Литмир - Электронная Библиотека

Не переходи дорогу ведьме.

1 глава

Как замечательно быть дипломированной чёрной ведьмой. Это не передаваемое чувство восторга, которое захватывает тебя с головой, унося на дно блаженства и даря ощущение, что тебе подвластно всё. Но испытать подобное мне не представилось возможным. Хоть я уже и сдала все экзамены и зачёты. Всегда получала самые высокие баллы, была прилежной студенткой, кроме пары случаев, которые я пообещала не повторять даже под страхом неминуемой гибели.

Ещё пару минут назад я стояла перед приёмной комиссией сильнейших ведьм и ведьмаков, сдавая им свою работу на тему «Запрещённые любовные зелья», которую получила ещё на втором курсе из-за меленького недоразумения с профессором Несфилом, который потом ещё полгода признавался в любви и писал любовные записки швабре нашей горничной госпожи Ридели. Это было уроком на всю мою пока не долгую жизнь с немалыми трудностями на лекциях профессора Несфила, который, наверное, никогда не забудет о моей маленькой шалости.

Я уже была близка к получению диплома и лицензии на разрешение зельяварения с использованием магии, но в кабинет вошёл высокий странный человек не самой приятной наружности. Нет, конечно, он был ничего. Выразительные сапфировые глаза, прямой аристократический нос и пухлые губы в дополнение к хищным чертам лица, которые с его загадочным прищуром могли свести с ума, но как только он огласил причину своего столь внезапного появления, как сразу стал для меня ужаснее болотной серой поганки.

Дело в том, что с сегодняшнего дня вышел новый закон, не позволяющий мне стать настоящей чёрной ведьмой, пока моя тётушка Гильда не сдаст экзамен. Она была единственной в нашей семье, кто так и не закончил Академию Магических Зелий, а теперь мне отдуваться за нас обеих. Сдачу моей дипломной работы перенесли на месяц, в течение которого я должна натаскать тётушку, что бы та сдала экзамен, который проваливала уже девять раз, и это был её последний шанс, а значит и мой тоже. Если я не стану настоящей чёрной ведьмой, то сначала закопаю ЭТОГО, весьма отвратительной наружности, предварительно залив в него одно из запрещённых зелий, а потом покончу с собой. Потому как стать ведьмой, это жизненная цель всех, кто несёт в себе магический ведьмин ген. Быть обладателем такого гена и не иметь лицензии на его применение подобно смерти, в прочем, его незаконное использование-это преступление, караемое выжиганием этого самого гена, что и впрямь подобно смерти.

И вот, я сижу в кабинете директора Йогшо и слушаю, как этот болван премерзкой наружности предъявляет документы, препятствующие моему экзамену.

–В семье студентки Висы Льдерье, есть госпожа Гильда, которая так и не сдала главный экзамен по зельеварению, не говоря уже о дипломной работе. -Вещал отвратительный субъект слегка вибрирующим голосом, который мог бы мне понравиться, если бы не принадлежал этому болвану. -Закон запрещает принимать экзамен у этой студентки, пока все члены её семьи не будут обладателями лицензий, в данном случае- госпожа Гильда.

–Глупые законы. -Буркнула я и опустила глаза под пристально-строгим взглядом директора.

Обычно это полноватый милый старичок с аккуратно стриженной седой бородой и взлохмаченными волосами, с вечно доброй улыбкой, носом картошкой, который вздрагивает, когда мужчина смеётся и серо-голубыми глазами, в которых пляшут озорные огоньки, но сейчас он был задумчив и суров.

–Законы, госпожа Виса, нужны для поддержания порядка, иначе начнётся хаос. Ваш род, один из обладателей сильнейшего дара, а если ваша тётушка до сих пор не получила диплом об окончании Академии, то мы не можем быть уверенны, что в ваших генах не произошёл сбой и теперь ваш дар не столь сильный.

–Но…

–Она не смогла справиться с простейшим зельем, а это странно, учитывая, что её дар очень силён. -Не дав мне высказаться, этот мерзкий тип меня перебил. -Считайте это естественным отбором, где выживает сильнейший. Если ваша тётушка не сдаст экзамен, то ваш род, обладающий одним из сильнейших магических даров, официально закончится на вашей матушке и больше никто в вашей семье не сможет поступить в данное учебное заведение. Ну а вы, если хотите, можете перейти в Институт простых зелий, где не требуется магия. -В его красивых глазах цвета океана перед бурей играли смешинки, я могла бы в них утонуть, но сейчас мне хотелось их выцарапать.

Варить зелья, не требующие магии, было оскорблением для всего рода. Боюсь, что пра-пра-пра и ещё с десяток раз прабабка перевернулась бы в гробу, соверши я подобное, хватит и тётушки Гильды. Но я не из робкого десятка, и поэтому я принимаю вызов. Я поеду к тётушке, подготовлю её хорошенько, и она сдаст экзамен, получит диплом и лицензию, и я смогу сделать тоже самое.

–Вы не на ту ведьму нарвались господин, как вас там?

–Ольтор.

Он улыбался так, будто я клоун на ярмарке, пытающийся сотворить невозможное. Не хватало только зловещего смеха.

–Ага, точно. Вы ещё пожалеете. -Смотря ему в глаза произнесла я, и выйдя из кабинета, направилась в свою комнату чтобы взять вещи.

Этот напыщенный индюк ещё не знает с кем связался. В Академии никто и никогда не решался со мной спорить после случая с магистром Несфилом, любовь которого была не совсем случайна. Я поспорила с Кларой, что сварю зелье «Возвышенная любовь», и испробую его на ком ни будь. Так получилось, что зелье я вылила в чай, решив напоить им Горша, весьма неприятного грубияна ведьмака, учившемуся с нами. Но профессор переперчил свой салат, и ему срочно нужно было запить, а под рукой оказалась кружка с зельем, которую он вырвал из рук уже хотевшего выпить чаю Горша.

Странно, но профессор решил сфокусировать свой взгляд именно на швабре, которую держала госпожа Ридели, моющая полы в столовой. Мы тогда от души посмеялись, пока директор Йогшо не пришёл в столовую, и ему представилась весьма забавная картина: целующий швабру профессор и пытающаяся эту самую швабру у него забрать госпожа Ридели, от которой профессор убежал со словами «Не волнуйся любимая, я тебя никому не отдам».

Собрав вещи в сумку, я сменила серое ученическое платье на чёрное, как и полагается ведьме, и перекинув сумку через плечо, села на метлу и отправилась к тётушке. Она жила в городке не далеко от столицы, у неё своя лавка, где она продаёт различные травы и не магические зелья. Я очень люблю тётю Гильду, и не редко ездила к ней в гости. Хоть она и всего на девять лет меня старше, и в душе ещё больший ребенок чем я, она всегда была умна и рассудительна, поэтому у меня в голове не укладывается, что она так и не смогла сдать экзамен. Она научила меня многому из того, что я знаю, и в её даре я не сомневалась, но факты, были куда красноречивее моих домыслов о мастерстве тётушки.

Мне понадобилось несколько часов быстрого полёта, чтобы добраться до города. Жизнь кипела, люди, снующие по дороге, куда-то спешили, зеваки тыкали пальцем в небо заприметив меня, а особо впечатлительные поспешили загнать своих детей домой. Я спокойно опустилась на вымощенную камнем и морскими ракушками дорогу у порога лавки «Гольтер», которую Гильда назвала в честь своего кота.

Её лавка отличалась от остальных светлых домов различных цветов, чёрным цветом, золотой вывеской в виде ведьмы на метле с котом, и прозрачной стеклянной стеной, сквозь которую было видно обстановку внутри. Открыв большую массивную дверь из чёрного дерева, спустилась с пары небольших ступенек, ступила на каменные полы лавки. Вдоль всей правой стены от двери стояли полки с различными зельями и порошками. Напротив, входной двери, стояла стойка, позади которой было множество книг с рецептами зелий. Слева у стеклянной стены стоял чайный столик из красного дерева и два таких же плетёных кресла с мягкими чёрными бархатными подушечками. Над потолком висела витая люстра со свечами, которые зажигались вечером. Справа от прилавка уходила деревянная лестница на второй жилой этаж. Просторное помещение, слегка мрачное, но очень уютное, освещаемое послеполуденными лучами солнца.

1
{"b":"655911","o":1}