Литмир - Электронная Библиотека

Первого апреля мне пришло письмо из министерства со временем проведения суда, мне надо было прибыть камином в кабинет Амбридж, откуда мы с ней направимся в малый зал суда. Прочитав письмо, я поспешила к Игорю, надо было уточнить, можно ли настроить камин, чтобы переместиться на такое большое расстояние, оказалось, что можно, если есть разрешение. Я показала ему письмо и все его вопросы отпали.

Седьмого апреля ровно в девять утра я стояла под дверью кабинета директора Дурмстранга, который, по неведомым мне причинам, уже десять минут не открывал. Пришлось стоять и подпирать стену спиной, пока дверь, наконец, не отворилась.

- Игорь, ну мы же договаривались, что ровно без десяти ты уже мне откроешь… не ты ли две недели назад говорил мне о пунктуальности? – Игорь отошел в сторону, пропуская меня внутрь, после чего закрыл дверь и только тогда ответил.

- привет… Прости, но проспал я именно из-за того, что всю ночь провозился с сетью каминов. Для тебя старался, между прочем.

- да, и это просто прекрасно, поэтому я не в обиде. – Немного полюбовавшись отблесками зеленого пламени, я шагнула в камин, - надеюсь, ты меня встретишь на обратном пути, не хотелось бы ждать, пока меня откроют в твоем кабинете.

- обязательно встречу, если ты сначала отправишь мне оповещатель.

- хорошо, до встречи, - я махнула рукой и четко произнесла, - министерство магии Великобритании, кабинет Долорес Амбридж. – Секунда и меня затянуло зеленым пламенем, в следующую же секунду я уже смотрела на улыбающуюся мне Амбридж, у которой из глаз не уходила капля зависти.

- леди Принц! Рада, что вы не пренебрегаете нашим временем, а сейчас пройдемте, совет собрался уже почти в полном составе, осталось дождаться мистера Хагрида. – Я последовала за дамой в очередном розовом костюме, и довольно быстро мы дошли до небольшой комнатки, о которой она говорила на репетиции. Амбридж все что-то рассказывала и пыталась ввести меня в разговор, но я либо молчала, либо отвечала односложными ответами. И вот по комнате прошел поток магии, - нам пора, леди Принц, - известила меня она. Мы прошли в знакомый мне уже зал суда, в котором не было ни одного свободного места, не считая моего и Амбридж. В самом центре стоял Хагрид, он нервно мял в руках какой-то листок и все время переводил взгляд из одной стороны в другую, тут он увидел меня, в его глазах промелькнула радость, а после и страх, эмоции менялись слишком быстро и часто. Я прошла за центральную тумбу и развернула пергамент, что мне настойчиво пихала Амбридж. Все в зале обратили свое внимание на меня, и мне стало не хорошо… ноги задрожали, а по телу прошла волна беспокойства, вдруг я сделаю что-то не так? «Да успокойся, все будет нормально!».

- Рубеус Хагрид, - начала я, предварительно ударив молотком, после чего в зале установилась тишина, - вы вызваны в этот зал суда свидетелем защиты для гиппогрифа по имени Клювокрыл, что агрессивно повел себя в сторону одного из учеников на вашем уроке. Суд рассматривает дело для установления приговора этому существу. Вы можете взять слово, мистер Хагрид. – Я подняла взгляд от пергамента и посмотрела на преподавателя ухода за магическими существами. Он нервно переставил ноги и глянул в ответ, после чего еще раз смял лист в руках и только после этого его развернул.

- я…это…я… - Хагрид прервался и еще раз осмотрел зал, - Клювик, он не хотел… - после этих слов по залу прошла волна шепотков.

- мистер Хагрид, мы вызвали вас для защиты этого создания, разве вы не хотите его оправдания?

- хочу! – ответил он, не успела я договорить.

- это зависит от вашего ответа, поэтому соберитесь. – Похоже, мои слова как-то его задели, Хагрид выпрямился и чуть расправил плечи, после чего заговорил намного увереннее.

- гиппогрифы очень гордые существа…я…в начале урока я объяснял, что они не терпят пренебрежения к себе, боятся резких движений, - он глубоко вздохнул и продолжил, - Малф… мистер Малфой…он…он не послушал меня и стал оскорблять магическое создание. – Еще раз глянув в листок, Хагрид вновь вздохнул, - Клювокрыл никогда бы не напал… это была лишь защита… магические существа очень хорошо чувствуют агрессию, Клювик действовал в целях самозащиты. – Последний взгляд на листок в руке и Хагрид замолк.

- то есть, вы хотите сказать, что не смогли уследить за детьми? Тогда и судить надо вас, - поднялся со своего места высокий, но уже в возрасте мужчина с темными глазами и каштановыми волосами. – Вы не смогли обеспечить должную защиту нашим детям. – Хагрид явно напугался, его руки заметно дрожали, а изо рта вылетали только короткие звуки, не складывающиеся в слова.

- прошу внимания, на данный момент дело уже ведется, и мы обсуждаем не мистера Хагрида, есть ли у кого мнение по этому делу? – мне тоже стало немного страшно, вдруг сейчас и на меня с жалобами пойдут? Но нет, в зале вновь воцарилась тишина, пока не встала женщина по левую руку от того мужчины.

- думаю, что животное заслужило казнь, - тихим голосом начала она, - опасным существам не место рядом с нашими детьми. – Ее поддержали несколько человек, я взглядом нашла Люца, но тот не проявлял желания убить Клювокрыла.

- чем вам поможет казнь лишь одного животного? – я перевела взгляд на говорившего… Лорд Паркинсон, его я узнала.

- в таком случае надо казнить всех, - в этот момент на Хагрида было страшно смотреть, он побелел и рвано вздохнул.

- популяция вида слишком велика, чтобы заниматься такой ерундой… - поддержала Паркинсона дама, сидящая рядом с Люциусом. – А что на этот счет думает леди Принц? – все повернулись в мою сторону.

- думаю, что казнить всех не имеет смысла, - медленно проговорила я, радуясь, что голос меня не подвел. – Что касается Клювокрыла… это дело требует время, мистер Хагрид, мы примем во внимание ваши слова, а сейчас, вы можете возвращаться домой.

- но как же… а какое решение!?

- вы узнаете решение суда не позже, чем через неделю. – Хагрид же, еще немного постояв, медленно вышел из зала суда. Я посмотрела на собравшихся, в их взглядах читался живой интерес. – Казни не будет, гиппогриф по имени Клювокрыл с этого момента считается оправданным.

- вы оправдали это существо!? – воскликнула женщина, что до этого желала казни гиппогрифа. – А что, если этот остолоп и в следующий раз не уследит за этой тварью?

- у мистера Хагрида теперь есть список разрешенных существ, гиппогрифы туда не входят, можете не беспокоиться за безопасность своих детей. – Я спешно ударила молотком и вышла в маленькую комнатку, за мной последовала Амбридж, несколько минут спустя присоединились Люциус и министр.

- не было ли это решение поспешным, леди Принц?

- нет, министр, не было. – Я немного постояла, после чего продолжила, - мистер Фадж, скажите, если бы существо казнили, вы бы были свидетелем?

- да, министр обязан присутствовать.

- я хочу попросить вас, прийти в школу вместе с палачом, чтобы огласить решение суда.

- какой в этом смысл? В любом случае, решение суда вскоре вышлют мистеру Хагриду.

- можно написать, решение суда огласят на личной встрече, и назначить дату, которая будет вам удобна, это послужит Хагриду уроком.

- что же, я выполню вашу просьбу, леди Принц. Люциус, однако у тебя очень умная дочь, - стоило это услышать, только чтобы увидеть глаза Амбридж.

- д..дочь? Сколько же вам лет?

- эм… восемнадцать, мисс. – На этих словах я поспешила удалиться, по пути отправив Игорю оповещатель, что суд закончился, и я направляюсь к ближайшему камину. Я заранее договорилась с работником отдела транспорта, чтобы он дал разрешение на перемещение министерскими каминами в Болгарию, поэтому не страшась встала в камин и бросила немного летучего пороха под ноги, - Болгария, Дурмстранг, кабинет директора школы, - по идеи, Игорь уже должен был получить мою записку. Секунда и меня захватило зеленое пламя… На этот раз перемещение было каким-то долгим… Когда я почувствовала твердую почву под ногами, я еще несколько секунд не могла открыть глаза, но когда все же сделала это, то меня прошибло волной страха. Я оказалась совсем не там, где ожидала появиться – какая-то небольшая темная комната, все было в пыли, шторы задернуты, а по центру стояло трону подобное кресло, повернутое ко мне высокой спинкой. Я замерла, а в следующую секунду по комнате разнесся шипящий голос.

106
{"b":"656105","o":1}