–Маргарита, младший оперуполномоченный уголовного розыска Ленинского района города Владивосток.
–Валерий, следователь следственного отдела, – представился Семенов.
–Владимир Петрович Бурунов, начальник РУВД по Ленинскому району города Владивосток.
–Владимир Антонович Буевский, начальник главного управления МВД по городу Владивосток, – представился генерал-лейтенант.
–Рады знакомству, – ответили москвичи.
Рита рассматривала полицейских, которые были одеты неплохо. У Софии был дорогой телефон последней модели, дорогая шуба, сапоги соответствующие. Руки ее украшали дорогие кольца, а из-под воротника красовалась дорогая цепочка. В общем, выглядела она роскошно. Рита посмотрела на себя, на то, как она скромно одета и что из ее украшений можно выделить золотую цепочку с голубым агатом, стальные часы, браслеты из стали и несколько колец. Она вообще не была похожа на богатую женщину как София, она была похожа именно на ведьму и больше не на кого. Андрей был одет тоже в дорогие вещи, на его руке красовались золотые часы, тоже дорогие.
–А вы где работаете в Москве? – спросил Семенов чисто из интереса.
–РУВД «Барвиха», – ответили оба.
Бурунов не знал, что это за район такой в Москве, поэтому ему эта информация был не о чем. А вот Рита знала, что Барвиха – это поселок, где живут одни богатые люди, отсюда, наверное, и стремление полиции соответствовать нормам дресс-кода и одеваться во все дорогое и выглядеть как местные жители. Когда москвичи отвлеклись, Бурунов спросил у Риты шепотом:
–Лепатова, а что это за район Барвиха в Москве?
–Район, где живут олигархи.
–Понятно. Разодетые еще в шубы всякие, не то, что мы во все скромное. Я вообще в форму. Ты прикрой свою цепочку с агатом, не свети ею на людях, а то сорвут еще.
–Бросьте, не буду ничего я прикрывать.
Последовало неловкое молчание.
–А вот и американцы, – сказала Рита, увидев выходивших с рейса двух полицейских.
–Какие американцы? – спросил Андрей.
–Полицейские, которые приехали, чтобы вместе с нами расследовать, – сказала Рита.
–А не много ли будет, нас итак уже четыре человека, еще и американцы, неизвестно их сколько, – сказал Андрей.
Все обратили внимания на двух мужчин, которые идут с терминала. Одеты они были как настоящие копы в американских боевиках. Что уж тут говорить, если на них оглядывались многие девушки. Рите они не приглянулись ничем, мужчины, как мужчины. Она наоборот вспомнила Вадима, который уже давно на небесах. Она стояла и вспоминала, как он умер, и еле сдерживала в себе порывы зарыдать. Поняв, что сделать это не в силах, Маргарита начала осматриваться по сторонам, в поисках объекта, на которого стоит переключить свое внимание и прогнать прочь из своей головы воспоминания о Вадима, иначе у нее начнется истерика. У нее была такая особенность: как только она вспоминала о Вадиме, она сразу же плакала. Она начала вспоминать какие-нибудь фразы на английском языке, чтобы заговорить с полицейскими, потому что хотела показать образованность российской полиции.
Увидев генерал-лейтенанта в форме, американцы проследовали к нему, они направились к нему, предполагая, что рядом с ним стоят полицейские. Подойдя к генералу и полицейским, которые стояли рядом с ним, они поздоровались на русском языке с ярко выраженным акцентом:
–Здравствуйте, мы полицейские с Америки, приехали расследовать дело об исчезновении дипломата. Меня зовут Джордж, это мой коллега Майкл, – сказала они.
Рита пристально рассмотрела полицейских. Одному из них было тридцать, выглядел он солидней своего коллеги, который был, по всей видимости, еще и младше. Тот, который был младше, выглядел как какой-то подросток: мятые молодежные джинсы, куртка кожаная, очки и бардак на голове, который поддерживался каким-то гелем. Такой подростково-молодежный стиль Рита просто ненавидела и одевалась всегда так, как ей того хотелось. Она сразу вспомнила, как ходила в школу. Весной и осенью, когда было жарко, она всегда одевала блузку и юбку, а когда прохладней, то всегда кардиган и джинсы с сапогами. Но она никогда не следовала за модой, ей было на нее все равно.
–Здравствуйте, Бурунов Владимир, начальник РУВД по Ленинскому району города Владивосток.
–Они не поймут, что вы сказали. Они не знают, как расшифровывается РУВД, – сказала Рита.
–Лепатова, не поймут, переведешь, ты же знаешь английский, – ответил Бурунов.
–Не переживайте, мы с коллегой уже не в первый раз выезжаем в командировки и работаем с русскими. Мы все понимаем, просто произношение у нас не очень правильное, – ответил один из американских коллег.
–Это хорошо, а то у нас тут с английским языком проблема. Андрей, оперативник из Москвы. А это моя коллега София.
–Очень приятно, – ответили американцы.
–Маргарита, младший оперуполномоченный из Владивостока.
Когда все познакомились друг с другом, Бурунов решил перейти непосредственно к делу:
–Ладно, тогда давайте следователи поедут к нам в отделение, а оперативники в американское консульство, чтобы там узнать о личности дипломата, – предложил Бурунов.
–Давайте, – сказала София.
Все вышли на улицу, и Маргарита предложила всем оперативникам сесть в ее машину и поехать в консульство США во Владивостоке. Оперативники сели в ее машину, а следователи в машину Бурунова. Кортеж из полицейских быстро освободил места на парковке аэропорта и двинулся в город. По дороге до посольства собственно и состоялось более близкое знакомство Риты с ее коллегами оперативниками:
–Маргарита, а вы давно работаете в органах правопорядка? – спросил Андрей.
–Нет, только вот недавно устроилась. Поступила на службу, прошла курс молодого бойца, сейчас вот первое дело буду расследовать. Вообще конечно необычное дело, можно сказать государственной важности – исчезновение дипломата США. Я немного переживаю за свое дело, потому что оно первое у меня в жизни, – ответила Рита.
–Ничего, у всех у нас было это волнение, – сказал американец, сидя на заднем сидении. – У меня первое дело было связано с серийным убийцей, который несколько человек убил. Искал я его около года. Очень сложное дело было для меня.
–Мое первое дело было менее сложным, – сказал Андрей.
–И что же ты расследовал?
–Суицид школьниц. Две подруги детства пошли на заброшенный мукомольный завод, залезть на крышу и посмотреть на город с высоты. У школьников, проживавших в этом районе, где расположен заброшенный мукомольный завод была забава такая – приходить на этот завод, забираться на крышу и ставать у самого края и смотреть вниз. И вот в один день две подружки пошли туда и упали с него. Никто не верил, что одна из них школьниц бросилась сама.
–И что?
–И оказалась, что одна подруга скинула другую, а потом сама спрыгнула с крыши. Они накануне поссорились очень сильно, и одна подружка решила отомстить другой, скинув ее с крыши. Та подружка в свои пятнадцать лет пробовала наркотики, курила. А вторая была самой настоящей паинькой, хорошо училась в школе, помогала родителям, участвовала в массовых мероприятиях. Неизвестно, что этот образцовый ребенок нашел для себя в этой малолетней наркоманке. Для меня это до сих пор загадка, которую я не разгадаю никогда.
–Жутковатая история о детской жестокости.
–Привыкай, это одна из основ твоей профессии – видеть жестокость. Ты только начинаешь свою карьеру, тебе предстоит еще столько трупов увидеть и столько историй об убийствах наслушаться.
Рита уже это все видела столько раз, что Андрей ее сейчас ничем не удивил. А увидела она это все благодаря своему дару ясновидения. Даже не только увидела, но еже и почувствовала это на себе. Правда сейчас Рита решила не говорить о своем даре оперативникам, решила потом при случае рассказать, все равно они это узнают, так как Рита собралась искать, используя свой дар. На это и рассчитывал Бурунов.
Несколько минут они молчали, ничего не говоря, а потом заговорил американец, начав с суровой российской погоды.