— Под тобой было серебро. — сказал Гидеон, стоя рядом с Илайджей и Сэмом и заглядывая в отверстие.
Итан указал на него пальцем.
— Ты, стой тут. — Он бросил на Дина сердитый взгляд. — Вы оба. Стражем нельзя
рисковать.
Сэм оглянулся на брата и увидел ужас на его лице.
— О, Боже… — Дин обошел Мэтьюза и подошел к Сэму. — Дэмиен?
— Калеб! — половина тела Сэма висела над отверстием, когда он напрягал зрение,
чтобы заглянуть в темноту внизу. — Дай мне фонарик.
Илайджа повернулся и, порывшись в рюкзаке, достал один из карманных фонарей и протянул его Сэму.
— Похоже, он ударился о воду.
Сэм включил свет и посветил вниз.
— Туннель идет прямо вниз. Не знаю, как далеко.
Дин уперся руками в землю вокруг отверстия.
— Калеб! — он сел на задницу, чтобы перелезть через борт. — Я спускаюсь вниз.
— Что? Нет! — Итан схватил его за руку, эффективно останавливая спуск. — Какого
черта ты делаешь, Винчестер?
Гидеон подался вперед.
— Калеб занял твое место, не думаю, что он оценил бы, если бы ты отнесся к этому так легкомысленно.
Дин посмотрел на Лейна.
— Пошел ты.
— Дин, прислушайся к голосу разума. — Джошуа подошел ближе. — Калеб не хотел бы, чтобы ты подвергал опасности свою жизнь.
— Итан, нам нужна веревка. — Гидеон обогнул дыру и встал рядом с Илайджей. — Время работает против нас.
— Я чувствую его. — Сказал Сэм.
— И что?
— Он без сознания.
— Мы достанем его, Дин. — Сэм посмотрел на Итана. — Илайджа сказал, что ты привез маленькие водолазные баллоны.
— Да. — Итан кивнул. — Но Гидеон не спустится туда, пока я не обеспечу безопасность ситуации.
— Я знаю, что нет. — Сэм снял пиджак. — Я пойду с тобой.
— Какого черта?! — воскликнул Дин. — Я иду. Это приказ.
Сэм покачал головой.
— Нет, Дин. Джошуа прав. Калеб не хотел бы, чтобы ты рисковал. Я тоже.
— Значит, ты думаешь, что я буду сидеть в стороне и…
— Иногда это самое трудное. — Гидеон посмотрел на Дина. — Но Страж должен думать о благе многих, а не о нуждах одного.
— Не разговаривай со мной.
Сэм почувствовал, что брат готов прыгнуть, и схватил Дина за руку.
— Если ты пострадаешь, нам придется разделить наше внимание между вами обоими. Ты не на сто процентов пришел в себя, и ты это знаешь. Я чувствую его, Дин. Теперь ты поможешь нам спасти Калеба или будешь упрямым ослом?
— Черт возьми, Сэм. — Дин схватил брата за рубашку. — Он не умрет в мое дежурство. Ты меня понимаешь?
Сэм посмотрел на руки Дина и тот отпустил его.
— Понимаю.
Гидеон наклонился к отверстию и прислушался.
— Я не слышу шума воды. Это скорее стоячая вода, как пруд.
— Ты думаешь о том же, о чем и я? — Итан бросил один конец веревки Илайдже,
который привязал ее к большим валунам.
Гидеон кивнул.
— Подземное озеро.
— Мне насрать даже если это Дозмарийский бассейн, где лежит Экскалибур. Тащите свои задницы туда, пока я сам этого не сделал, — рявкнул Дин.
Итан бросил Сэму баллон и маску.
— Ты знаешь, как ими пользоваться?
— Я и раньше нырял.
— Хорошо. — Итан забрал у брата второй баллон и маску. — Нам нужно поторопиться.
— Возьми один из водонепроницаемых фонарей, — сказал Гидеон. — Надеюсь, там будет выступ или что-нибудь в этом роде. Мы последуем за вами. Чем скорее мы все проверим, тем лучше.
Сэм взялся за веревку и дважды дернул ее, чтобы проверить прочность. Он включил фонарик, закрепленный на бедре, и встретился взглядом с братом.
— Мы найдем его, Дин. Обещаю.
Спуск был ухабистым. Падение было не таким ясным, как первоначально думал Сэм, скорее походило на скольжение. Он спустился по естественной трубе, упираясь ногами в острые камни. Он надеялся, что Калеб избежал острых скал. Младший Винчестер прошел около пятнадцати футов, когда увидел свет. Это не было большой разницей от кромешной тьмы тесного пространства, в котором он находился, но изменения было достаточно, чтобы предупредить его о предстоящем открытии.
— Итан.
— Я здесь. — Итан был всего в нескольких футах над ним. Сэм видел подошвы его ботинок.
— Я в конце шахты.
— Что ты видишь?
Сэм направил фонарик в пустоту.
— Это озеро. — Он провел лучом света по серебристой поверхности, надеясь увидеть Калеба. Он закрыл глаза, все еще ощущая присутствие другого экстрасенса. Связь была тусклой, не гудящей от энергии. Сэм ухватился за это и открыл глаза. Он заметил большой выступ скалы прямо под собой. Инерция Калеба, должно быть, толкнула его прямо туда, бросив в воду. — Часть пещеры свободна от воды. Мне придется заскочить туда, прежде чем войти в озеро.
Итан снял со своего бока два фонаря, включил их и поставил на землю рядом с собой.
— Черт возьми, — он присвистнул. — Это невероятно. — Он поднес пальцы к губам и издал громкий резкий свист, и тут же получил свист в ответ. — Готов поплавать? — он натянул маску и указал на воду. — Показывай дорогу. Это ты у нас ищейка.
Сэм вошел в воду, не обращая внимания на холод. Он закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на Калебе. Потребовалось мгновение, чтобы найти серебристую нить, соединяющую его с другим экстрасенсом. Но как только он нашел ее, Сэм ухватился за нее мертвой хваткой. Сделав неглубокий вдох, он нырнул под воду, позволив шестому чувству взять верх.
***
Дин спустился первым после того, как Итан просигналил, чтобы все было чисто. Гидеон настаивал, чтобы Илайджа или Джошуа пошли вперед, но Дин ничего не хотел слышать. Он и так чувствовал себя донельзя виноватым за то, что позволил уговорить себя и не пошел за Калебом.
Фонари, оставленные Итаном, бросали мерцающий свет на озеро из-за довольно низкого куполообразного потолка. Это создавало эффект лунного света, который Дин всегда любил у пруда. Озеро было огромным, по форме напоминало каплю, узкий конец исчезал в небольшой пещере справа от Дина. Легкая рябь пробежала по поверхности, и он напрягся, стараясь увидеть какие-либо признаки Сэма или Итана под обманчивым спокойствием воды.
— Ты не поможешь ему, — тихо сказал Джошуа. — Это только помешает их усилиям.
Дин не слышал, как Сойер спустился, но оторвал взгляд от воды и встретился с голубыми глазами другого охотника.
— Это должен был быть я.
— Очевидно, у него было видение. Следовательно, это не должен был быть ты.
Дину не нравилась, чертова логика Сойера.
— Сколько времени прошло?
Джошуа посмотрел на часы.
— Четыре минуты сорок три секунды.
Дин снова посмотрел на воду и провел рукой по губам.
— Черт побери!
— Температура холодная. — Гидеон опустился на колени у воды и погрузил руки в слегка плещущиеся волны. — Не больше сорока пяти градусов.
— Должно быть, вода стекает с горы, — сказал Илайджа.
Гидеон встал.
— Этот факт и рефлекс погружения будут нашим союзником.
— Что? — Дин нахмурился. — Почему?
— Тело умное. Утопление и удушье вызывает недостаток кислорода…
Дин фыркнул, поднял руку, чтобы остановить объяснение Илайджи.
— Я знаю, что такое рефлекс погружения, профессор. — Он повернулся к Лейну. — Так ты думаешь, с ним все будет в порядке?
Гидеон снял рюкзак и начал вытаскивать аптечку из черной сумки.
— Мы доберемся до него прежде, чем у него закончится кислород. Мы можем надеяться на сухое утопление.
— Тонуть — значит тонуть. — Дин подошел ближе к краю воды. — Калеб ненавидит чертову воду. — Мысль о том, что Калеб задохнется, когда он будет бесцельно стоять рядом, терзала Дина. Он снял пиджак и отбросил его в сторону.
— Дин… — сказал Джошуа.
Дин проигнорировал его и нагнулся, чтобы снять ботинки. Он должен что-то сделать. Первым на поверхность вынырнул Итан, за ним был Сэм. Дин быстро встал, пытаясь понять, держит ли брат Калеба.
— Мы нашли его, — крикнул Итан.
— Сэм? — Дин позвал брата, когда тот по пояс погрузился в озеро, чтобы помочь вытащить Калеба. — Он?..