Литмир - Электронная Библиотека

— Нет. Блядь, нет. В этом все и дело. Они смотрят, как я заявляю на тебя права — ты моя и больше ничья.

— Проспекты тоже там будут?

— Нет, черт побери.

Хорошо, теперь, когда я обдумываю это, все звучит довольно горячо. Мне нравится мысль о парнях, которые стоят там и смотрят, как Данте берет то, чего у них никогда не будет.

— Мне обязательно быть голой?

— Черт, нет.

— Хорошо.

Он поднимает бровь.

— Хорошо?

— Я доверяю тебе.

Довольная улыбка расползается по его лицу.

— Спасибо, малышка.

— Подожди секунду. Есть ли еще какие-нибудь сюрпризы, которые «Железные Быки» приготовили для будущей старухи, о которых я должна знать?

Данте хихикает.

— Ничего такого, о чем я мог бы сейчас думать.

Глава 15

Данте

Карина восприняла весь этот разговор о «заявлении на нее прав» гораздо лучше, чем я ожидал. Я все еще не уверен, что это произойдет прямо сейчас, но, по крайней мере, я чувствую себя лучше, двигаясь вперед в этом направлении, и из-за того, что она больше времени проводит в клубе.

На следующее утро мы шокированы, обнаружив Афину на коленях Ромео внизу. Мне нужно выпить больше кофе, чтобы справиться с этой ситуацией. Если Карина и удивлена, то хорошо это скрывает. Она следует за Афиной на кухню, и я могу только представить, в каком направлении пойдет их разговор.

Когда я поворачиваюсь, вижу, как Ромео смотрит на дверь, за которой только что скрылись девочки.

— Значит, все было так, как ты и надеялся? — спрашиваю я, с трудом сохраняя серьезное выражение лица.

Ромео округляет глаза. Он выбит из колеи, и я умираю от желания поиздеваться над ним. Он определенно заслужил это после всех своих дурацких шуточек обо мне и моей девочке.

— Такер в пути сюда, — сообщает През, разрушая мой план расплаты.

— Какого хера он здесь забыл?

Мысль о том, что я снова увижу этого слизняка, портит мне настроение.

— У него есть для тебя информация о Кэденс.

— Неужели этот мудак не знает, как взять телефон в руки и отправить чертово сообщение? Иисус Христос.

Он вздергивает подбородок, и я вижу, что девочки возвращаются из кухни с кофе. Они смотрят в нашу сторону, прежде чем сесть за барную стойку.

Ромео кивает на Карину.

— Просто хотел предупредить тебя на случай, если ты захочешь, чтобы твоя женщина надела на себя больше одежды.

Я смотрю на свою девушку, одетую в носки и одну из моих футболок, которая доходит ей до колен и ничего больше. Она идеальна.

— Нет. Плевать мне на то, что он о нас думает.

Я не отрываю от нее глаз и Карина, должно быть, чувствует тяжесть моего взгляда, потому что поворачивается и одаривает меня мягкой, милой улыбкой.

Я не хочу, чтобы хоть что-либо стерло эту улыбку с ее лица. Когда Ромео встает, чтобы присоединиться к девочкам, я останавливаю его, положив руку ему на плечо.

— Присмотри за Кариной. Я встречусь с ним на улице. Не хочу, чтобы он расстроил ее сегодня.

— Да, хорошо.

— Эй, раньше или позже я заявлю права на ее задницу.

— Вот как? Как прошел разговор?

Трудно сказать, он насмехается надо мной или ему, действительно, интересно.

— Не твое собачье дело.

Он снова смотрит на Афину.

— Ох, может устроим двойную церемонию, През?

В ответ на это я получаю резкий взгляд.

— Отъебись.

После короткого разговора с Кариной, я выхожу на улицу, где жду Такера. Он подъезжает примерно через пятнадцать минут. Мудак не в восторге от того, что я жду его снаружи.

Карина

— Не могу поверить, что ты все еще здесь.

Афина не в восторге от моего резкого шепота. Она кривит губы в хитрой усмешке, но у меня не получается расспросить ее дальше.

Большими руками Данте обхватывает меня за плечи, и губами касается моего уха.

— Малышка, мне нужно уладить кое-какие дела на улице. Ты будешь в порядке, оставшись здесь одна на несколько минут?

— Конечно.

Я замечаю, что Ромео присоединяется к нам, и не знаю, как к этому отношусь. Слишком странно думать о моей лучшей подруге и Ромео... фу.

Все мои опасения по поводу того, что, черт возьми, между ними происходит, уносятся прочь, когда я замечаю Удачу, входящего в общую зону.

— Я сейчас вернусь.

Афина так увлечена Ромео, что даже не замечает моего ухода.

— Удача?

Он останавливается и искренне мне улыбается. Я застываю на месте, ослепленная вспышками воспоминаний с прошлой ночи.

35
{"b":"655347","o":1}