый котёл», а рядом книжный магазин. Подойдёт?
Алиса повернулась и увидела небольшую вывеску паба, зажатую между книжным магазином и каким-то фотоателье.
— То, что надо! Молодец, глазастый.
Примечание к части
Мало кто знает, но я давно сделала себе вон чо https://vk.com/photo-119634594_411725667, очень удобно ориентироваться в центре Лондона. Упомянутый банк находится напротив Национальной портретной галереи.
Часть 1. Глава 9. Магия
Северус просто обомлел от количества ярких обложек, смотрящих с полок книжного магазина, в который они вошли. Глаза буквально разбегались от обилия всего. Стойки книг уходили вдаль, петляли тупичками и поворотами, но он заметил, что там стояло несколько кресел, как будто для того, чтобы можно было взять книжку и полистать её, удобно усевшись.
— Добрый день, — поприветствовал их продавец.
— Добрый, — кивнула Элис, — скажите, есть у вас справочная литература по лекарственным растениям?
— Конечно, я вас провожу.
— Северус, поброди пока по магазину, посмотри, может, тебя что-то заинтересует.
— Сказки и детская литература в той стороне, — показал продавец, и Северус двинулся в указанном направлении, читая названия книжек.
Его привлекла серия с какими-то магическими зверями. В названиях присутствовало слово «тролль», но тролль, согласно учебнику «Магических тварей…», был вовсе не таким, как изображалось. Потом он увидел книжку «Маленькая ведьма» с картинкой старушки на метле. Далее стояла книга с толстячком, за спиной которого было странное приспособление, похожее на пропеллер самолёта, и он явно летал, потому что за руку держал худенького светловолосого мальчика.
Северус взял эту книгу с названием «Три повести о Малыше и Карлсоне» и решил её посмотреть. Внутри картинки были чёрно-белые, а рассказ про мальчика, который жил в Стокгольме, неожиданно увлёк.
— О-о, — появилась рядом Элис, осматривая полку, — как всё знакомо. Муми-тролли, Туве Янссон, Карлсон и Пеппи, Астрид Линдгрен, про маленькую ведьму тоже весёлая книжка. О, «Эмиль»! Обожаю эту историю! Так. Вот эту возьмём. И эту. И сказки Андерсена. Северус, оторвись, дома дочитаешь, смотри, какую я тут книгу нашла. У меня была похожая в детстве, тоже с цветными картинками. И про растения классный справочник раскопала.
Северус посмотрел на толстую книгу под названием «Животный мир Европы», внутри были цветные картинки зверей, птиц, змей, лягушек и даже насекомых и их описания, что едят, где обитают, на кого охотятся или от кого прячутся. А сбоку ещё нарисованы следы зверей, а у птиц — силуэт, по которому их можно узнать в небе.
Выбирая книги, они провели немало времени в магазине, и в итоге им нагрузили целую здоровенную коробку. Северус насчитал больше сорока книг. На задней стороне обложек были написаны цены, и они варьировались от полутора шиллингов до двух фунтов, по крайней мере, тот цветной справочник по животным стоил именно столько.
— У нас есть доставка, — сказал продавец, — в районы Большого Лондона будет бесплатно в течение двух дней, или можно отправить вам книги по почте. Вы просто не унесёте эту коробку.
— Отлично, — улыбнулась Элис. — А то мы слегка увлеклись и не подумали о том, как всё утащим домой.
Северус подумал, что они так увлеклись, что не подумали, как будут расплачиваться за все эти книги и что, возможно, от большей части вообще придётся отказаться.
— Запишите свой адрес вот здесь, — показал продавец в толстую тетрадь. — С учётом скидки на некоторые книги с вас… двадцать шесть фунтов, пять шиллингов и два пенса.