Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это верно, — угукнула мама. — Только есть минимум три-четыре способа, как навредить ученику и при этом не попасть под юрисдикцию контракта, я знаю, я юридический когда-то… не важно.

— Всё равно навредить? Но как?

— Ну, считается только прямой вред, — пожала плечами мама, — скажем, ты толкнул с лестницы кого-то и тот сломал руку или свернул шею. Но… если, к примеру, поставить на пути этого кого-то предмет, а ещё лучше попросить третье лицо этот предмет по пути поставить и потушить факелы, а человек упадёт и сломает себе руку или свернёт шею, то… по сути, никакой ответственности ты не несёшь.

— Ага, «оно само», — хмыкнул Северус, вспомнив любимую отговорку кузена Пиппина.

— Вроде того. А ещё я узнала, что это за штука…

— Да? И что же?

— Артефакт называется «карманный хроноворот», с его помощью можно вернуться в прошлое. С помощью конкретно того, что ты видел, на три часа. Там в зависимости от количества колец идут настройки, хотя и так рекомендуемое время пребывания в прошлом — не более пяти часов. Иначе можно слишком серьёзно всё изменить.

— И что, интересно, Пиппин решил вернуться в прошлое, чтобы экзамены переписать или вроде того? — предположил Северус.

— О нет, такие игры со временем не работают с этим артефактом, — усмехнулась мама. — Там куча ограничений и нельзя встречать самого себя, иначе артефакт вводит во что-то вроде искусственной комы и накладывает дезиллюминационные чары на тело. Но зато возможно быть в двух местах одновременно…

— А что будет… Если отправишься в прошлое и там сломаешь этот хроноворот? — спросил Северус.

— Полагаю, ничего хорошего.

Часть 3. Глава 7. Экскурсия

Лондон встретил экскурсию магов тёплой солнечной погодой. Дети галдели, рассматривая разных морских обитателей Аквариума. Уроки магозоологии рассказывали про магические виды животных, но не затрагивали обычных, и Алисе было приятно открыть что-то новое юным волшебникам, с интересом читающим таблички и слушающим нанятого экскурсовода.

Она присматривалась к префекту Хаффлпаффа, которого по настоянию директора поставила ответственным за выход — в пару к Андромеде Блэк. За прошедшую неделю Алиса навела справки об этом мальчике. Светловолосый с уходом в лёгкую рыжину, голубоглазый, высокий, приятной внешности, но без особого лоска. Эдвард Тонкс, которого все звали Тэд, неплохо учился, даже играл в квиддич на позиции вратаря, хотя считалось, что магглорождённые гораздо хуже летают и не могут использовать мётлы последних моделей. Да и большинство магглорождённых уходило из школы после пятого курса, как те же Майерсы. Эти факты заставили Алису более тщательно изучить вопрос и, подловив Тонкса в одиночестве, использовать на нём магию, вызывающую доверие. Эдвард сказал, что у него только маггла-мать, которая живёт относительно недалеко от Хогвартса, в Баллатере, и это буквально в паре миль от Хогсмида. И что отца он никогда не знал. Когда Алиса догадалась спросить о Дамблдоре, то парень с улыбкой сказал, что однажды, когда ему было восемь, случайно встретил старика-директора в их городке и увидел его сквозь магглооталкивающие чары. А тот и рассказал ему, что волшебник. Даже приносил книги, и они иногда встречались, а Хогвартс Тэд увидел даже раньше всех остальных — в девять лет.

— Дедушка Ал… — Тэд смущённо потёр шею, — в детстве я не мог выговорить его фамилию, и он разрешил называть себя так. Я ему очень благодарен… Он познакомил меня с дядей Эйбом и сказал, что в крайнем случае я смогу обратиться к нему, потому что в Хогвартс попасть не смогу, пока не буду там учиться. А у меня очень сильно мама заболела в ту зиму. Я сам дошёл до трактира дяди Эйба и всё ему рассказал, и он велел мне отогреваться на кухне, дал еды, а сам сказал, что поможет моей маме. И аппарировал. Ну, то есть это я сейчас знаю, что он аппарировал, а тогда он просто исчез.

— Откуда он знал, где живёт твоя мама? — спросила Алиса.

— Наверное, ему сказал дедушка Ал, ну то есть директор Дамблдор, — пожал плечами Тэд. — Я потом проснулся уже дома, а мама выздоровела. Я иногда захожу в «Кабанью голову» к дяде Эйбу. Мы разговариваем, он спрашивает про учёбу и мои дела. Дядя Эйб тоже учился на Хаффлпаффе, как и я, и давал мне хорошие советы.

— Значит, и директор Дамблдор интересуется твоими делами?

— Ну, да, наверное, — неуверенно пожал плечами Тэд. — Но он же хороший и всем помогает. Иногда он что-то у меня спрашивает или советует. Подтянуть по учёбе, например.

Так Алиса поняла, что «магглорождённый» Тэд Тонкс не мальчик с улицы. И либо позаботиться о нём попросил Дамблдора его настоящий отец, либо, чем чёрт не шутит, Тэд — сын старика. То ли «седина в бороду», то ли просто решил сделать потомство, хотя бы с магглой. То проклятье в половой чакре, неизвестно, как давно оно у директора. Возможно, как раз из-за него он и решился зачать ребёнка с первой попавшейся женщиной, чтобы успеть.

В любом случае стала понятна инициатива директора «пристроить мальчика» и, похоже, что не к кому-нибудь, а к самим Блэкам. Однажды Вальбурга упоминала, что в их Роду было принято выходить замуж и жениться по велению сердца, договорные браки чаще всего несли неприятности семье. Сама Вальбурга вышла замуж за Ориона, который был её двоюродным или троюродным братом, младшим на несколько лет и тоже носил фамилию «Блэк». И что-то там тоже было, что они разрывали какую-то помолвку, договаривались о «замене» невесты и выплачивали компенсацию.

Так что из-за предыдущего «свадебного опыта» из всех аристократок в округе только Андромеда ещё не была чьей-то сосватанной невестой. Хотя и расстроить помолвку, как дело было с Молли Пруэтт и Августусом Руквудом, похоже, тоже не составляет труда. Алиса даже заподозрила, что Дамблдор пытается свести Андромеду и Тэда, чтобы устроить эту самую магическую помолвку, но чтобы Блэки, в силу такой огромной разницы происхождения, её разорвали. Тем самым заставить старый чистокровный Род выплатить «неустойку». Для «магглорождённого» это был бы неплохой способ заработать.

Да и не только деньги можно потребовать, те же книги или артефакты гораздо ценней.

126
{"b":"656653","o":1}