– Гарри, всё для тебя, – сказал Римус.
Они ещё стояли и обнимались около пяти минут. Была семейная идиллия, все были счастливы. Но им пришлось разорвать объятья из-за того, что Люпину нужно было продолжить готовить. Гарри и Сириус пошли в гостиную, чтобы накрыть на стол. Пока они носили блюда с кухни в гостиную, Римус приготовил чай и яичницу для именинника. Гарри его поблагодарил и съел всё до последней крошки.
К трём начали подходить гости. Сначала пришёл Снейп и подарил ему пособие по зельям. На лице профессора была улыбка, Поттеру было её непривычно видеть, но он понимал, что сегодня его День Рождения. Хотя, для Северуса это был праздник сына Лили. Через пять минут из камина появился Люциус, за ним Нарцисса, а уже потом Драко. Мальчик был одет в белый костюм, чёрную рубашку и белый галстук. Как только Малфой младший вышел из камина его заключили в крепкие объятья. Он конечно ответил на них.
– Я скучал, – сказал шатен.
– Я тоже, – ответил блондин.
Мальчики разорвали медвежьи объятья и Драко сразу начал шариться в карманах. Он достал тёмно-серую коробочку, обмотанную темно-зелёной ленточкой. Блондин протянул её другу и сказал:
– Это тебе.
– Спасибо! – с очаровательной улыбкой сказал Гарри.
Потом Поттер немного постоял и вспомнил, что помимо Драко к ним пришли другие гости. Он повернулся к родителям друга. Он подошёл к миссис Малфой и поднёс её руку к губам.
– Нарцисса, - в вежлевом полу-поклоне сказал Гарри.
– Люциус, - сказал Поттер пожимая руку Лорду Малфою.
Все проследовали к столу. С одной стороны сели Люциус, Нарцисса и Снейп, с другой противоположной Гарри и Драко, а по бокам Сириус и Римус. Все болтали и веселились. Кстати, старшие Малфои подарили Гарри сборник рукописей Салазара Слизерина. Поттеру очень понравился подарок, мальчик давно ими увлекался.
Сириус предложил мальчикам немного времени побыть в комнате Гарри под предлогом, что он хочет подготовить сюрприз. Поттер и Малфой, прийдя в комнату, сели на кровать. Гарри сразу достал подарок друга и развязал ленточку на коробочке. На его лице проскальзнуло множество эмоций, удивление, непонимание, осознание, счастье. Он сразу повернулся к другу и заключил его в объятья.
– Боже, Драко, где ты нашёл её? Я так счастлив, спасибо! Я просто обожаю тебя! – кричал Гарри.
Драко лишь глупо улыбался. Он был счастлив, будто бы подарок был ему. Разорвав объятья, Гарри сразу же достал цепочку. Быстро пробежав глазами по пергаменту, шатен подошёл к столу и взял из шкафчика маленький ножик для нарезки корня мандрагоры. Он подошёл к другу и взял его руку в свою. Сделав на своей руке небольшой надрез, он посмотрел на друга, будто спрашивая. После кивка, он сделал точно такой же надрез на руке блондина и отпустил его руку. Взяв в левую руку змейку, шатен капнул на левый глаз-изумруд. Драко сделал то же самое, но капнул на правый глаз. Они в один голос произнесли «Активер». Змейка начала светиться бледно-золотым, но через пару секунду всю комнату озарила вспышка. Драко встал с кровати и забрал из руки Гарри цепочку. Он подошёл к другу со спины и надел её на друга. Гарри повернулся к блондину и улыбнулся. Малфой улыбнулся в ответ.
– Вместе навсегда? – спросил Гарри протягивая мизинец.
–Вместе навсегда, – ответил Драко, делая тоже самое. Они закрепили свое обещание мизинцами. Они точно будут всегда вместе.
========== Глава 6 ==========
Гарри на Косой Аллее.
Двое мужчин и мальчик вышли из каминной. Через пару минут вышла семья Малфоев. Гарри и Драко крепко обнялись, взрослые вежливо кивнули друг другу. Вся эта группа направилась в сторону магазина мадам Малкин. Поттер был рад не использовать Оборотное зелье. Дома они решили, что все слухи про Мальчика-Который-Выжил приутихли, и поэтому можно идти спокойно. Всё же никто не знает как он выглядит, а шрам на лбу закрывает отросшая за лето чёлка. Мимо них проходили разные волшебники и колдуньи. Подходя к магазину, Гарри побледнел. Когда его друг спросил, что с ним, шатен ответил, что всё нормально. На самом деле нет. Он увидел семью Уизли. Мальчик старался сделать наиболее раслабленное лицо, но мелкая дрожь в руках его выдавала. Малфой младший увидев это и взял друга за руку, чтобы успокоить. Гарри сразу расслабился.
«Чего я так боюсь?»
«Это всего лишь предатель. Теперь у меня есть Драко, он не предаст.» — думал Гарри. Они зашли в магазин, и к ним подбежала старушка в ярко-зелёном платье, и начала хлопотать над ними. Спустя двадцать минут все сидели в просторном холле и пили чай. К ним подбежала Малкин и сказала, что всё отправлено по мэнорам. Семьи вышли на улицу и направились в книжный. Книги они так же отправили в мэноры. Дальше по списку палочка.
В лавке Олливандера была большая очередь, как никак до школы оставалось немного. Взрослые оставили им по двадцать галлеонов и вышли из магазина, дабы не кучковаться. Простояв в очереди около пятнадцати минут, они всё же дождались.
— О, здравствуйте, юные господа. Так-так-так, посмотрим, — сказал Олливандер и ушёл за стеллажи. Он принёс несколько коробочек и открыл первую.
— Взмахните палочкой, — сказал он, протягивая светло-серую палочку Драко.
Малфой взмахнул ею, но только разбил вазу. Он положил палочку на прилавок, умело скрывая смущение.
— Хм… — задумчиво протянул волшебник, — тогда попробуйте эту. Десять дюймов, боярышник, сердцевина - волос единорога, умеренной упругости.
Блондин взял предложенную палочку и всю комнату озарило слабое свечение. Но оно исчезло так же быстро, как и появилось.
— Хорошо, очень хорошо, — то-ли себе, то-ли мальчикам пробубнил мастер, — с вас восемь галлеонов.
Драко заплатил нужную сумму. Олливандер повернулся к Гарри и протянул ему чёрную палочку: — попробуйте.
Поттер взял палочку и взмахнул ею, но только разбил стекло. Люди, находившиеся там, не на шутку испугались. Он состроил виноватую мордашку и положил палочку на прилавок. Дальше было ещё две палочки, но ни одна не подошла. Олливандер отошёл на пару минут и вернулся с другой запылившейся коробочкой.
— Попробуйте её. Хотя странно если она вам подойдёт, - задумчиво произнёс Гаррик, - одиннадцать дюймов, остролист, а середина - перо феникса.
Гарри сразу понял, что это его палочка, как только взял её в руку. Он заплатил нужную сумму, и они вместе с Малфоем вышли из прилавка.
— Что-то вы долго, — сказал Сириус, увидев, что мальчики вышли.
— Да просто Гарри захотелось разгромить магазин, — ехидно произнёс Драко.
— Я не виноват в том, что мне не могли подобрать палочку, — начал защищаться шатен.
— Ладно, идём в магазин с животными. А то уже поздно,— сказала Цисса.
Все согласились с её мыслью и отправились в магазин. Гарри ходил и смотрел по сторонам, будто в первый раз там был. Конечно, мальчик там находился довольно часто, но видеть как родители собирают детей в школу интересно. Они подошли к магазину и из-за него вышел Хагрид с большой клеткой в руках. В клетке сидела белая полярная сова. Поттеру стало немного больно, всё же в прошлой жизни она была его совой. Но ему резко стало интересно, кто новый избранный, кого выбрал Дамболдор. От мыслей его отвлёк Драко.
— Ты чего? — спросил друг.
— А? Да так, у того, — и тут Гарри замялся. Как правильнее сказать человека или полу-великана? — громилы сова красивая. Я бы хотел похожую.
— Да? - спросил Драко и обернулся в ту сторону куда смотрел его друг, — И в правду красивая. Пойдём скорее в магазин, может там есть подобные?
— Да, наверное, — с улыбкой на лице сказал шатен.
Мальчики побежали ко входу, обгоняя родителей. Когда они зашли в магазин, то сразу со всех сторон начали доноситься птичьи крики, мяуканье и ещё много звуков, источники которых не было желания узнавать. Мальчики подошли к той части, где были птицы. Гарри сразу в глаза бросилась белая сова, но она была немного меньше Букли. А Драко обратил своё внимание на чёрного филина. К ним подошли Нарцисса и Люпин.