Литмир - Электронная Библиотека

– Эй! Я здесь! Помогите!

Фигура остановилась. Я смутно видела, что это была женщина.

– Простите, я плохо говорю по – японски. Я заблудилась…вы…

Но чем ближе я подходила к странной женщине, тем больше мне было понятно, что в ней что-то не так…

– Бедняжка…заблудилась…

– Я вас понимаю!

– Ах какая молоденькая…такая сладенькая…

– Простите…?!

Женщина стояла ко мне спиной, но я чувствовала, как она скалила свои зубы! Я почти физически ощущала её желание сожрать меня!

Я стала пятиться. Женщина развернулась ко мне и приблизила фонарь к своему лицу. Я завизжала, что было сил! У ночной гостьи не было глаз и носа! Был только огромный рот усеянный мелкими и острыми зубами!

– Иди ко мне…

И как только я смогла кинуться прочь? Ноги спружинили от земли, и я побежала. За спиной я слышала недовольный рёв монстра. Что происходит?!

– Помогите…я заблудился…я не могу выйти….

Я остановилась. Впереди был мужчина в возрасте. Он был одет в деловой костюм. Держал в руке портфель. А потом он повернулся ко мне. Я подавила крик и лишь прерывисто вздохнула.

Но мужчина обрадовался и подошёл ко мне.

– О как славно! Я думал, я тут один!

Я мелко дрожала и смотрела на полу обглоданное лицо мужчины. Его кожа давно посерела, и кое-где слезала клочьями. В пустой глазнице кишели черви.

– Я Осато Харука. Я тут заблудился. Уже почти неделю не могу выйти. А вы, юная леди? Как вас зовут?

Но я не могла говорить. Язык от ужаса прилип к нёбу и не подчинялся мне. Свет от моего фонарика проходил сквозь улыбчивого призрака и вылавливал на дереве фигуру повешенного человека. В точь-в-точь таком же костюме, как и призрак.

– Вы…умерли… – кое-как сказала я.

– Что, простите?

– Вы умерли…вас нет…

Мужчина растерянно хлопал глазами, а потом посмотрел себе за спину. Вой, который он издал, был ужасен! Я не удержалась на ногах, и свалилась на спину. Фонарик выпал из моих рук. Я сжимала перочинный ножик двумя руками и с ужасом смотрела на мужчину, который метался у своего тела, которое болталось в петле на дереве.

Потом он успокоился и увидев меня, снова улыбнулся. Меня чуть не вырвало.

– О! Здравствуйте! Меня зовут Осато Харука. Я заблудился…вы мне не поможете?

Я гулко сглотнула. Нет…бежать. Бежать отсюда! Я кое-как поднялась на ноги и тут же упёрлась моськой в знакомое кимоно!

– Модару!

Никогда не думала, что я так обрадуюсь этому странному волкоподобному типу! Я кинулась к нему и схватилась за полы его кимоно что есть сил. Он спокойно опустил свои руки мне на плечи. Я наконец посмотрела вверх. Его лицо было точно таким же, каким я его запомнила тогда около аэропорта. Недовольный вид, сведённые брови над зелёными глазами, цвета сочной листвы и рыжие волосы, которые легко трепал ветер.

– Сколько проблем с тобой…ты могла потеряться здесь навсегда. Глупая девчонка!

Я пропустила сказанное им мимо ушей.

– Модару тут призраки!

Мужчина раздражительно вздохнул.

– Конечно. Это же Аокигахара. Лес самоубийц.

Я округлила глаза. Я читала об этом месте в путеводителе. Этот лес считался достопримечательностью Японии. Он очень красив, но стоит зайти не туда и лес становился твоей тюрьмой. Выбраться из леса самостоятельно невозможно. Здесь не ловит сотовая связь, а компасы сходят с ума. Лес находится у подножия вулкана Фудзияма. Он не входит ни в одну экскурсионную программу по достопримечательностям страны, но при этом многие туристы бывают здесь, когда приезжают к горе Фудзи. Многие из них даже не предполагают, что они оказались в самой зловещей и таинственной точке Японии. Этот лес, по утверждению многих японцев, является печальной достопримечательностью страны. Его нередко называют не иначе, как лес самоубийств. Аокигахара изначально ассоциировался с мифологией Японии и традиционно считался местом, где обитают призраки и демоны.

Каждый год в лесу обнаруживают от семидесяти до ста тел. Японская полиция очень давно стала официально заниматься поиском тел самоубийц. Статистика страны приводит устрашающий факт – количество тел, обнаруженных в лесу, увеличивается из года в год. Самыми распространёнными способами суицида являются: отравление лекарственными средствами и повешение.

Я гулко сглотнула и посмотрела себе за спину. Призрак мужчины снова ходил около того дерева, где висело его тело и пытался понять, как ему выбраться.

– Надо ему помочь…

– Ты не сможешь, – сказал Модару. – Он совершил ужасную вещь – лишил себя жизни. Лес не прощает таких грехов.

Я не стала с ним спорить.

– Идём.

– Куда?!

– Туда, откуда ты так неразумно убежала! – мрачно проговорил мужчина. – Я не обязан шататься по лесу в поисках каких-то неуравновешенных! Идём. И не отставай.

Да мне и не хотелось. Я послушно пошла за Модару, наблюдая, как забавно его волчий хвост выглядывает из-под пол кимоно. Но удивляться уже сил не было.

Лес был будто живой. Я слышала, как он дышал! Конечно, вы подумаете, что я чокнутая, да я и сама стала так думать, но я слышала дыхание леса. Тяжёлое и сиплое. Как у старика.

Пока мы шли, я видела странные фигуры в белом. Они метались от дерева к дереву и пытались выбраться из леса. Кто-то неистово хохотал, от чего волосы на голове вставали дыбом. Кто-то рыдал, что было сил. Над головой метались странные крылатые тени, щёлкая своими зубами. Они налетали из неоткуда, но завидев Модару с диким писком пытались улететь прочь. Жуткое место. Окажись я тут одна? Я ведь заблудилась бы…

Модару ни разу не обернулся. Шёл вперёд мрачный и угрюмый. Почему он вообще так реагирует на меня? Я вспомнила, как я его испугалась в машине. Может сердится? Надо бы извиниться.

Я ещё думала, что у меня уже не все дома. Я так спокойно иду за этим странным типом, который на самом деле неизвестно кто и думаю, как бы перед ним извиниться.

Я так сильно задумалась, что не заметила, как Модару остановился. И я неуклюже влетела в его спину.

– Что такое?

– Стой смирно… – тихо проговорил он, напрягаясь.

Я проследила его взгляд. Впереди стояла фигура, вся белая, будто сотканная из света. Но от этой фигуры исходили какие-то странные вибрации. Они заставляли съёжиться, скрыться, и спрятаться куда угодно, лишь бы подальше!

Губы у меня сразу же заплясали от холода. Я выдохнула и изо рта вырвался густой белый пар. Всё вокруг заволокло инеем.

– Модару…

Это был голос женщины.

– Добрый вечер, Юки-она. Почему ты гуляешь одна?

– Мне так тоскливо Модару. Я решила погулять под луной. Может нашла бы человека. С ними очень забавно играть. Ты случайно не видел?

– Нет. Я не видел.

– Куда ты держишь путь?

– В обитель.

– Старая Хитори всё ещё жива?

– Хитори умерла.

Женщина засмеялась. Я почувствовала, как холод начинает приближаться. Модару отвёл руку назад, и сжал мою ладонь. Я едва не икнула от неожиданности.

Наступила гнетущая тишина.

– Если она умерла, значит, ты теперь свободен.

– Не совсем.

– Да…не совсем. – она будто втянула носом воздух и в её вздохе, который она сделала потом, я почувствовала улыбку.

– И если она умерла, то почему от тебя так сладко пахнет её запахом, Модару?

– Ты ошибаешься, Юки-она.

В этот миг прямо из земли в мою сторону вытянулось сотни ледяных рук! Они схватили меня за ноги, а некоторые вцепились в волосы. Я завизжала, что есть сил.

– Человечек!

– Беги! Беги отсюда!

Ледяные конечности разлетелись на осколки, больно порезав лицо. Я вскочила и побежала. Куда? Я и сама не знала куда. Страх гнал меня вперёд. Далеко позади я слышала, вой Модару и яростное шипение той странной женщины. А если она его убьёт?

Эта мысль заставила меня остановиться. Но тело просило, чтобы его спасли. Я хотела бежать, и не могла бросить Модару!

Я сплюнула с досады и кинулась обратно. Звуки битвы стали громче. Я осторожно приблизилась. Модару метался среди ледяных шипов странной белой женщины. Я смогла рассмотреть её лишь мельком, она двигалась так быстро!

5
{"b":"655628","o":1}