Литмир - Электронная Библиотека

Айсар сидел по правую сторону от своего венценосного племянника и рассматривал всех с равнодушным отсутствующим видом. Кто же из этих жалких людишек позарился на его сокровище? Правители, исполнив положенные по протоколу приветствия, приступили к обсуждению запланированных вопросов. Он же почти не вслушивался. Вся эта бутафория его не интересовала. Зверь в нём глухо рычал и прислушивался к обострённым на максимум чувствам. Фрид привёз с собой своего друга коммодора Макки и заместителя Службы Безопасности Вестории лорда Фэргарда. Кроме них присутствовали ещё кое-какие министры и дипломаты. Разговор перескакивал с одной темы на другую, пока не пришла пора ему взять слово, чтобы разорвать первую бомбу.

— Ваше величество, пользуясь случаем, хочу сделать важное заявление, — обратился он к Фриделису. — Ваша сестра, принцесса Марджорис, как вы уже догадались, является моей истиной Парой. И я хочу просить у вас её руки. Клянусь, что смогу обеспечить ей безопасность от-то всех недоброжелателей и буду защищать её любой ценой. Думаю, вам не надо уточнять, что я могу сделать с её обидчиками. — Айсар многообещающе оскалился, с удовольствием выпуская длинные острые клыки и наблюдая как вытягиваются в глубочайшем шоке лица присутствующих весторийцев.

— Вы правы, дан Айсар, не надо. Я уже успел сложить правильное впечатление о ваших методах. Советовал бы только с Риссой ими не делиться, дабы не травмировать. И конечно же я благословляю ваш брак и очень рад за сестру. Её безопасность очень сильно беспокоила меня всё это время. Теперь же я могу всё своё внимание сосредоточить на том, чтобы моя супруга и наследник, которого мы ждём были в целости и сохранности, — взорвал вторую бомбу король Вестории.

Что тут началось! Йен Макки побледневший и сжавший зубы после первой новости, удивлённо вскинул глаза на Фриделиса, когда тот сделал своё заявление. Министры загалдели, кто, поздравляя своего сюзерена, а кто, громко удивляясь и даже возмущаясь. Шэн слушал всё это развалившись в своём кресле и явно забавляясь. Как и близнецы, сидевшие от него слева. Весь этот гам прекратил сам король, громыхнув кулаком по столу так, что луна пошла и выпустив на волю ледяные плети своей силы.

— Молчать! Я вам слова не давал! — рыкнул молодой правитель, вызвав уважение у присутствующих оборотней и панический ужас у собственных подчинённых.

И тут в зале заседаний появились новые лица. Большие двухстворчатые двери распахнулись и в сопровождении служащего Управления в помещение вбежала Нианон Сэйрано, за которой конечно же шагал мрачный Кираш. Тишина воцарилась такая, что слышно было даже трепыхание крыльев ночной бабочки, угодившей в паутину где-то высоко под сводом потолка. И тем оглушительнее прозвучали слова, произнесённые сестрой покойной королевы.

— Дан Айсар, Рисса пропала! Я ощутила её панику и боль. Мы перенеслись в ваш дом, но там её нет.

Мужчина почувствовал себя так, словно кто-то с размаху всадил ему клинок в сердце, повернув для верности. Смесь невыносимого страха и разрушительной ярости обжигающим потоком пронеслась по венам, сметая всё человеческое и разумное, оставляя лишь взбешённого монстра, готового рвать и крушить на пути к своей Единственной. Не слыша воплей обделавшихся людишек, он одной силой мысли перебросил себя туда, где должна была быть его любимая девочка. В коридоре его собственного дома стоял запах крови и страха. Сначала на полу он увидел верного Гастара. Прислушался. Жив. Бросил сгустком магии, подпитывая. Действовать тоньше сейчас был не в состоянии. Рыча и фыркая, двинулся дальше к распростёртому девичьему телу. Даже не принюхиваясь, понял, что это Амирэя. Делать ничего не пришлось. Рядом раздались шаги и к девушке бросился её муж. Кассиан тоже присел и положил руку на лоб, прощупывал магией.

— Риссы нигде нет, — доложил появившийся Зак. Но Айсар это и так знал. Его чутьё, всегда безошибочно помогавшее ему найти свою Пару, сейчас молчало и он готов был выть от страшного подозрения.

— Я не чувствую наших маячков, — произнёс Кас, не прекращая лечения жены Фриделиса. — Словно что-то блокирует их.

— Я ощущаю её живой, но тоже не могу больше ничего уловить. Кто-то её скрывает, — прошептала Нианон, отсутствующим голосом, явно пребывая в трансе. Глаза женщины безумно бегали под закрытыми веками, а сама она привалилась к огромному телу своего мужа. Из-под носа потекла тонкая алая струйка. — Я не могу пробиться.

Он слушал это всё лишь краем уха, безостановочно пытаясь нащупать, почувствовать, найти хоть что-то, хоть искорку её сознания, но ничего не получалось, пространство молчало, заставляя его беситься и с утробным яростным рычанием стегать шипастым хвостом по бокам.

Рисса приходила в себя медленно, продираясь сквозь царившую в голове муть, дурноту и давящую на разум пелену боли. Не сразу смогла вспомнить, что же случилось. А когда вспомнила, едва сдержала испуганный вздох. Её похитили. Нашли! Но как же защита дома? Как Рикс смог преодолеть заклинания, наложенные самим Айсаром?

Девушка, стараясь не выдать себя, начала прислушиваться к окружающему. Болезненная пульсация в висках очень сильно мешала, но она всё-таки приоткрыла своё восприятие, и дальше притворяясь спящей. Ей нужно собрать как можно больше информации. И она должна выжить любой ценой. Но как не пыталась, ничего почувствовать не смогла.

— Я смотрю, вы уже пришли в себя, принцесса, — голос раздался тогда, когда она уже начала думать, что рядом никого нет. — Можете не притворяться. Я чувствую ваши эмоции.

Рисса распахнула глаза и сразу же наткнулась взглядом на седовласого главу Службы безопасности Вестории. Человека, которому мама верила до последнего. И вот он сейчас сидит рядом с ней и смотрит так равнодушно, словно она пустое место, невоодушевлённый предмет, который убрали с дороги. Оглянулась вокруг. Какая-то комната, аскетичная, как келья. Только жёсткая кровать и такой же стул, вот и вся мебель. Закрытая дверь и никаких окон, серые стены и полная эмоциональная пустота. Она сама лежит на этом самом ложе со связанными за спиной руками, уже онемевшими от неудобного положения. Впрочем, ноги тоже несвободны. Бросила ненавидящий взгляд на сидящего напротив похитителя.

— Это вы всё организовали? Вы виноваты в смерти мамы?

Мужчина хмыкнул и склонил набок голову, рассматривая её с ироничным интересом.

— Хотел бы похвалить вашу сообразительность, принцесса, но в свете последних событий, только откровенная глупышка не поняла бы. Да, я.

Девушке дико хотелось ударить ментально, выплеснуть на него все те эмоции, что бурлили в ней, накапливаясь и умножаясь, но она сдержалась и, несмотря на дрожь в голосе, спросила ровным тоном.

— Так для чего вам это. Вы хотите трон? А удержите?

— О-о-о, девочка. Даже не сомневайся.

— И кем вы мне приходитесь? Дядей? Двоюродным дедушкой?

В ответ на её слова лорд Рикс расхохотался. И смех этот звучал так знакомо, так по-доброму, что ей тошно стало от такого лицемерия.

— Ну что ж, беру свои слова обратно. Вас явно можно похвалить. Да, Рисса, я действительно ваш родственник. Дядя, если точнее.

— Значит мамин брат. Король Валиор однако отличился в делании законных и незаконных наследников. Вы последний, или ещё кто обнаружится? — она сама не знала, зачем провоцирует мужчину. Но невозможность прочесть его чувства раздражала неимоверно.

Рикс сузил глаза, и она отчётливо услышала скрип зубов. Произнёс сухо, чеканя каждое слово.

— Ты очень изменилась, девочка. Эти оборотни на тебя плохо повлияли.

— Ооо, как раз наоборот. И, кстати, о них. Так получилось, что я оказалась Парой дана Айсара Лэардо. Так что, думаю вам будет приятно знать, как сильно возжелает общения с вами не только мой брат, но и мой суженый, если со мной что-то случится. Думаю, вам понравится то, с каким прямо-таки демоническим энтузиазмом он придёт по вашу никчёмную душу, — последние слова Рисса уже почти выплюнула, с мрачным удовлетворением наблюдая, как бледнеет и вытягивается лицо Рикса.

75
{"b":"656552","o":1}